Dell Inspiron 9200 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Notebooks Dell Inspiron 9200 herunter. Dell Inspiron 9200 Manual del usuario Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 120
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Manual del propietario

www.dell.com | support.dell.comDell™ Inspiron™ 9200Manual del propietarioModelo PP14L

Seite 2 - Abreviaturas y acrónimos

10 Localización de informaciónwww.dell.com | support.dell.com• Etiqueta de servicio y código de servicio rápido • Etiqueta de licencia de Microsoft Wi

Seite 3 - Contenido

100 Apéndicewww.dell.com | support.dell.comPaís (Ciudad)Código del país Código de acceso internacionalCódigo de la ciudadNombre del departamento o áre

Seite 4 - 4 Contenido

Apéndice 101Australia (Sydney)Código de acceso internacional: 0011Código de país: 61Código de ciudad: 2Correo electrónico (Australia): au_tech_support

Seite 5 - 8 Solución de problemas

102 Apéndicewww.dell.com | support.dell.comBélgica (Bruselas)Código de acceso internacional: 00Código de país: 32Código de ciudad: 2Sitio web: support

Seite 6 - 6 Contenido

Apéndice 103Corea (Seúl)Código de acceso internacional: 001Código de país: 82Código de ciudad: 2Asistencia técnicagratuito: 080-200-3800Ventasgratuito

Seite 7 - 10 Apéndice

104 Apéndicewww.dell.com | support.dell.comDinamarca (Copenhague)Código de acceso internacional: 00Código de país: 45 Sitio web: support.euro.dell.com

Seite 8 - 8 Contenido

Apéndice 105EE.UU. (Austin, Texas)Código de acceso internacional: 011Código de país: 1Servicio automatizado para averiguar el estado de un pedidogratu

Seite 9 - Búsqueda de información

106 Apéndicewww.dell.com | support.dell.comEslovaquia (Praga)Código de acceso internacional: 00Código de país: 421Sitio web: support.euro.dell.comCorr

Seite 10

Apéndice 107Francia (París) (Montpellier)Código de acceso internacional: 00Código de país: 33Códigos de ciudad: (1) (4)Sitio web: support.euro.dell.co

Seite 11 - Descripción del equipo

108 Apéndicewww.dell.com | support.dell.comHong KongCódigo de acceso internacional: 001Código de país: 852Sitio web: support.ap.dell.comCorreo electró

Seite 12

Apéndice 109Italia (Milán)Código de acceso internacional: 00Código de país: 39Código de ciudad: 02Sitio web: support.euro.dell.comCorreo electrónico:

Seite 13

Descripción del equipo 11Descripción del equipoVista anteriorSEGUROS DE LA PANTALLA. Mantiene la pantalla cerrada.SEGURO DE LIBERACIÓN DE LA PANTALLA.

Seite 14 - 14 Descripción del equipo

110 Apéndicewww.dell.com | support.dell.comJapón (Kawasaki)Código de acceso internacional: 001Código de país: 81Código de ciudad: 44Sitio web: support

Seite 15 - Vista lateral izquierda

Apéndice 111LuxemburgoCódigo de acceso internacional: 00Código de país: 352Sitio web: support.euro.dell.comCorreo electrónico: [email protected]

Seite 16 - Vista lateral derecha

112 Apéndicewww.dell.com | support.dell.comNoruega (Lysaker)Código de acceso internacional: 00Código de país: 47Sitio web: support.euro.dell.comCorreo

Seite 17 - Vista posterior

Apéndice 113Polonia (Varsovia)Código de acceso internacional: 011Código de país: 48Código de ciudad: 22Sitio web: support.euro.dell.comCorreo electrón

Seite 18 - 18 Descripción del equipo

114 Apéndicewww.dell.com | support.dell.comRepública Checa (Praga)Código de acceso internacional: 00Código de país: 420Sitio web: support.euro.dell.co

Seite 19 - ONECTOR DE MÓDEM (RJ-11)

Apéndice 115Suecia (Upplands Vasby)Código de acceso internacional: 00Código de país: 46Código de ciudad: 8Sitio web: support.euro.dell.comCorreo elect

Seite 20 - Vista inferior

116 Apéndicewww.dell.com | support.dell.comTaiwá nCódigo de acceso internacional: 002Código de país: 886Sitio web: support.ap.dell.comCorreo electróni

Seite 21 - Configuración del equipo

Índice 117ÍndiceAadaptador de red inalámbricatarjeta PC, 39alimentaciónacondicionadores de línea, 23dispositivos de protección, 23problemas, 59protect

Seite 22 - Cable de la impresora

118 Índice118 Índicecontroladoresacerca de, 66cómo identificarlos, 66reinstalar, 66copiar CDcómo, 29consejos prácticos, 30copiar DVDcómo, 29consejos p

Seite 23 - Conexión de una impresora USB

Índice 119pantalla. Véase pantallaproblemasalimentación, 59bloqueos, 56conector IEEE 1394, 54Dell Diagnostics, 47el equipo no responde, 56el equipo no

Seite 24 - Acondicionadores de línea

12 Descripción del equipowww.dell.com | support.dell.comBOTÓN DE ALIMENTACIÓN. Pulse el botón de alimentación para encender el equipo o para activar o

Seite 25 - Uso de la batería

120 Índice120 Índicetecnología CardBustarjeta PC, 39tecnología inalámbrica Bluetoothindicador de estado del dispositivo, 14instalar, 89tornillo de blo

Seite 26

Descripción del equipo 13SUPERFICIE TÁCTIL. Realiza la misma función que un mouse.BOTONES DE CONTROL DE MEDIOS. Controlan la reproducción del CD, del

Seite 27 - Carga de la batería

14 Descripción del equipowww.dell.com | support.dell.comINDICADORES LUMINOSOS DE ESTADO DEL TECLADOLos indicadores luminosos verdes situados sobre el

Seite 28 - Almacenamiento de una batería

Descripción del equipo 15Vista lateral izquierdaUNIDAD ÓPTICA. En el compartimento de la unidad óptica puede instalar dispositivos como una unidad de

Seite 29 - Copia de CD y DVD

16 Descripción del equipowww.dell.com | support.dell.comVista lateral derechaRANURA DE E/S SECURE DIGITAL. La ranura de E/S Secure Digital admite una

Seite 30 - Consejos prácticos

Descripción del equipo 17 PRECAUCIÓN: No introduzca objetos ni permita que el polvo se acumule en las rejillas de ventilación ni las bloquee. No alma

Seite 31 - Conexión de S-vídeo

18 Descripción del equipowww.dell.com | support.dell.comCONECTOR DE INTERFAZ DE VÍDEO DIGITAL (DVI)CONECTOR DE VÍDEOCONECTOR PARA EL ADAPTADOR DE CA.

Seite 32 - Conexión de vídeo compuesto

Descripción del equipo 19CONECTORES USB CONECTOR PARA S-VÍDEO Y SALIDA DE TVCONECTOR DE RED (RJ-45) AVISO: El conector de red es ligeramente más gra

Seite 33

Notas, Avisos y Precauciones NOTA: Una NOTA indica información importante que le ayudar a hacer un mejor uso de la computadora. AVISO: Un AVISO indic

Seite 34

20 Descripción del equipowww.dell.com | support.dell.comVista inferiorMEDIDOR DE CARGA DE LA BATERÍA. Proporciona información sobre la carga de la bat

Seite 35 - Teclado numérico

Configuración del equipo 21Configuración del equipoConexión a Internet NOTA: Los ISP y sus ofertas varían según el país.Para conectarse a Internet, s

Seite 36 - Combinaciones de teclas

22 Configuración del equipowww.dell.com | support.dell.com4En la siguiente ventana, haga clic en la opción correspondiente:• Si carece de ISP y desea

Seite 37 - Windows

Configuración del equipo 23Conexión de una impresora USB NOTA: Puede conectar dispositivos USB con el equipo encendido.1Finalice la configuración del

Seite 38 - Superficie táctil

24 Configuración del equipowww.dell.com | support.dell.comalimentación eléctrica. El nivel de protección suele ser proporcional al precio del supresor

Seite 39 - Uso de tarjetas PC

Uso de la batería 25Uso de la bateríaRendimiento de la batería PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de este capítulo, siga

Seite 40 - Instalación de una tarjeta PC

26 Uso de la bateríawww.dell.com | support.dell.com PRECAUCIÓN: No deseche las baterías en la basura doméstica. Cuando la batería ya no pueda cargars

Seite 41

Uso de la batería 27Medidor de cargaPulse el botón de estado en el medidor de carga de la batería para iluminar los indicadores de nivel de carga. Cad

Seite 42 - 42 Uso de tarjetas PC

28 Uso de la bateríawww.dell.com | support.dell.comExtracción de una batería PRECAUCIÓN: Antes de realizar estos procedimientos, desconecte el módem

Seite 43

Utilización de CD, DVD y otros dispositivos multimedia 29Utilización de CD, DVD y otros dispositivos multimediaUso de CD y DVDPara obtener información

Seite 44

Contenido 3ContenidoBúsqueda de información . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91 Descripción del equipoVista anterior . . . . . .

Seite 45

30 Utilización de CD, DVD y otros dispositivos multimediawww.dell.com | support.dell.com1Haga clic en el botón Inicio, seleccione Todos los programas→

Seite 46

Utilización de CD, DVD y otros dispositivos multimedia 31• No ocupe toda la capacidad de un CD-R o CD-RW vacío al grabar; por ejemplo, no copie un arc

Seite 47 - Solución de problemas

32 Utilización de CD, DVD y otros dispositivos multimediawww.dell.com | support.dell.com1Apague el equipo y el televisor o el dispositivo de audio que

Seite 48

Utilización de CD, DVD y otros dispositivos multimedia 331Apague el equipo y el televisor o el dispositivo de audio que desea conectar.2Conecte el cab

Seite 49 - Problemas con la unidad

34 Utilización de CD, DVD y otros dispositivos multimediawww.dell.com | support.dell.com6Conecte los dos conectores RCA situados en el otro extremo de

Seite 50 - 50 Solución de problemas

Uso del teclado y de la superficie táctil 35Uso del teclado y de la superficie táctilTeclado numéricoEl teclado numérico funciona como el teclado numé

Seite 51

36 Uso del teclado y de la superficie táctilwww.dell.com | support.dell.comCombinaciones de teclasFunciones del sistemaBateríaBandeja de CD o de DVDFu

Seite 52 - 52 Solución de problemas

Uso del teclado y de la superficie táctil 37Administración de energíaFunciones de los altavocesFunciones de la tecla con el logotipo de Microsoft® Win

Seite 53 - Mensajes de error

38 Uso del teclado y de la superficie táctilwww.dell.com | support.dell.comSuperficie táctilLa superficie táctil detecta la presión y el movimiento de

Seite 54 - Problemas con el teclado

Uso de tarjetas PC 39Uso de tarjetas PCTipos de tarjeta PCConsulte el apartado “Especificaciones” en la página 91 para obtener información sobre las t

Seite 55 - Caracteres no esperados

4 ContenidoCarga de la batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27Extracción de una batería . . . . . . . . . . . . . . . . .

Seite 56 - Un programa no responde

40 Uso de tarjetas PCwww.dell.com | support.dell.comInstalación de una tarjeta PCPuede instalar una tarjeta PC en el equipo mientras éste se está ejec

Seite 57

Uso de tarjetas PC 41Cómo retirar un panel protector o una tarjeta PC AVISO: Utilice la utilidad de configuración de la tarjeta PC (haga clic en el i

Seite 58 - Problemas de red

42 Uso de tarjetas PCwww.dell.com | support.dell.com

Seite 59 - Problemas con la alimentación

Configuración de una red particular y una red de oficina 43Configuración de una red particular y una red de oficinaConexión a un adaptador de redAntes

Seite 60 - 60 Solución de problemas

44 Configuración de una red particular y una red de oficinawww.dell.com | support.dell.comAsistente para configuración de redesEl sistema operativo Mi

Seite 61 - Problemas con el escáner

Configuración de una red particular y una red de oficina 45Conexión a una red inalámbrica en Microsoft ® Windows® XPLa tarjeta de red inalámbrica requ

Seite 62 - 62 Solución de problemas

46 Configuración de una red particular y una red de oficinawww.dell.com | support.dell.com2Haga clic en la red que desee configurar y, a continuación,

Seite 63

Solución de problemas 47Solución de problemasDell Diagnostics PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de este apartado, siga l

Seite 64 - 64 Solución de problemas

48 Solución de problemaswww.dell.com | support.dell.com• Si se detectaron fallos durante la evaluación del sistema previa al inicio, anote el código o

Seite 65

Solución de problemas 493Si ejecuta una prueba desde la opción Custom Test (Prueba personalizada) o Symptom Tree (Árbol de síntomas), haga clic en la

Seite 66 - Controladores

Contenido 56 Uso de tarjetas PCTipos de tarjeta PC. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39Paneles protectores para tarjeta PC . .

Seite 67

50 Solución de problemaswww.dell.com | support.dell.comProblemas con la unidad de DVD NOTA: La vibración de la unidad de CD o DVD a alta velocidad es

Seite 68 - Windows XP

Solución de problemas 51Si no puede expulsar la bandeja de la unidad de DVD o DVD+RWSi oye un sonido de roce o chirrido inusualProblemas con la unidad

Seite 69

52 Solución de problemaswww.dell.com | support.dell.comCOMPRUEBE LA CONFIGURACIÓN DE SEGURIDAD DE MICROSOFT OUTLOOK® EXPRESS — Si no puede abrir los a

Seite 70

Solución de problemas 53Mensajes de error PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de s

Seite 71 - Antes de comenzar

54 Solución de problemaswww.dell.com | support.dell.comProblemas con un dispositivo IEEE 1394 PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedi

Seite 72

Solución de problemas 55Problemas con el teclado externo NOTA: Cuando conecta un teclado externo, el teclado integrado sigue conservando toda su func

Seite 73 - Unidad de disco duro

56 Solución de problemaswww.dell.com | support.dell.comBloqueos y problemas con el software PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedimi

Seite 74

Solución de problemas 57Un programa está diseñado para una versión anterior del sistema operativo WindowsAparece una pantalla azul fijaOtros problemas

Seite 75 - Memoria

58 Solución de problemaswww.dell.com | support.dell.comProblemas con la memoria PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de est

Seite 76

Solución de problemas 59Problemas con la tarjeta PC PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucc

Seite 77

6 ContenidoUn programa no responde repetidamente . . . . . . . . . . . . . . . 56Un programa está diseñado para una versión anterior del sistema ope

Seite 78

60 Solución de problemaswww.dell.com | support.dell.comCARGUE LA BATERÍA — Puede que la carga de batería se haya agotado.1Vuelva a instalar la batería

Seite 79

Solución de problemas 61Problemas con la impresora PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucci

Seite 80

62 Solución de problemaswww.dell.com | support.dell.comProblemas con el sonido y el altavoz PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedimi

Seite 81 - Minitarjeta PCI

Solución de problemas 63Los auriculares no emiten sonidoProblemas con la superficie táctil o el mouseAJUSTE EL CONTROL DE VOLUMEN DE WINDOWS — Haga cl

Seite 82

64 Solución de problemaswww.dell.com | support.dell.comProblemas con el vídeo y con la pantalla PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los proce

Seite 83 - Cubierta de la bisagra

Solución de problemas 65Si resulta difícil leer la pantallaSi sólo se puede leer parte de la pantallaCOMPRUEBE QUE EL SISTEMA RECIBE ALIMENTACIÓN — As

Seite 84

66 Solución de problemaswww.dell.com | support.dell.comControladores¿Qué es un controlador?Un controlador es un programa que controla un dispositivo,

Seite 85

Solución de problemas 67Cómo usar la desinstalación del controlador de dispositivo de Windows XPSi se produce un problema en el equipo después de inst

Seite 86 - Pantalla

68 Solución de problemaswww.dell.com | support.dell.com• La función Dell PC Restore by Symantec (Restaurar PC de Dell por Symantec) restaura su unidad

Seite 87

Solución de problemas 69Si una fecha del calendario sólo tiene un punto de restauración, se seleccionará automáticamente dicho punto. Si hay dos o más

Seite 88 - Unidad óptica

Contenido 7Cómo apagar el equipo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71Antes de trabajar en el interior de su equipo . . . . . . . . . .

Seite 89

70 Solución de problemaswww.dell.com | support.dell.com AVISO: Al utilizar la función Restaurar PC se borrarán permanentemente todos los datos de la

Seite 90

Adición y sustitución de piezas 71Adición y sustitución de piezasAntes de comenzarEn este capítulo se proporcionan los procedimientos para extraer e i

Seite 91 - Apéndice

72 Adición y sustitución de piezaswww.dell.com | support.dell.comAntes de trabajar en el interior de su equipoAplique las siguientes pautas de segurid

Seite 92 - 92 Apéndice

Adición y sustitución de piezas 735Desconecte el equipo y todos los dispositivos conectados de sus tomas de alimentación eléctrica, deslice y sostenga

Seite 93

74 Adición y sustitución de piezaswww.dell.com | support.dell.com NOTA: Si va a instalar una unidad de disco duro desde un recurso que no sea Dell, t

Seite 94 - 94 Apéndice

Adición y sustitución de piezas 75Devolución de una unidad de disco duro a DellCuando devuelva la unidad de disco duro a Dell, utilice el embalaje de

Seite 95

76 Adición y sustitución de piezaswww.dell.com | support.dell.com3Dé la vuelta al equipo, afloje los tornillos cautivos de la cubierta del módulo de m

Seite 96 - Descripción general

Adición y sustitución de piezas 77 AVISO: Si necesita instalar módulos de memoria en dos conectores, instale uno en el que tenga la etiqueta “ DIMMA”

Seite 97 - Opciones más utilizadas

78 Adición y sustitución de piezaswww.dell.com | support.dell.com6Vuelva a colocar la cubierta del módulo de memoria. AVISO: Si resulta difícil cerra

Seite 98

Adición y sustitución de piezas 797Inserte la batería en el compartimento correspondiente o conecte el adaptador de CA al equipo y a una toma de corri

Seite 100 - 100 Apéndice

80 Adición y sustitución de piezaswww.dell.com | support.dell.com4Retire el módem actual:aExtraiga el tornillo que fija el módem a la placa base y déj

Seite 101

Adición y sustitución de piezas 81Minitarjeta PCI Si pidió una minitarjeta PCI con el equipo, ya estará instalada. PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cual

Seite 102 - 102 Apéndice

82 Adición y sustitución de piezaswww.dell.com | support.dell.combLibere la minitarjeta PCI; para ello, separe las lengüetas metálicas de fijación has

Seite 103

Adición y sustitución de piezas 83 AVISO: Para evitar dañar la minitarjeta PCI, no coloque nunca cables debajo de la tarjeta.bConecte los cables de l

Seite 104 - 104 Apéndice

84 Adición y sustitución de piezaswww.dell.com | support.dell.comcAfloje la cubierta de la bisagra, moviéndola de derecha a izquierda,y retírela. Cuan

Seite 105

Adición y sustitución de piezas 85cTire de la lengüeta de tiro del conector del teclado para desconectar el conector del teclado de la placa base. A

Seite 106 - 106 Apéndice

86 Adición y sustitución de piezaswww.dell.com | support.dell.com4Retire la batería actual: aDesconecte el conector de cable de la batería de la placa

Seite 107

Adición y sustitución de piezas 87 AVISO: Para evitar que se dañe la placa base, debe retirar la batería principal antes de comenzar a trabajar dentr

Seite 108 - 108 Apéndice

88 Adición y sustitución de piezaswww.dell.com | support.dell.com7Levante la pantalla y apártela del equipo en un ángulo de 90 grados. Asegúrese de qu

Seite 109

Adición y sustitución de piezas 894Inserte una punta trazadora en la muesca y empújela hacia el lado para soltar la unidad del compartimento. 5Saque l

Seite 110 - 110 Apéndice

Localización de información 9Búsqueda de información¿Qué busca? Aquí lo encontrará• Información sobre la garantía• Términos y condiciones• Instruccion

Seite 111

90 Adición y sustitución de piezaswww.dell.com | support.dell.com4Extraiga la tarjeta del compartimento para poder desconectar la tarjeta de su cable

Seite 112 - 112 Apéndice

Apéndice 91ApéndiceEspecificacionesProcesadorTipo de procesador Intel® Pentium® MCaché L1 32 KB Caché L2 2 MBFrecuencia de bus externa 400 MHzInformac

Seite 113

92 Apéndicewww.dell.com | support.dell.comTipo de memoria SODIMM DDR-I de 2,5 VMínimo de memoria 256 MBMemoria máxima 2 GBPuertos y conectoresAudio Co

Seite 114 - 114 Apéndice

Apéndice 93AudioTipo de audio AC’97(Soft Audio)Conversión estereofónica 18 bits (de analógico a digital y de digital a analógico)Interfaces:InternaBus

Seite 115

94 Apéndicewww.dell.com | support.dell.comConsumo de energía (panel con retroiluminación) (típica):6,81 WControles El brillo puede controlarse mediant

Seite 116 - 116 Apéndice

Apéndice 95Duración (aproximada) 500 ciclos de carga y descargaIntervalo de temperatura:En funcionamiento De 0°a 35°C (de 32° a 95°F)En almacenamie

Seite 117 - Índice 117

96 Apéndicewww.dell.com | support.dell.comUtilización del programa de configuración del sistemaDescripción general NOTA: El sistema operativo puede c

Seite 118 - 118 Índice

Apéndice 97 AVISO: A menos que sea un usuario experto en informática o que el servicio de asistencia técnica de Dell le pida que lo haga, no cambie l

Seite 119 - Índice 119

98 Apéndicewww.dell.com | support.dell.comDurante la rutina de inicio, el equipo comienza por la parte superior de la lista y busca en cada dispositiv

Seite 120 - 120 Índice

Apéndice 99Dell proporciona asistencia técnica limitada para el equipo y el software y los periféricos instalados por Dell1. La asistencia para softwa

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare