Dell Inspiron 13 (1370, Late 2009) Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Notebooks Dell Inspiron 13 (1370, Late 2009) herunter. Dell Inspiron 13 (1370, Late 2009) Manuel d'utilisation [ru] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 88
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - INSPIRON

GUIDE D'INSTALLATIONINSPIRON™

Seite 2

8Installation de l'ordinateur portable Inspiron Appuyez sur le bouton d'alimentation.

Seite 3

9Installation de l'ordinateur portable Inspiron Installation de Microsoft WindowsVotre ordinateur Dell est préconfiguré avec le système d'ex

Seite 4

10Installation de l'ordinateur portable Inspiron Installation de la carte SIM (en option)REMARQUE : l'installation d'une carte SIM n&ap

Seite 5 - Table des matières

11Installation de l'ordinateur portable Inspiron 1Baie de batterie2Emplacement de carte SIM3Carte SIM132

Seite 6 - Table des matières

12Installation de l'ordinateur portable Inspiron Activation or désactivation du réseau sans fil (en option)Appuyez sur la touche ou sur les tou

Seite 7 - Considérations préalables à

13Installation de l'ordinateur portable Inspiron

Seite 8

14Installation de l'ordinateur portable Inspiron Connexion à Internet (en option)Pour vous connecter à Internet, vous devez disposer d'un mo

Seite 9

15Installation de l'ordinateur portable Inspiron Cliquez sur3. → Panneau de configuration→ Centre Réseau et partage→ Connexion à un réseau.Pou

Seite 10

16Utilisation de l'ordinateur portable InspironCette section fournit des informations sur les fonctionnalités disponibles sur votre ordinateur po

Seite 11

17Utilisation de l'ordinateur portable Inspiron 1 Sortie audio/connecteur pour casque – Permet de connecter un casque ou d'envoyer un signal

Seite 13

18Utilisation de l'ordinateur portable Inspiron Fonctionnalités Vue gauche1 2 3 4 5

Seite 14

19Utilisation de l'ordinateur portable Inspiron 1 Connecteur pour adaptateur secteur – Permet de brancher l'adaptateur secteur pour alimente

Seite 15

20Utilisation de l'ordinateur portable Inspiron Fonctionnalités Vue avant1

Seite 16 - Connexion à Internet (en

21Utilisation de l'ordinateur portable Inspiron 1 SD/MMC - MS/Pro Lecteur de carte mémoire 7 en 1 – permet de visualiser et de partager rapidemen

Seite 17 - Internet

22Utilisation de l'ordinateur portable Inspiron Fonctionnalités de la base de l'ordinateur et du clavier4 52 31

Seite 18 - Fonctionnalités Vue droite

23Utilisation de l'ordinateur portable Inspiron 1Voyant d'alimentation/de la batterie – Le voyant indique les états suivants lorsque l'

Seite 19 - Guide technique Dell

24Utilisation de l'ordinateur portable Inspiron 3Clavier/touches de commande multimédia – Pour plus d'informations sur le clavier, reportez-

Seite 20 - Fonctionnalités Vue gauche

25Utilisation de l'ordinateur portable Inspiron Touches de commande multimédiaVous pouvez configurer les touches de commande multimédia de votre

Seite 21

26Utilisation de l'ordinateur portable Inspiron Coupe le sonLecture ou pauseBaisse le volumeLit la piste suivante ou le chapitre suivantMonte le

Seite 22 - Fonctionnalités Vue avant

27Utilisation de l'ordinateur portable Inspiron Fonctionnalités du panneau d'affichageLe panneau d'affichage intègre une caméra ainsi q

Seite 23 - SD/MMC - MS/Pro

GUIDE D'INSTALLATIONModèle série P06S Type P06S001INSPIRON™

Seite 24

28Utilisation de l'ordinateur portable Inspiron 1Microphone numérique – Permet de fournir un son de qualité pour les conversations et l'enre

Seite 25

29Utilisation de l'ordinateur portable Inspiron Durée de vie étendue de la batterie DellLa fonctionnalité Durée de vie étendue de la batterie Del

Seite 26

30Utilisation de l'ordinateur portable Inspiron Retrait et remise en place de la batterieAVERTISSEMENT : l'utilisation d'une batterie n

Seite 27

31Utilisation de l'ordinateur portable Inspiron 1231Batterie2Baie de batterie3Loquets d'éjection de la batterie (2)

Seite 28

32Utilisation de l'ordinateur portable Inspiron Fonctionnalités logiciellesREMARQUE : pour plus d'informations sur les fonctionnalités décri

Seite 29

33Utilisation de l'ordinateur portable Inspiron Personnalisation du bureauVous pouvez utiliser les options de personnalisation disponibles dans v

Seite 30

34Utilisation de l'ordinateur portable Inspiron Sauvegarde de donnéesNous vous conseillons de régulièrement sauvegarder les fichiers et dossiers

Seite 31 - Durée de vie étendue de la

35Utilisation de l'ordinateur portable Inspiron Station d'accueil DellLa station d'accueil Dell est un ensemble d'icônes permettan

Seite 32

36Utilisation de l'ordinateur portable Inspiron Ajout d'une catégorieCliquez avec le bouton droit sur la station 1. d'accueil et clique

Seite 33

37Résolution des problèmesCette section contient des informations de dépannage concernant votre ordinateur. Si vous n'arrivez pas à résoudre votr

Seite 34 - Fonctionnalités logicielles

Remarques, précautions et avertissementsREMARQUE : une REMARQUE fournit des informations importantes qui vous aident à mieux utiliser votre ordinateur

Seite 35 - Personnalisation du bureau

38Résolution des problèmes Codes sonoresProblèmes potentielsCinq Défaillance de l'horloge en temps réelSix Défaillance de la carte ou puce vidéoS

Seite 36 - Sauvegarde de données

39Résolution des problèmes Problèmes d'alimentationLe voyant d'alimentation est éteint — L'ordinateur est éteint, en état de veille pro

Seite 37 - Station d'accueil Dell

40Résolution des problèmes Le voyant d'alimentation est blanc clignotant — Mode veille avec niveau faible de la batterieBranchez l'adaptateu

Seite 38 - Ajout d'une icône

41Résolution des problèmes Autres problèmes de mémoire —Veillez à suivre les consignes d'installation •de la mémoire (reportez-vous au Guide mai

Seite 39 - Résolution des problèmes

42Résolution des problèmes Un programme se bloque fréquemment —Consultez la documentation du logiciel. Au besoin, désinstallez puis réinstallez le pro

Seite 40 - Problèmes de réseau

43Résolution des problèmes Enregistrez et fermez les fichiers ou les programmes ouverts et éteignez l'ordinateur à l'aide du menu Démarrer .

Seite 41 - Problèmes d'alimentation

44Utilisation des outils d'assistanceCentre de support technique DellLe Centre de support technique Dell vous aide à trouver le service, l'a

Seite 42 - Problèmes de mémoire

45Utilisation des outils d'assistance À propos de votre système (documentation système, informations de garantie, informations sur le système, mi

Seite 43 - Blocages et problèmes

46Utilisation des outils d'assistance Alert! Previous attempts at booting this system have failed at checkpoint [nnnn]. For help in resolving thi

Seite 44

47Utilisation des outils d'assistance No boot device available (aucun périphérique d'amorçage disponible) — Pas de partition d'amorçage

Seite 45

3 Installation de l'ordinateur portable Inspiron ... 5Considérations préalables à l'installation . .5Branchement

Seite 46 - Centre de support technique

48Utilisation des outils d'assistance Utilitaire de résolution des problèmes matérielsSi un périphérique n'est pas détecté pendant la config

Seite 47 - Messages système

49Utilisation des outils d'assistance Démarrez Dell Diagnostics depuis le disque dur ou depuis le disque Drivers and Utilities (pilotes et utilit

Seite 48

50Utilisation des outils d'assistance Do you want to continue? (Recommended). » (Aucun problème détecté sur ce système. Voulez-vous exécuter les

Seite 49

51Utilisation des outils d'assistance Lancement de Dell Diagnostics à partir du disque contenant les pilotes et les utilitaires (Drivers and Util

Seite 50 - Dell Diagnostics

52Utilisation des outils d'assistance REMARQUE : le numéro de série de votre ordinateur est situé en haut de chaque écran de test. Ce numéro vous

Seite 51

53Restauration du système d'exploitation Vous disposez de différentes méthodes pour restaurer le système d'exploitation :La fonction de • r

Seite 52

54Restauration du système d'exploitation Restauration du systèmeLes systèmes d'exploitation Windows proposent une option de restauration du

Seite 53 - Drivers and Utilities

55Restauration du système d'exploitation Annulation de la dernière restauration du systèmeREMARQUE : avant de procéder à l'annulation de la

Seite 54

56Restauration du système d'exploitation N'utilisez Dell Factory Image Restore pour restaurer le système d'exploitation qu'en der

Seite 55

57Restauration du système d'exploitation Pour accéder aux options de récupération, 5. ouvrez une session en tant qu'utilisateur local. Pour

Seite 56 - Restauration du système

4 Table des matières Utilisation des outils d'assistance ... 44Centre de support technique Dell ...44Messages système ...

Seite 57 - Dell Factory Image Restore

58Restauration du système d'exploitation Réinstallation du système d'exploitationAvant de commencerSi vous souhaitez réinstaller le système

Seite 58

59Restauration du système d'exploitation Réinstallation de Microsoft WindowsLe processus de réinstallation peut prendre 1 à 2 heures. Après avoi

Seite 59

60Obtenir de l'aideSi vous rencontrez un problème lié à l'ordinateur, effectuez les étapes suivantes pour diagnostiquer et résoudre ce probl

Seite 60 - Réinstallation du système

61Obtenir de l'aide Lorsque le système téléphonique automatisé de Dell vous le demande, entrez votre code de service express pour acheminer votre

Seite 61

62Obtenir de l'aide DellConnect™ DellConnect, un outil d'accès en ligne simple, permet à un technicien de support technique de Dell d'a

Seite 62 - Obtenir de l'aide

63Obtenir de l'aide Adresses e-mail du support technique [email protected]•[email protected]• [email protected]• (pays

Seite 63 - Support technique et service

64Obtenir de l'aide Informations sur les produitsPour des informations sur les autres produits disponibles auprès de Dell ou pour passer une comm

Seite 64 - Services en ligne

65Obtenir de l'aide Appelez Dell pour obtenir un numéro 1. d'autorisation de renvoi du matériel et écrivez-le lisiblement et bien en vue sur

Seite 65 - Service d'état des

66Obtenir de l'aide Avant d'appelerREMARQUE : ayez à portée de main votre code de service express lorsque vous appelez. Ce code permet au sy

Seite 66 - Retour d'articles pour

67Obtenir de l'aide Consultez la documentation de votre système d'exploitation pour déterminer le contenu des fichiers de démarrage de l&apo

Seite 67

5Cette section indique comment installer votre ordinateur Inspiron. Considérations préalables à l'installation Lorsque vous installez votre ordin

Seite 68 - Avant d'appeler

68Obtenir de l'aide Pour prendre contact avec Dell pour des questions commerciales, de support technique ou de service à la clientèle :Rendez-vou

Seite 69 - Contacter Dell

69Recherche d'informations et de ressources supplémentairesSi vous devez : Consultez :réinstaller votre système d'exploitation le disque co

Seite 70

70Recherche d'informations et de ressources supplémentaires Si vous devez : Consultez :mettre à niveau votre ordinateur en remplaçant ou en ajou

Seite 71

71Recherche d'informations et de ressources supplémentaires Si vous devez : Consultez :accéder au numéro de série/code de service express de vot

Seite 72 - Si vous devez : Consultez :

72Modèle du systèmeDell Inspiron 1370Cette section fournit des informations qui peuvent vous être utiles lors de l'installation de votre ordinate

Seite 73

73Caractéristiques techniques Lecteur de carte mémoire 7 en 1Contrôleur de carte mémoireRealtek RTS5159Connecteur de carte mémoireConnecteur de carte

Seite 74 - Caractéristiques techniques

74Caractéristiques techniques ConnecteursAudio Un connecteur de casque/haut-parleurs stéréoMini-carte Un emplacement de mini-carte de Type IIIA, un em

Seite 75

75Caractéristiques techniques BatterieLithium-ion à 4 cellulesProfondeur 32,2 mm (1,26 pouces)Hauteur 20,87 mm (0,82 pouces)Largeur 270,4 mm (10,64 po

Seite 76 - Communications

76Caractéristiques techniques Adaptateur secteurTension d'entrée 100–240 VCACourant d'entrée 1,5 AFréquence d'entrée 50-60 HzPuissance

Seite 77 - Batterie

77Caractéristiques techniques Environnement d'utilisationPlage de températures :Fonctionnement 0 à 35 °C (32 à 95 °F)Eteint –40° à 65 °C (–40° à

Seite 78 - Caractéristiques physiques

6Installation de l'ordinateur portable Inspiron Branchement de l'adaptateur secteurBranchez l'adaptateur secteur sur l'ordinateur

Seite 79

78Caractéristiques MacrovisionCe produit comprend une technologie de protection des droits d'auteur qui est protégée par des revendications de mé

Seite 80 - Caractéristiques Macrovision

79Annexe Informations sur la norme NOM ou Norme Officielle Mexicaine (Mexique uniquement)Les informations suivantes sont fournies sur le ou les appare

Seite 81

80IndexAadresses électroniques de support 63adresses e-maildu support technique 63aideobtention d’aide et de support 60Bbarrettes d’alimentationuti

Seite 82

81Index Eéconomies d’énergie 33énergieéconomies 33expédition de produitspour retour ou réparation 64FFAIfournisseur d’accès Internet 14fonctionnal

Seite 83

82Index produitsinformations et achat 62Rrecherche d’informations supplémentaires 69réinstallation de Windows 59réseau filairecâble réseau, connexi

Seite 85

www.dell.com | support.dell.comImprimé aux U.S.A.

Seite 87

www.dell.com | support.dell.comImprimé en Irlande

Seite 88 - Imprimé en Irlande

7Installation de l'ordinateur portable Inspiron Branchement du câble réseau (en option)Pour utiliser une connexion réseau filaire, branchez une e

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare