Dell™XPS™710Manualdelpropietario Localizacióndeinformación Instalaciónyusodelordenador Optimizacióndelrendimiento Solucióndeproblema
Boot Sequence LafunciónBootSequence(Secuenciadeinicio)permitemodificarlasecuenciadeiniciodelosdispo-sitivos de inicio instalados en e
Regresaralapáginadecontenido Soluciónavanzadadeproblemas Dell™XPS™710Manualdelpropietario Indicadoresluminososdediagnóstico D
Dell Diagnostics CuándodebeutilizarseDellDiagnostics Si tiene un problema con el ordenador, realice las comprobaciones descritas en Solución
1. Encienda el ordenador. 2. Presioneelbotóndeexpulsióndelapartefrontaldelaunidadópticaparaabrirlabandejadelaunidad. 3.
Controladores ¿Quéesuncontrolador? Uncontroladoresunprogramaquecontrolaundispositivo,comoporejemplounaimpresora,unratónountec
UsodelafunciónVolveralcontroladoranteriordeWindowsXP Siseproduceunproblemaenelordenadordespuésdeinstalaroactualizaruncontro
1. Haga clic en Inicio y seleccione Panel de control. 2. En Elijaunacategoría, haga clic en Rendimiento y mantenimiento. 3. Haga clic en
El proceso Restaurar sistema recopila los datos necesarios y luego reinicia el ordenador. 5. En Restauraciónfinalizada(despuésdehaberreiniciado
Siconestonosesolucionaelproblema,utilicelafunciónRestaurarsistema(consulteUsodelafunciónRestaurarsistemadeMicrosoft® Windows® XP)
6. Cuando aparezca la pantalla Configuraciónregionalydeidioma,seleccionelaconfiguraciónregionaldesuzonayhagaclicenSiguiente. 7. E
Cambio de la secuencia de inicio para el inicio actual Puedeutilizarestafunción,porejemplo,paraindicaralordenadorqueseiniciedesdelau
3. Localiceelpuentedecontraseñadedospatas(PASSWORD)enlaplacabase(consulteComponentes de la placa base), extraiga el conector del pue
5. ExtraigaelconectordelpuentedelaspatasdelpuentedeCMOSyvuelvaainstalarelconectorenlaspatasdelpuentedecontraseñaparaactivar
1. Sujeteeldiscoporelbordeexterior.Tambiénpuedetocarelbordeinteriordelorificiocentral. 2. Conunpañosuavequenodejepelusa,l
Clase B EsteequipohasidoprobadoycumpleloslímitesestablecidosparalosdispositivosdigitalesdeClaseB,deconformidadconlaParte15del
Asistencia general sincargo:800-335-0031 Antigua y Barbuda Páginaweb:www.dell.com.ag Correoelectrónico:[email protected] Asistencia g
Códigointernacional:00 Códigodepaís:55 Códigodeciudad:51 Atenciónalclienteyasistenciatécnica 0800903355 Faxdeasistenciatécnica 5121
001 Códigodepaís:82 Códigodeciudad:2 Asistencia(Dimension,PDA,electrónicayaccesorios) sin cargo: 080-200-3801 Ventas sincargo:080-200-360
Códigointernacional:00 Códigodepaís:421 Atenciónalcliente 420225372707 Fax 0254418328 Faxdeasistenciatécnica 0254418328 Centralita
Regresaralapáginadecontenido Apéndice Dell™XPS™710Manualdelpropietario Especificaciones Programadeconfiguracióndelsistema Bo
Códigointernacional:001 Códigodepaís:852 Asistenciatécnica(servidoresyalmacenamiento) 00852-29693196 Asistenciatécnica(proyectores,PDA,c
Jamaica Asistencia general (sólollamadasdentrodeJamaica) 1-800-440-9205 Japón(Kawasaki) Códigointernacional:001 Códigodepaís:81 Códigodec
Códigointernacional:00 Códigodepaís:52 Ventas o bien 01-800-888-3355 Servicio al cliente 001-877-384-8979 o bien 001-877-269-3383 Central 50-81-8
Reino Unido (Bracknell) Códigointernacional:00 Códigodepaís:44 Códigodeciudad:1344 Ventas Ventasparaparticularesypequeñasempresas 0870
Regresaralapáginadecontenido Códigointernacional:00 Códigodepaís:46 Códigodeciudad:8 Atenciónrelacionalalcliente 0859005642 Atenc
Regresaralapáginadecontenido Localizacióndeinformación Dell™XPS™710Manualdelpropietario NOTA: algunosdelosmediosyfuncionesques
l Utilice la etiqueta de servicio para identificar su ordenador cuando vaya a support.dell.com o al ponerse en contacto con el servicio de asistencia
Regresaralapáginadecontenido La etiqueta Product Key (clave del producto)delsistemaoperativoseencuentra en el ordenador. NOTA: el color
Regresaralapáginadecontenido Glosario Dell™XPS™710Manualdelpropietario Lostérminosquesedescribenenesteglosariosonúnicamentea
caché:mecanismodealmacenamientoespecialdealtavelocidadquepuedeserunasecciónreservadadelamemoriaprincipaloundispositivodealmacena
Busdeexpansión Tipo de bus PCI de 32 bits PCI Express x1 y x16 Velocidad del bus Rendimiento del bus PCI: 33 MHz PCI Express: Velocidad bidire
dispositivo de acoplamiento:véaseAPR. disquete:mediodealmacenamientoelectromagnético.Tambiénsedenominadiscoflexible. DMA: sigla de "di
G G: gravedad. Unidad de medida de peso y fuerza. GB:gigabyte.Unidaddemedidadealmacenamientodedatosqueequivalea1024MB(1073741824by
M Mb:megabit.Unidaddemedidadelacapacidaddelchipdememoriaqueequivalea1024Kb. MB:megabyte.Unidaddemedidadealmacenamientodedato
PCIExpresspuedetransferirdatosavelocidadesdeentre250MB/sy4GB/s.SielconjuntodechipsdePCIExpressyeldispositivoalcanzanvelocida
RTCRST: sigla de "real-timeclockreset"(restablecimientodelrelojentiemporeal).Puentesituadoenlaplacabasedealgunosordenadores
unidad de CD-RW:unidadquepuedeleerCDygrabarendiscosCD-RW (CD regrabables) y CD-R(CDgrabables).EnlosdiscosCD-RW se puede grabar varias
Zip: formatocomúndecompresióndedatos.Losarchivosquesehancomprimidoconelformatozipsedenominanarchivoszipysuelentenerlaextensión
Regresaralapáginadecontenido Extraccióneinstalacióndepiezas Dell™XPS™710Manualdelpropietario Antes de comenzar Enestecapítulos
3. Desconecteelordenadorytodoslosdispositivosconectadosdelastomaseléctricas. 4. Desconecte todos los cables externos del ordenador.
Componentes de la placa base 1 Compartimientos para unidades de CD/DVD (4) 2 Unidad de disquete/lector detarjetasmultimedia 3 Compartimientos
Controleseindicadoresluminosos Controldealimentación Pulsador Indicador luminoso dealimentación Luz verde: si parpadea, el ordenador se encu
Memoria Puedeaumentarlamemoriadelordenadorinstalandomódulosdememoriaenlaplacabase. ElordenadoradmitememoriaDDR2.Paraobtenerinfor
l Si instala pares mixtos de memoria PC2-4300 (DDR2 a 533 MHz) y PC2-5300(DDR2a667MHz),losmódulosfuncionaránalavelocidaddelmódulomáslen
5. Inserteelmóduloenelconectorhastaqueseasienteensulugar. Siinsertaelmódulocorrectamente,losganchosdefijaciónencajanenlas
SuordenadorDell™cuentaconlasranurasparatarjetasPCIyPCIExpresssiguientes: l Tres ranuras para tarjeta PCI l DosranurasparatarjetaPC
6. Presionelalengüetadeliberación(silahay)delconectordelaplacabasesujetandolatarjetaporlasesquinassuperioresyextráigaladel
1. Realice los procedimientos descritos en Antes de comenzar. 2. Extraiga la cubierta del ordenador (consulte Extraccióndelacubiertadelord
9. Conecte los cables que deban conectarse a la tarjeta. Paraobtenerinformaciónsobrelasconexionesdecablesdelatarjeta,consulteladocu
5. Desconecte todos los cables conectados a la tarjeta. 6. Presionelalengüetadelapartesuperiordelapiezadefijacióndelatarjetaen
9. Girelapiezadefijacióndelatarjetahastarecuperarsuposiciónoriginalyempujelapartesalienteparaquelalengüetaseasienteensulug
5. Extraigaelcubrerranurasolatarjetagráficaexistente(consulteExtraccióndeunatarjetagráficaPCIExpressenunaconfiguracióndual) para de
Programadeconfiguracióndelsistema Informacióngeneral Utiliceelprogramadeconfiguracióndelsistemaparalosiguiente: l Modificarlainf
12. Bajeeldispositivoderetencióndetarjetas(silohay)queseapoyaenlastarjetasinstaladasyasiénteloensulugar. 13. Vuelva a colo
InformaciónsobrelasunidadesATAserie ElordenadoradmitehastacuatrounidadesdediscoduroATAserieydosunidadesópticasATAserie.Graci
1. Realice los procedimientos descritos en Antes de comenzar. 2. Extraiga la cubierta del ordenador (consulte Extraccióndelacubiertadelo
7. Conecteelordenadorylosdispositivosalastomaseléctricasyenciéndalos. Instalacióndeunaunidaddediscoduro 1. Realice los proc
7. Conecteelcabledealimentaciónalaunidaddediscoduro. 8. Conecte el cable de datos a la unidad de disco duro. 9. Vuelva a coloca
4. Muevaelpaneldelaunidadhaciafueraylibérelodesusbisagraslaterales. 5. Guarde el panel de la unidad en un lugar seguro. Coloca
5. Desplaceelpestillodeliberacióndelaunidadhacialabasedelordenadorparaliberareltornillodepivotey,acontinuación,extraigalau
5. Sinohayningúntornillofijadoalaunidaddedisquetenueva,compruebesihaytornillosdepivoteenelinteriordelpaneldelaunidad.Encaso
2. Extraiga la cubierta del ordenador (consulte Extraccióndelacubiertadelordenador). 3. Extraiga el panel de la unidad (consulte Extracc
3. Extraiga el panel de la unidad (consulte Extraccióndelpaneldelaunidad). 4. Extraiga el lector de tarjetas multimedia existente, si pr
Laspantallasdelprogramadeconfiguracióndelsistemamuestranlainformacióndeconfiguraciónactualomodificabledelordenador.Lainformaciónde
ExtraccióndeunaunidaddeCD/DVD 1. Realice los procedimientos descritos en Antes de comenzar. 2. Extraiga la cubierta del ordenador (consult
8. Conecteelordenadorylosdispositivosalastomaseléctricasyenciéndalos. InstalacióndeunaunidaddeCD/DVD 1. Realice los procedimient
9. Compruebetodaslasconexionesdeloscablesyretireloscablesdelpasodemaneraquenoobstruyanlacirculacióndelaireentreelventilado
4. Levantelacubiertaparaflujodeairedelprocesadorparaextraerladelordenadorycolóquelaaparte. Instalacióndelacubiertaparafluj
6. Levantelapalancadeliberacióndelzócaloyabralacubiertadelprocesador. 7. Extraigaelprocesadordelzócalo. Dejeextendidalap
6. Girelapalancadeliberacióndelzócalohaciaelzócaloyasiéntelaensulugarparafijarelprocesador. 7. Vuelva a colocar la cubierta par
8. Conecteelordenadorylosdispositivosalastomaseléctricasyenciéndalos. 9. Abraelprogramadeconfiguracióndelsistema(consultePro
4. Presione la cubierta hasta que quede asentada en su lugar. 5. Levanteconcuidadolaparteposteriordelordenadorydeslicelospiesest
Regresaralapáginadecontenido Optimizacióndelrendimiento Dell™XPS™710Manualdelpropietario DescripcióndelastarjetasPCIExpress
Regresaralapáginadecontenido Instalaciónyusodelordenador Dell™XPS™710Manualdelpropietario Vistafrontalyposteriordelordenador
NOTA: los sistemas operativos compatibles con USB reconocenlasunidadesdedisqueteUSBindependientementedesuconfiguración. SATA Drives 0–5 (va
Conectores de E/S frontales (4) frontaldelordenador. NOTA: el color de los LED del panel frontal puede ajustarse medianteelprogramadecon
Vista posterior Conectores de E/S posteriores 1 Conector de alimentación Inserteelcabledealimentación.Elaspectodeesteconectorpuedeser
Montaje de la base del ordenador un extremo del cable de red a una toma de red o a un dispositivoderedodebandaanchay,acontinuación,conec
1. Realice los procedimientos descritos en Antes de comenzar. 2. Quite el tornillo mariposa que hay en la parte inferior del ordenador.
Conexióndeunmonitor(sinadaptador) 1. Apague el ordenador y todos los dispositivos conectados: a. Haga clic en Inicio y seleccione Apag
Conexióndeunmonitorenunaconfiguracióncondostarjetasgráficas Lasconfiguracionescondostarjetasgráficasconlatecnologíamulti-GPU
1. Apague el ordenador y todos los dispositivos conectados: a. Haga clic en Inicio y seleccione Apagar. b. En la ventana Salir de Windows, hag
Paraobtenerinformaciónsobrecómodesactivarlatecnologíamulti-GPU,consulteladocumentaciónsuministradaconlatarjetagráfica. 3. Activeel
Siseproduceunerrorenunaunidad,lasoperacionesdelecturayescrituraposterioressedirigenalaunidadquefuncionacorrectamente.Deeste
4. PulselatecladetabulaciónparairalcampoRAID Mode (Modo de RAID). ParacrearunaconfiguraciónRAID0,seleccioneStriping(Configuración
l Auto(Automático):elBIOSseleccionaCOM1oCOM3.Siambosrecursosestánenuso,sedesactiva el puerto. l COM1: el puerto se configura en 3F8h
7. Haga clic en Next (Siguiente). Aparece la ventana Free Disk Selection(Seleccióndediscolibre). 8. Seleccionelasunidadesqueformaránl
Se abre la ventana NVIDIA Convert Array Wizard(AsistenteparalaconversióndematricesNVIDIA). 4. Haga clic en Next (Siguiente). 5. En RAID
3. Presioneelbotóndeexpulsiónoempujesuavementelabandejaparacerrarla. SideseaformatearunCDparaalmacenardatos,crearunCDdemú
Ajuste de la imagen Siapareceunmensajedeerrordondeseindicaquelaresoluciónylaintensidaddecoloractualesocupandemasiadamemoriaynop
UnidadesdegrabacióndeCD UnidadesdegrabacióndeDVD Sugerenciasútiles l Utilice el Explorador de Microsoft®Windows®para arrastrar archi
1. Compruebelaorientacióndelatarjetamultimediaparainsertarlacorrectamente. 2. Deslicelatarjetamultimediaenlaranuracorrectade
Para preparar el ordenador nuevo para la transferencia de archivos: 1. Haga clic en Inicio, seleccione Todos los programas® Accesorios® Herramienta
Paraestablecerqueelmododeesperaseactiveautomáticamentedespuésdeunperiododeterminadodeinactividad: 1. Haga clic en Inicio y seleccion
l Administracióndeenergíamínima:sideseaqueelordenadorfuncioneconunahorromínimodeenergía. l Bateríamáxima:sisetratadeunordenad
Regresaralapáginadecontenido Solucióndeproblemas Dell™XPS™710Manualdelpropietario Sugerenciasparalasolucióndeproblemas Al solu
Password Changes (valor predeterminado: Unlocked) Bloqueaelcampodecontraseñadelsistemaconlacontraseñadeladministrador(admin.). NOTA: cua
Problemas con las unidades de CD y DVD Problemas al grabar en una unidad de CD/DVD-RW Problemas con la unidad de disco duro Problemasconelc
Mensajes de error segúnseanecesario. Compruebelaconexióndelalíneatelefónica— Compruebelatomatelefónica— Conecteelmódem
Problemas con el dispositivo IEEE 1394 Problemas con el teclado Bloqueos y problemas de software El ordenador no se enciende Not enough
El ordenador no responde Un programa no responde Un programa se bloquea repetidamente UnprogramaestádiseñadoparaunsistemaoperativoWind
Problemas con la memoria Problemasconelratón Realice inmediatamente una copia de seguridad de los archivos — Utiliceunprogramadede
Problemas con la red Problemasconlaalimentación Vuelvaainstalarelcontroladordelratón— Consulte Reinstalacióndecontroladores. E
Problemas con la impresora Problemasconelescáner l Extraigalastarjetasdeexpansión,incluyendolastarjetasgráficas,yvuelvaainstal
Problemasconelsonidoylosaltavoces Losaltavocesnoemitenningúnsonido Losauricularesnoemitenningúnsonido Compruebe las conexion
Problemasconelvídeoyelmonitor La pantalla aparece en blanco Resultadifícilleerlapantalla Ajuste el control de volumen de Windows —
La calidad de la imagen 3D es baja Regresaralapáginadecontenido Compruebelaconexióndelcabledealimentacióndelatarjetagráfica— Asegú
Kommentare zu diesen Handbüchern