Dell PowerEdge C410x Getting Started With Your System Guide de mise en route du système Primeiros passos com o sistema Introducción al sistema
8 Turning On the System Press the power button on the system. The power indicators should light. Other Information You May Need WARNING: See the sa
9 NOM Information (Mexico Only) The following information is provided on the device described in this document in compliance with the requirements of
10 BTU Specifications 2. Front I/O Board Power Button Power button with LED Service ID Button Service ID button with LED LED Functionality - Power L
11 Environmental Specifications PCI Slots 16 Drives 16 GPGPU Drives Type NVIDIA GPGPU Processor: Sockets N/A Processor Cores N/A Weight (kg) : E
12
www.dell.com | support.dell.com Printed in Taiwan. Imprimé à Taïwan. Impresso em Taiwan. Impreso en Taiwán.
Dell PowerEdge C410x Guide de mise en route du système
Remarques, précautions et avertissements VEUILLEZ LIRE CETTE SECTION IMPORTANTE SUR LES INFORMATIONS RELATIVES À LA SÉCURITÉ. CONSERVEZ CE MANUEL POUR
15 PRÉCAUTION : Afin de réduire le risque d'électrocution, ce système ne doit uniquement être réparé que par du personnel de maintenance qualif
16 Installation des rails et du système dans un rack AVERTISSEMENT : Demandez toujours de l'aide avant de soulever le système. N'essayez p
17 Suivez ces instructions pour installer les rails dans un rack : 1. Installez les rails coulissants dans le rack. 2. Alignez les rails interne
18 4. Installez le système dans le rack.
19 Branchement des câbles iPass Branchement des câbles d'alimentation Branchez le câble d'alimentation au système. Branchez ensuite l&apos
20 Mise sous tension du système Appuyez sur le bouton de mise sous tension du système. Les voyants d'alimentation doivent s'allumer. Autre
21 Informations NOM (Mexique uniquement) Les informations suivantes sont fournies sur l'appareil décrit dans ce document, conformément aux exigen
22 Caractéristiques du BTU 2. Carte d'E/S avant Bouton Power (Alimentation) Bouton Alimentation avec voyant Bouton Service ID (ID de maintenanc
23 Caractéristiques concernant l'environnement Bloc d'alimentation : Alimentation (en W) 4200 Logements PCI 16 Lecteurs 16 GPGPU Type de l
24
Dell PowerEdge C410x Primeiros passos com o sistema
Dell PowerEdge C410x Getting Started With Your System
Notas, Avisos e Advertências LEIA ESTA SEÇÃO DE INFORMAÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA. GUARDE ESTE MANUAL PARA REFERÊNCIA. LEIA ESTA SEÇÃO ANTES DE RE
27 AVISO: Para reduzir o risco de choque elétrico, o sistema só deverá receber manutenção de pessoal qualificado. Local de acesso restrito O sist
28 Instalação dos trilhos e do sistema em um rack ADVERTÊNCIA: Sempre que precisar levantar o sistema, solicite a ajuda de outras pessoas. Para evit
29 Siga estas instruções para instalar os trilhos em um rack: 1. Instale os trilhos deslizantes no rack. 2. Alinhe os trilhos internos com os tri
30 4. Instale o sistema sobre o rack.
31 Conexão dos cabos iPass Conexão dos cabos de alimentação Conecte o cabo de alimentação ao sistema. Conecte a outra extremidade dos cabos de alime
32 Como ligar o sistema Pressione o botão liga/desliga no sistema. As luzes indicadoras de força deverão se acender. Outras informações úteis ADVE
33 Informações da norma NOM (apenas para o México) As seguintes informações são fornecidas sobre o dispositivo descrito neste documento em conformidad
34 Especificações de BTU 2. Placa de E/S dianteira Botão liga/ desliga Botão liga/desliga com LED Botão de ID do serviço Botão de ID do serviço com
35 Especificações ambientais Fonte de alimentação: Potência (W) 4200 Slots PCI 16 Unidades 16 GPGPU Tipos de unidades NVIDIA GPGPU Processador: Soqu
Notes, Cautions, and Warnings READ THIS IMPORTANT SAFETY INFORMATION SECTION. RETAIN THIS MANUAL FOR REFERENCE. READ THIS SECTION BEFORE SERVICING.
36
Dell PowerEdge C410x Introducción al sistema
Notas, precauciones y avisos LEA CON ATENCIÓN ESTA SECCIÓN DE INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD. CONSERVE ESTE MANUAL PARA FUTURAS REFERENCIAS. LEA ESTA SEC
39 PRECAUCIÓN: Para minimizar el riesgo de descargas eléctricas, sólo personal cualificado debería ser el encargado de realizar operaciones en este
40 Instalación de los rieles y del sistema en un rack AVISO: Si necesita levantar el sistema, pida ayuda. Con el fin de evitar lesiones personales,
41 Siga estas instrucciones para instalar los rieles en un rack: 1. Instale los rieles deslizantes en el rack. 2. Alinee los rieles interiores co
42 4. Inserte el sistema en el rack.
43 Conexión de los cables iPass Conexión de cables de alimentación Conecte el cable de alimentación al sistema. Conecte el otro extremo de los cable
44 Encendido del sistema Pulse el botón de encendido del sistema. Deberán encenderse los indicadores luminosos de alimentación. Otra información úti
45 Información de la NOM (sólo para México) La información que se proporciona a continuación aparece en el dispositivo descrito en este documento, en
3 CAUTION: To reduce the risk of electric shock, this system should only be serviced by qualified service personnel. Restricted Access Location T
46 Facilidad de reparaciones Para extraer e insertar el módulo de PCI no es necesario alterar el funcionamiento del chasis ni de otros módulos de PCI
47 Especificaciones de BTU Especificaciones del entorno Especificación Valor Rango de voltaje de la fuente de alimentación 200 V - 240 V CA Fuente de
4 Installing the Rails and System in a Rack WARNING: Whenever you need to lift the system, get others to assist you. To avoid injury, do not attempt
5 Follow these instructions to install the rails into a rack: 1. Install the sliding rails into the rack. 2. Align the inner rails with the slidi
6 4. Install the system into the rack.
7 Connecting iPass Cables Connecting Power Cables Connect the system's power cable to the system. Plug the other end of the power cables into a
Kommentare zu diesen Handbüchern