Dell Powervault DL2300 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Computerhardware Dell Powervault DL2300 herunter. Dell Powervault DL2300 Manuel d'utilisation Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 135
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Manuel du propriétaire

Dell PowerVault DL2300Manuel du propriétaireModèle réglementaire: E14S SeriesType réglementaire: E14S001

Seite 2

Élément Voyant, bouton ou connecteurIcône Description4 Bouton NMI Ce bouton permet de résoudre les erreurs liées aux logiciels ou aux pilotes de périp

Seite 3 - Table des matières

Si un message d'erreur indiquant une panne de module de mémoire s'affiche, passez à l'étape 12.4. Entrez dans le programme de configura

Seite 4

7. Si le problème persiste, répétez les étapes 2 et 3.8. Insérez une autre clé USB en état de marche.9. Refermez le système.Si le problème n'est

Seite 5

PRÉCAUTION : Cette procédure de dépannage peut détruire les données stockées sur le disque dur. Avant de poursuivre, sauvegardez tous les fichiers pré

Seite 6

12. Rebranchez le système à la prise secteur et mettez-le sous tension, ainsi que les périphériques qui y sont connectés.13. Exécutez le test de diagn

Seite 7

Dépannage des processeursPRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectu

Seite 8

5Utilisation des diagnostics du systèmeSi vous rencontrez un problème avec le système, exécutez les diagnostics du système avant de contacter l'a

Seite 9 - À propos du système

PRÉCAUTION : Utilisez les diagnostics intégrés du système pour tester uniquement votre système. L'utilisation de ce programme avec d'autres

Seite 10 - Voyants de diagnostic

6Cavaliers et connecteursParamètres des cavaliers de la carte systèmePour obtenir des informations sur la réinitialisation du cavalier du mot de passe

Seite 11

Connecteurs de la carte systèmeFigure 49. Connecteurs et cavaliers de la carte systèmeÉlément Connecteur Description1 J_PS2 Connecteur d'alimenta

Seite 12

Élément Connecteur Description10 J_RISER_3B Connecteur de la carte de montage 311 J_USB Connecteur USB12 J_VIDEO_REAR Connecteur vidéo13 J_COM1 Connec

Seite 13

Voyant du disque durÉtat Mesure correctiveLe voyant clignote en orange si le disque dur rencontre une erreur.Reportez-vous au journal des événements s

Seite 14

Élément Connecteur Description42 CPU1 Support du processeur 143 J_FP_USB Connecteur USB du panneau avant44 J_BP_SIG1 Connecteur de transmission du fon

Seite 15

7Caractéristiques techniquesProcesseurType de processeur Deux processeurs Intel Xeon de la famille E5-2600Bus d'extensionType de bus 3ème Générat

Seite 16

ConnecteursArrièreCarte réseau Quatre 10/100/1 000 Mb/s et deux SPF+10 Gb/sSérie Connecteur DTE à 9 broches, compatible 16550USB Deux connecteurs à 4

Seite 17 - Autres informations utiles

Conditions environnementalesREMARQUE : En cas de fonctionnement dans la plage de température étendue, des avertissements de température ambiante peuve

Seite 18

Conditions environnementales• Seuls les cartes SSD sont autorisées dans les logements de disque dur situés à l'arrière du châssis de disque dur d

Seite 19

8Messages systèmeMessages d'erreur du systèmeLe système affiche des messages d'erreur pour informer l'utilisateur qu'un incident s

Seite 20

Code d'erreur Informations des messages3. Vérifiez les modifications de configuration du système.4. Si le problème persiste, reportez-vous à la s

Seite 21

Code d'erreur Informations des messagesDétails La pile de la carte système est manquante ou défectueuse.Action Voir la section Obtention d'a

Seite 22

Code d'erreur Informations des messagesDétails Les performances de l'UC sont réduites à cause de conditions thermiques ou d'alimentatio

Seite 23

Code d'erreur Informations des messagesAction1. Contrôlez les journaux du système et du système d'exploitation pour détecter des exceptions.

Seite 24

Voyant de mémoireÉtat Mesure correctiveLe voyant clignote en orange si une erreur de mémoire survient.Reportez-vous au journal des événements système

Seite 25

Code d'erreur Informations des messagesCPU0704Message CPU <number> machine check error detected. (Détection d'une erreur de vérificati

Seite 26

Code d'erreur Informations des messagesAction Réinstallez ou rebranchez le matériel.HWC2003Message The storage <name> cable is not connecte

Seite 27

Code d'erreur Informations des messagesDétails La mémoire n'est peut-être pas insérée ou configurée correctement ou est défectueuse. La tail

Seite 28

Code d'erreur Informations des messagesla mémoire permanente corrigeable pour un périphérique mémoire de l'emplacement <emplacement>.)

Seite 29

Code d'erreur Informations des messagesAction Coupez puis rétablissez l'alimentation, mettez à jour les pilotes du composant. Si le périphér

Seite 30 - Paramètres divers

Code d'erreur Informations des messagesDétails Le contrôleur a détecté que le lecteur avait été retiré.Action Vérifiez l'installation du lec

Seite 31

Code d'erreur Informations des messagesPSU0006Message Power supply <number> type mismatch. (Non correspondance du type de bloc d'alime

Seite 32

Code d'erreur Informations des messagestempérature et de composant thermique dans les journaux du système.PSU0034Message An under voltage fault d

Seite 33 - Gestion intégrée du système

Code d'erreur Informations des messagesDétails Les blocs d'alimentation doivent être de même type d'alimentation et de puissance.Action

Seite 34

Code d'erreur Informations des messagesAction Si cela n'est pas prévu, vérifiez les modifications de configuration du système et les politiq

Seite 35 - Cadre avant (en option)

Codes des voyants d'état des disques (RAID uniquement)ÉtatREMARQUE : Le voyant d'état des disques reste éteint jusqu'à ce que tous les

Seite 36 - Ouverture du système

Code d'erreur Informations des messagesAction Réinstallez le module de la carte SD.RFM2004Message Failure detected on Internal Dual SD Module <

Seite 37 - À l'intérieur du système

Code d'erreur Informations des messagesécrasés et perdus. Ce message peut également s'afficher si l'utilisateur désactive la journalisa

Seite 38 - Carénage de refroidissement

Code d'erreur Informations des messagesDétails La température de l'air ambiant est trop chaude ou un ou plusieurs ventilateurs sont en panne

Seite 39

Messages de diagnosticLes utilitaires de diagnostic du système peuvent créer des messages si vous exécutez des tests de diagnostic sur le système. Rep

Seite 41 - Mémoire de réserve

9Obtention d'aideContacter DellREMARQUE : Si vous ne disposez pas d'une connexion Internet, les informations de contact figurent sur la fact

Seite 42

Élément Voyant, bouton ou connecteurIcône Descriptionsystème pendant plus de 5 secondes pour accéder au mode d'avancement du BIOS.Pour réinitiali

Seite 43

Codes des voyants de carte réseauFigure 4. Voyant de la carte réseau1. voyant de liaison2. voyant d'activitéVoyant Code du voyantLes voyants de l

Seite 44 - Disques durs

Figure 6. Voyant d'état du bloc d'alimentation en CC1. Voyant d'état du bloc d'alimentation en CCComportement du voyant d'ali

Seite 45

Autres informations utilesAVERTISSEMENT : Reportez-vous aux informations concernant la sécurité et les réglementations livrées avec votre système. Les

Seite 47

2Utilisation du gestionnaire de configuration du système et d'amorçagePRÉCAUTION : Il est recommandé d'effectuer les modifications du BIOS u

Seite 48

Remarques, précautions et avertissementsREMARQUE : Une REMARQUE indique des informations importantes qui peuvent vous aider à mieux utiliser l'or

Seite 49 - Retrait d'un ventilateur

Accès à la configuration du système1. Allumez ou redémarrez le système.2. Appuyez sur <F2> dès que vous avez vu le message suivant :<F2> =

Seite 50

Élément de menu DescriptionSystem BIOS (BIOS du système)Cette option est utilisée pour afficher et configurer les paramètres du BIOS.iDRAC Settings (P

Seite 51

Élément de menu DescriptionMiscellaneous Settings (Paramètres divers)Permet d'afficher les options permettant de modifier la date du système, l&a

Seite 52

Élément de menu DescriptionSystem Memory Testing (Test de la mémoire système)Indique si les tests de la mémoire système sont exécutés pendant l'a

Seite 53 - Porte-cartes PCIe

Élément de menu DescriptionAdjacent Cache Line Prefetch (Prérécupération de la ligne de mémoire cache adjacente)Vous permet d'optimiser le systèm

Seite 54

Élément de menu DescriptionBrand (Marque) Affiche le nom de la marque signalé par le processeur.(Level 2 Cache) Cache de niveau 2Affiche la taille de

Seite 55

Élément de menu DescriptionInternal SD Card Port (Port de carte SD interne)Active ou désactive le port de la carte SD interne du système. Par défaut,

Seite 56

Écran Serial Communications (Communications série)Élément de menu DescriptionSerial Communication (Communications série)Vous permet de sélectionner de

Seite 57

Élément de menu DescriptionREMARQUE : Les paramètres suivants ne sont disponibles que lorsque System Profile (Profil du système) est réglé sur Custom

Seite 58

Écran System Security (Sécurité du système)Élément de menu DescriptionIntel AES-NI L'option Intel AES-NI améliore la vitesse des applications en

Seite 59

Table des matièresRemarques, précautions et avertissements...2Chapitre 1: À

Seite 60

Élément de menu DescriptionREMARQUE : La technologie UEFI n'est pas prise en charge par ce système.Power Button (Bouton d'alimentation)Vous

Seite 61

Élément de menu DescriptionIn-System Characterization (Caractérisation dans le système)Ce champ permet d'activer ou de désactiver In-System Chara

Seite 62

L'écran System Security (Sécurité du système) s'affiche.4. Dans l'écran System Security (Sécurité du système), vérifiez que Password St

Seite 63

7. Appuyez sur <Échap> pour revenir à l'écran du BIOS du système. Appuyez de nouveau sur <Échap> pour faire apparaître une invite d&a

Seite 64

REMARQUE : Certaines configurations de plate-forme peuvent ne pas prendre en charge l'ensemble des fonctionnalités de Lifecycle Controller.Pour p

Seite 65 - Carte SD vFlash

3Installation des composants du systèmeREMARQUE : La validation de la solution a été réalisée à l'aide de la configuration du matériel fourni en

Seite 66

Figure 7. Retrait et installation du cadre avant1. Loquet d'éjection2. Verrou3. Cadre avant4. Crochet avantInstallation du cadre avant1. Accroche

Seite 67 - Module SD interne double

3. Soulevez le loquet situé sur la partie supérieure du système, puis faites glisser le capot vers l'arrière.4. Saisissez le capot de chaque côté

Seite 68

REMARQUE : Les composants remplaçables à chaud sont indiqués en orange et les ergots sur les composants sont indiqués en bleu.Figure 9. À l'intér

Seite 69 - Carte SD interne

PRÉCAUTION : Ne mettez jamais le système sous tension sans le carénage de refroidissement. Le système peut surchauffer rapidement entraînant sa mise h

Seite 70

Retrait du cadre avant...

Seite 71

Mémoire systèmeLe système prend en charge des barrettes de mémoire DIMM DDR3 à registres (RDIMM).La fréquence de fonctionnement d'un bus mémoire

Seite 72 - Carte fille réseau

Consignes spécifiques à chaque modeQuatre canaux de mémoire sont attribués à chaque processeur. Les configurations autorisées dépendent du mode de mém

Seite 73 - Processeurs

Memory Mirroring (Mise en miroir de la mémoire)La mise en miroir de la mémoire offre le mode disposant de la plus forte fiabilité des barrettes DIMM c

Seite 74

Figure 12. Retrait et installation d'une barrette de mémoire1. module de mémoire2. dispositifs d'éjection du support pour barrette de mémoir

Seite 75

4. Identifiez les supports de barrettes de mémoire.5. Appuyez sur les éjecteurs qui se trouvent sur le support du module de mémoire et relâchez-les af

Seite 76

Retrait d'un cache de disque dur de 2,5 pouces (arrière)PRÉCAUTION : Pour assurer un refroidissement correct du système, vous devez installer un

Seite 77

Figure 14. Retrait et installation d'un cache de disque dur de 3,5 pouces1. cache de disque dur2. bouton de dégagementInstallation d'un cach

Seite 78 - Blocs d'alimentation

Figure 15. Retrait et installation d'un disque dur remplaçable à chaud1. bouton de dégagement2. disque dur3. poignée du support de disque durInst

Seite 79

4. Insérez le support de disque dur dans le logement de disque dur jusqu'à ce que le support se connecte au fond de panier.5. Fermez la poignée d

Seite 80 - Pile du système

Ventilateurs de refroidissementVotre système prend en charge les ventilateurs de refroidissement remplaçables à chaud.REMARQUE : En cas de problème dû

Seite 81

Installation d'une carte d'extension dans la carte de montage pour cartes d'extension 1...60Retrait de cartes

Seite 82

1. Assemblage de ventilation2. Patte d'éjection du ventilateur3. Ventilateurs (6)4. Connecteurs de ventilateur (6)Installation d'un ventilat

Seite 83

Figure 18. Retrait et installation de l'assemblage de ventilation1. Assemblage de ventilation2. Ventilateurs (6)3. Leviers d'éjection bleus

Seite 84

Clé de mémoire USB interne (en option)Une clé de mémoire USB en option, installée à l'intérieur de votre système, peut être utilisée comme un pér

Seite 85

Porte-cartes PCIeRetrait du support de la carte PCIePRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de mainte

Seite 86

Installation du support de la carte PCIePRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé.

Seite 87 - Panneau de commande

Figure 21. Ouverture et fermeture du loquet du support de la carte PCIe1. Support de carte PCIe2. Patte3. Loquet du support de la carte PCIe5. Referme

Seite 88

Figure 22. Retrait et installation du support de fixation des câbles1. Plots d'alignement (2)2. Patte3. Support de fixation des câblesInstallatio

Seite 89 - Retrait du panneau d'E/S

Consignes d'installation des cartes d'extensionLes cartes d'extension PCI Express Génération 3 suivantes sont prises en charge sur votr

Seite 90 - Carte système

4. Soulevez le loquet de la carte d'extension du logement.5. Tenez la carte d'extension par les bords et retirez-la doucement de son connect

Seite 91

Installation d'une carte d'extension dans la carte de montage pour cartes d'extension 2 ou 3PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne

Seite 92

Installation de la carte système...

Seite 93

7. Retirez la carte d'extension de la carte de montage pour cartes d'extension.8. Si vous retirez définitivement la carte, installez une pla

Seite 94

REMARQUE : La carte de montage pour cartes d'extension 1 ne peut être utilisée que lorsque les deux processeurs sont installés.1. Déballez la car

Seite 95 - Dépannage du système

Figure 25. Retrait et installation de la carte de montage de carte d'extension 11. Bâti de la carte de montage pour cartes d'extension 12. c

Seite 96

Figure 27. Retrait et installation de la carte de montage pour cartes d'extension 21. Connecteur d'alimentation (pour cartes GPU)2. Carte de

Seite 97

Figure 29. Retrait et installation de la carte de montage de carte d'extension 31. Guide avant de la carte de montage2. Connecteur d'aliment

Seite 98

7. Rebranchez le système à la prise secteur et mettez-le sous tension, ainsi que les périphériques qui y sont connectés.Installation des cartes de mon

Seite 99

3. Pour installer la carte SD vFlash, insérez l'extrémité de la broche de contact de la carte SD (étiquette vers le haut) dans le logement de car

Seite 100

2. Vis3. Unité de support vFlash4. Picot de fixationInstallation d'une unité de support vFlashPRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent

Seite 101 - Dépannage d'une carte SD

Figure 33. Retrait et installation du module SD interne double1. Patte d'extraction bleue2. Carte SD 13. Carte SD 24. Module SD double5. Connecte

Seite 102

6. Maintenez la patte, puis poussez le module SD double jusqu'à ce qu'il soit correctement placé sur la carte système.7. Replacez la carte d

Seite 103

Messages d'alerte...

Seite 104 - Dépannage des processeurs

7. Refermez le système.8. Rebranchez le système à la prise secteur et mettez-le sous tension, ainsi que les périphériques qui y sont connectés.Carte c

Seite 105 - Dell Online Diagnostics

Figure 34. Retrait et installation de la carte contrôleur de stockage intégrée1. Connecteur de stockage sur la carte système2. Carte contrôleur de sto

Seite 106 - System Assessment User Guide

10. Refermez le système.11. Rebranchez le système à la prise secteur et mettez-le sous tension, ainsi que les périphériques qui y sont connectés.Carte

Seite 107 - Cavaliers et connecteurs

5. Carte fille réseau 6. Logement du panneau arrière pour les connecteurs RJ-45Installation de la carte fille réseauPRÉCAUTION : La plupart des répara

Seite 108

4. Retirez le carénage de refroidissement.AVERTISSEMENT : Le radiateur et le processeur restent chauds au toucher pendant quelques temps après l'

Seite 109

Figure 37. Séquence d'ouverture et de fermeture du levier du cadre de protection du processeur1. symbole de verrouillage2. levier d'éjection

Seite 110

Figure 38. Retrait et installation d'un processeur1. levier d'éjection du support du processeur2. indicateur de broche 13. levier d'éje

Seite 111 - Caractéristiques techniques

REMARQUE : Vous pouvez mettre à jour le BIOS du système à l'aide de Lifecycle Controller.2. Mettez le système hors tension, y compris tous les pé

Seite 112

Blocs d'alimentationLe système prend en charge deux blocs d'alimentation de 750 W.Lorsque deux blocs d'alimentation identiques sont ins

Seite 113

Figure 39. Retrait et installation d'un bloc d'alimentation en CA1. connecteur2. bloc d'alimentation3. loquet de dégagement4. poignée d

Seite 115 - Messages système

Retrait d'un cache de bloc d'alimentationPRÉCAUTION : Pour assurer un refroidissement du système correct, il est nécessaire d'installer

Seite 116

1. Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés hors tension, puis débranchez le système de la prise secteur et déconnectez-le des péri

Seite 117

Retrait du fond de panier des disques dursPRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agré

Seite 118

3. Câble du panneau de commande gauche4. Câble I2C5. Câble d'alimentation A6. Câble USB7. Câbles SAS (3)8. Câble d'alimentation B9. Câble d&

Seite 119

3. Branchez le(s) câble(s) de données SAS/SATA/SSD, de transmission et d'alimentation au fond de panier.4. Remettez en place l'assemblage de

Seite 120

Figure 44. Retrait et installation du fond de panier de disques durs (arrière) (x2) de 2,5 pouces en option1. Câble d'intercommunication I2C 2. C

Seite 121

Figure 45. Schéma de câblage—Fond de panier de disques durs (arrière) (x2) de 2,5 pouces en option1. Support de la carte PCIe2. Fond de panier des dis

Seite 122

3. Alignez les encoches du fond de panier avec les encoches du châssis.4. Soulevez le plot d'éjection et faites glisser le fond de panier sur le

Seite 123

Figure 46. Retrait et installation du panneau de commande1. Vis Torx (3)2. Panneau de commande3. Patte d'extraction4. Connecteur5. Fond de panier

Seite 124

9. Refermez le système.10. Rebranchez le système à la prise secteur et mettez-le sous tension, ainsi que les périphériques qui y sont connectés.11. Le

Seite 125

1À propos du systèmeVoyants et fonctions du panneau avantFigure 1. Voyants et fonctions du panneau avantÉlément Voyant, bouton ou connecteurIcône Desc

Seite 126

2. Fond de panier des disques durs3. Vis Torx (3)4. Panneau d'E/S5. ChâssisInstallation du panneau d'E/SPRÉCAUTION : La plupart des réparati

Seite 127

PRÉCAUTION : Si vous utilisez le module TPM (Trusted Program Module) avec une clé de cryptage, il est possible que vous soyez invité à créer une clé d

Seite 128

PRÉCAUTION : Faites attention à ne pas endommager le bouton d'identification du système lors du retrait de la carte système du châssis.PRÉCAUTION

Seite 129

1. Déballez le nouvel assemblage de la carte système.2. Transférez les composants suivants sur la nouvelle carte système :a) le(s) dissipateur(s) de c

Seite 131

4Dépannage du systèmeLa sécurité en priorité, pour vous et votre systèmePRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un

Seite 132 - Messages d'avertissement

7. Mettez hors tension tous les périphériques USB et déconnectez-les du système.8. Redémarrez le système et, si votre clavier fonctionne, entrez dans

Seite 133 - Messages d'alerte

Dépannage d'un système mouilléPRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N&ap

Seite 134

– Carénage de refroidissement– Cartes de montage de carte d'extension (le cas échéant)– Cartes d'extension– Bloc)s) d'alimentation– Mod

Seite 135 - Obtention d'aide

REMARQUE : Après avoir installé un bloc d'alimentation, patientez quelques secondes pour laisser au système le temps de le reconnaître et de déte

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare