Dell 7700HD Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Projektoren Dell 7700HD herunter. Dell 7700HD Projector Guía del usuario Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 122
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Guía del usuario

Proyector Dell™ 7700FullHDGuía del usuario

Seite 2 - ____________________

10 Conexión del proyector2Conexión del proyector1 Conector USB (tipo A) WiFi 11 Conector de salida de +12 VCC2 Conector USB Tipo B para pantalla USB12

Seite 3 - Contenido

100 Uso del proyector4Haga clic en Finalizar para cerrar el asistente.

Seite 4 - 4 Contenido

Solución de problemas del proyector 1014Solución de problemas del proyectorSi tiene problemas con el proyector, consulte las siguientes sugerencias pa

Seite 5

102 Solución de problemas del proyectorImagen parcial, desplazada o incorrecta1Pulse el botón Ajuste automático del mando a distancia o del panel de c

Seite 6 - 6 Contenido

Solución de problemas del proyector 103El color de la imagen no es correcto• Si la pantalla recibe una señal incorrecta de la tarjeta gráfica, estable

Seite 7 - El proyector Dell

104 Solución de problemas del proyectorLa luz LÁMPARA parpadea en color ámbar Si la luz LÁMPARA parpadea en color ámbar, la conexión del módulo de la

Seite 8 - Vista inferior

Solución de problemas del proyector 105Señales de referenciaEstado del proyectorDescripciónBotones de control IndicadorAlimentaciónTEMPERATURA(Ámbar)L

Seite 9

106 Solución de problemas del proyectorCambiar la lámpara PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las in

Seite 10 - Conexión del proyector

Solución de problemas del proyector 1079Restablezca el tiempo de uso de la lámpara seleccionando "Sí" en Rein. horas en el OSD Conf. alim. d

Seite 11

108 Especificaciones5EspecificacionesVálvula de luz 0,95" 1080p DMD, DarkChip2™Brillo 5000 lúmenes ANSI (máx.)Tasa de contraste 2500:1 (Natural)1

Seite 12 - Conexión a su PC

Especificaciones 109Consumo de energía Modo normal: 525 W ± 10% a 110 VcaModo ECO: 430 W ± 10% a 110 VcaModo de ahorro de energía: <20 W (funciones

Seite 13 - 2 Cable VGA a VGA

Conexión del proyector 11 PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de seguridad descrit

Seite 14

110 EspecificacionesSalida VGA: un conector D-sub de 15 contactos (negro) para derivación VGA A.Entrada de vídeo de componentes: Un juego de conector

Seite 15

Especificaciones 111 NOTA: El valor nominal del tiempo de vida útil de la lámpara para cualquier proyector es solamente una medida de la degradación

Seite 16 - SUZ-WU5205C

112 EspecificacionesAsignación de contactos RS232Protocolo RS232 • Configuración de la comunicación • Tipos de comandosPara abrir el menú OSD y ajusta

Seite 17

Especificaciones 113Fuentes de combinación PIPHDMI-A HDMI-B VGA-A VGA-B ComponentesHDMI-A No No Sí Sí SíHDMI-B No No Sí Sí SíVGA-A Sí Sí No No NoVGA-B

Seite 18

114 EspecificacionesModos de compatibilidad (analógico/digital) ResoluciónTasa de actualización (Hz)Frecuencia de sincronización h. (KHz)Reloj de píxe

Seite 19

Contacto con Dell 115Contacto con DellPara clientes de los Estados Unidos, llame al 800-WWW-DELL (800-999-3355). NOTA: Si no tiene una conexión acti

Seite 20

116 GlosarioApéndice: GlosarioANSI LUMENS — Norma para medir el brillo. Se calcula dividiendo un metro cuadrado de imagen en nueve rectángulos iguales

Seite 21 - 2 Cable HDMI

Glosario 117dB — decibelio — Una unidad para expresar la diferencia relativa de potencia o intensidad, usualmente entre señales acústicas o eléctricas

Seite 22

118 GlosarioDistancia máxima — La distancia a una pantalla a la que puede estar el proyector para crear una imagen útil (lo suficientemente brillante)

Seite 23 - Enchufe de 12 VCC

Glosario 119WXGA — Wide Extended Graphics Array — Resolución de 1280 x 800 píxeles.1080p — 1080p es la identificación abreviada para un conjunto de mo

Seite 24

12 Conexión del proyectorConexión a su PCConexión de un equipo mediante un cable VGA NOTA: Conecte el cable Mini USB si desea utilizar las funciones

Seite 25 - Uso del proyector

120 ÍndiceÍndiceAAjuste de la imagen proyectada 26Aumento de la altura del proyector 26bajar el proyectorPie del elevador 26Rueda de ajuste de laincli

Seite 26

Índice 121DDellponerse en contacto 115EEncendido y apagado del proyectorApagado del proyector 25Encendido del proyector 25EspecificacionesAudio 109Bri

Seite 27 - 234 51 6

122 ÍndiceConector de salida de +12 VCC 10Conector de salida de audio 10Conector de salida VGA-A (derivada del monitor) 10Conector de S-Video 10Conect

Seite 28 - 28 Uso del proyector

Conexión del proyector 13Conexión derivada del monitor mediante cables VGA NOTA: Solamente se suministra un cable VGA con el proyector. Puede adquiri

Seite 29 - 134,29"

14 Conexión del proyectorConectar un equipo con un cable RS232 NOTA: El cable RS232 (hembra D-sub de 9 contactos a intercambio de 2-3 contactos hembr

Seite 30

Conexión del proyector 15Conexión de un equipo mediante el cable USB NOTA: Conectar y listo. Solamente se suministra un cable USB con el proyector. P

Seite 31

16 Conexión del proyectorConexión de su PC su mediante llave inalámbrica (opcional) NOTA: El equipo debe contar con un conector inalámbrico y se debe

Seite 32

Conexión del proyector 17Conexión a un reproductor de DVDConexión de un reproductor de DVD mediante un cable de S-Video NOTA: El cable de S-video no

Seite 33

18 Conexión del proyectorConexión de un reproductor de DVD mediante un cable de vídeo compuesto NOTA: El cable de vídeo compuesto no se suministra co

Seite 34

Conexión del proyector 19Conexión de un reproductor de DVD mediante un cable de vídeo compuesto NOTA: El cable VGA a vídeo compuesto no se suministra

Seite 35

Notas, precauciones y advertencias NOTA: Una NOTA indica información importante que ayuda a utilizar mejor el equipo. PRECAUCIÓN: Una PRECAUCIÓN ind

Seite 36 - Alcance de funcionamiento

20 Conexión del proyectorConexión de un reproductor de DVD mediante un cable de vídeo compuesto de 3 conectores RCA NOTA: El cable 3 RCA a vídeo de c

Seite 37 - FUENTE DE ENTRADA

Conexión del proyector 21Conexión de un reproductor de DVD mediante un cable HDMI NOTA: El cable HDMI no se suministra con el proyector. Puede adquir

Seite 38 - AJUSTE AUTOMÁTICO

22 Conexión del proyectorConexión a una rea de área localPara proyectar una imagen y controlar el proyector conectado a una red a través de un cable R

Seite 39 - MODO VÍDEO

Conexión del proyector 23Opciones de instalación profesional: instalación para manejar una pantalla automática NOTA: Utilice el enchufe de 12 VCC de

Seite 40 - CONF. AVAN

24 Conexión del proyectorConexión con la caja de control RS232 comercial NOTA: El cable RS232 (hembra D-sub de 9 contactos a intercambio de 2-3 conta

Seite 41

Uso del proyector 253Uso del proyectorEncendido del proyector NOTA: Encienda el proyector antes de encender la fuente (PC, reproductor de DVD, etc.).

Seite 42

26 Uso del proyector2Presione de nuevo el botón Alimentación. Los ventiladores de refrigeración continuarán funcionando durante 120 segundos.3Para apa

Seite 43

Uso del proyector 27Ajuste del enfoque y zoom del proyector PRECAUCIÓN: Para evitar daños en el proyector, asegúrese de que la puerta lateral está co

Seite 44

28 Uso del proyectorAjuste del tamaño de la imagen de proyección244,17"(620,19 cm)199,40"(506,48 cm)156,67"(397,94 cm)111,91"(284,

Seite 45

Uso del proyector 29DesiredDistancia deseada (m)<A>(Zoom mín.) (Zoom máx.)Tamaño de la pantalla Superior Tamaño de la pantalla SuperiorDiagonal

Seite 46

Contenido 3Contenido1 El proyector Dell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7Información general del proyector . . . . . . . . . . 82 Conexión

Seite 47

30 Uso del proyectorUso del panel de control1 Luz de advertencia LÁMPARASi el indicador ámbar LÁMPARA está encendido o parpadea, puede deberse a uno d

Seite 48

Uso del proyector 313Alimentación Enciende o apaga el proyector. Para obtener más información, consulte las secciones "Encendido del proyector&qu

Seite 49

32 Uso del proyectorUso del mando a distancia1Alimentación Enciende o apaga el proyector. Para obtener más información, consulte las secciones "E

Seite 50

Uso del proyector 334Abajo Presione este botón para recorrer los elementos del menú en pantalla (OSD).5 Relación aspecto Pulse este botón para cambiar

Seite 51

34 Uso del proyector15 Láser Apunte a la pantalla con el mando a distancia y mantenga presionado el botón de láser para activar la luz láser. ADVER

Seite 52

Uso del proyector 35Instalar las pilas del mando a distancia NOTA: Quite las pilas del mando a distancia cuando no lo utilice.1Presione la lengüeta p

Seite 53

36 Uso del proyectorAlcance de funcionamiento del mando a distancia NOTA: El alcance de funcionamiento real puede ser ligeramente diferente al indica

Seite 54 - 54 Uso del proyector

Uso del proyector 37Uso del menú en pantalla• El proyector tiene un menú en pantalla (OSD) multilingüe que se puede mostrar con o sin una fuente de en

Seite 55

38 Uso del proyectorS-VIDEO—Presione para detectar la señal S-Video.INAL./USB—Presione para activar el menú Fuente de entrada – Inal/USB. NOTA: Pu

Seite 56

Uso del proyector 39BRILLO/CONTR.El menú Brillo/Contr. permite ajustar la configuración del brillo y contraste del proyector.BRILLO—Utilice y para a

Seite 57

4 ContenidoPara proyectar una imagen y controlar el proyector conectado a una red a través de un cable RJ45. . 22Opciones de instalación profesional

Seite 58

40 Uso del proyectorVOLUMENEl menú Volumen permite ajustar la configuración del volumen del proyector.VOLUMEN—Presione para subir el volumen y par

Seite 59

Uso del proyector 41CONFIG. IMAGEN (EN MODO PC)—Seleccione esta opción y presione para activar la configuración de la pantalla. El menú de configura

Seite 60 - NOTA: Si lo desea, puede

42 Uso del proyectorTEMP. COL.—Permite ajustar la temperatura de color. La pantalla tendrá un aspecto más frío con mayor temperatura de color y más cá

Seite 61 - Iniciarsesión

Uso del proyector 43CONFIG. PANT. (EN MODO PC)—Seleccione esta opción y presione para activar la configuración de la pantalla. El menú de configurac

Seite 62 - Modo de proyección

44 Uso del proyectorCONFIG. PANT. (EN MODO VÍDEO)—Seleccione esta opción y presione para activar la configuración de la pantalla. El menú de configu

Seite 63 - Modo Vídeo

Uso del proyector 45CONF. PROYECTOR—Seleccione esta opción y presione para activar la configuración del proyector. El menú de configuración del proy

Seite 64 - Utilización del menú

46 Uso del proyector NOTA: 1 La opción de subtítulos ocultos solamente está disponible con el sistema NTSC.2 Los subtítulos ocultos solo se pueden ha

Seite 65

Uso del proyector 47CONFIGURACIÓN LAN—Seleccione esta opción y presione para activar la configuración de LAN. El menú de configuración de LAN ofrece

Seite 66 - Visor de fotos

48 Uso del proyectorc Cuando la configuración esté completa, presione el botón para salir.3. Una vez establecidas las opciones Dirección IP, Máscara

Seite 67 - Información general de PtG

Uso del proyector 492. Presione el botón para entrar en Dirección IP, Máscara de subred, Pasarela o DNS para establecer el valor. (La opción de sele

Seite 68 - Introducción a los botones

Contenido 5IDIOMA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54AYUDA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54Instalación de la funcion

Seite 69 - Dell: support.dell.com

50 Uso del proyectorcorriente eléctrica y el proyector se enciende por primera vez. De forma predeterminada, esta función está deshabilitada. Puede ac

Seite 70 - Utilizar PtG Converter

Uso del proyector 51CAMBIAR CLAVE—Inserte la clave original. A continuación, escriba la nueva clave y confírmela de nuevo.CONF. ALIM.—Seleccione esta

Seite 71

52 Uso del proyectorCIERRE RÁ.—Seleccione Activar para apagar el proyector pulsando una sola vez el botón Encendido y apagado. Esta función permite al

Seite 72

Uso del proyector 53CONF. PIP—Seleccione esta opción y presione para activar la configuración PIP. El menú de configuración PIP ofrece las siguiente

Seite 73

54 Uso del proyectorIDIOMAPermite establecer el idioma del menú OSD. Presione para activar el menú Idioma.AYUDASi tiene problemas con el proyector,

Seite 74

Uso del proyector 55Instalación de la funcionalidad de red inalámbrica NOTA: Su PC debe cumplir los siguientes requisitos mínimos:Sistema operativo:

Seite 75 - Iniciar sesión

56 Uso del proyectorHabilitar la funcionalidad inalámbrica en el proyectorPara utilizar el proyector de forma inalámbrica, es necesario realizar los p

Seite 76 - •Windows

Uso del proyector 575Acceda al menú FUENTE DE ENTRADA, seleccione Inal./USB y, a continuación, elija Vis. inalámb. en el submenú. Consulte la sección

Seite 77

58 Uso del proyectorInstalar el Software para aplicaciones inalámbricas en su PC7Conecte su equipo a la red inalámbrica 7700FullHD. NOTA: • Su PC deb

Seite 78 - Página principal

Uso del proyector 59 NOTA: Si dicha página no se carga automáticamente, escriba la dirección IP (la dirección predeterminada es 192.168.100.10) de la

Seite 79 - Uso del proyector 79

6 ContenidoIniciar la aplicación inalámbrica . . . . . . . . . . 77Iniciarsesión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77Gestionar el proyector

Seite 80 - Control de conferencias

60 Uso del proyector11Haga clic en Ejecutar para continuar con la instalación de un solo paso del software. NOTA: Si lo desea, puede guardar el archi

Seite 81 - Administración de propiedades

Uso del proyector 61Iniciar la aplicación inalámbricaEl programa se iniciará y comenzará a buscar automáticamente cuando se haya completado la instala

Seite 82 - Estado del sistema

62 Uso del proyectorSignificado de los botonesCuando haya iniciado sesión correctamente, aparecerá la siguiente pantalla:Modo de proyección Elemento D

Seite 83 - Configuración de red

Uso del proyector 63Proyección de la presentación• Para proyectar la presentación, haga clic en cualquiera de los botones de proyección .• Para pausar

Seite 84

64 Uso del proyector NOTA: 1El porcentaje de variación de la pantalla se basa en una resolución de 1024 x 768. Ejemplo: al mostrar un clip de vídeo d

Seite 85 - Configuración de proyección

Uso del proyector 65Instalación de Presentation to Go (PtG)A continuación se describen los requisitos mínimos para instalar PtG:Sistema operativo:-Win

Seite 86 - Cambiar contraseñas

66 Uso del proyectorVisor PtGEl sistema permanecerá en esta página cuando esté preparado.Visor de fotos

Seite 87

Uso del proyector 67Introducción a las funciones PtG y FotografíaMuestre los archivos PtG y de fotografía válidos que se encuentran almacenados en el

Seite 88 - Actualizar firmware

68 Uso del proyectorInformación general de Fotografía NOTA: Se admiten 14 idiomas en el formato del nombre de archivo de fotografía (idiomas: inglés,

Seite 89 - Actualización del proyector

Uso del proyector 69Instalar el software de aplicación PtG Converter en su PCSiga las instrucciones de la pantalla para completar la configuración. NO

Seite 90

El proyector Dell 71El proyector DellEl proyector incluye todos los elementos que se muestran a continuación. Asegúrese de tenerlos todos y póngase e

Seite 91

70 Uso del proyectorUtilizar PtG Converter1Inicie el archivo "PtG Converter - Lite.exe" o haga doble clic en el icono del escritorio para

Seite 92

Uso del proyector 71Instalación de la proyección de audioLa proyección de audio solamente admite las fuentes de entrada Vis. inalámb. y Visualización

Seite 93 - Configuración de alertas

72 Uso del proyectorHabilitar la funcionalidad inalámbrica o LAN en el proyector1Conecte el cable de alimentación y pulse el botón de alimentación del

Seite 94 - Crestron

Uso del proyector 733Acceda al menú Fuente de entrada, seleccione Inal./USB y, a continuación, elija Vis. inalámb. en el submenú.Aparecerá la pantalla

Seite 95 - Preguntas más frecuentes:

74 Uso del proyector NOTA: Si el modo LAN se utiliza para proyección de audio, conecte el cable LAN al proyector y a su PC.Iniciar la aplicación inal

Seite 96

Uso del proyector 75Iniciar sesión8Para comunicarse con el proyector, inserte el código de inicio de sesión (consulte el paso 4) y, a continuación, ha

Seite 97

76 Uso del proyectorInstalación de la transmisión de vídeoLa transmisión en secuencias de vídeo solamente admite las fuentes de entrada de visualizaci

Seite 98

Uso del proyector 77Habilitar la funcionalidad inalámbrica o LAN en el proyectorConsulte los "pasos 1 a 4 de la sección Instalación de la proyecc

Seite 99 - Crear token de aplicación

78 Uso del proyectorGestionar el proyector mediante la administración WebDefinición de la configuración de redSi el proyector está conectado a una red

Seite 100 - para cerrar el asistente

Uso del proyector 79Descarga del software de aplicación inalámbricaConsulte también la sección "Instalación de la funcionalidad de red inalámbric

Seite 101 - Solución de problemas del

8 El proyector DellInformación general del proyector PRECAUCIÓN: Instrucciones de seguridad1No utilice el proyecto cerca de otros aparatos que gener

Seite 102 - (continuación)

80 Uso del proyectorControl de conferenciasEsta opción permite realizar presentaciones de conferencia de diferentes fuentes sin utilizar cables con el

Seite 103

Uso del proyector 81Administración de propiedadesAdministraciónSe necesita una clave de administrador para obtener acceso a la página Administración.

Seite 104

82 Uso del proyectorEstado del sistemaMuestra la siguiente información: Estado de la red, Estado de la conexión y Estado del proyector.

Seite 105 - Señales de referencia

Uso del proyector 83Configuración de redConsulte la sección relacionada con el menú OSD en la página 47.Configuración IP• Elija la opción Obtener una

Seite 106 - Cambiar la lámpara

84 Uso del proyectorSSID: 32 caracteres como máximo.Encryption: puede Deshabilitar la clave WPA o seleccionar una clave de 64 ó 128 bits ASCII o HEX.C

Seite 107

Uso del proyector 85Configuración de proyecciónConfiguración de proyección• Resolución: Permite seleccionar la resolución. Opciones disponibles: XGA (

Seite 108 - Especificaciones

86 Uso del proyectorCambiar contraseñasEsta página le permite cambiar la clave del administrador.• Insertar nueva contraseña: Especifique la clave nue

Seite 109 - 11,42"(290 mm)

Uso del proyector 87Restablecer valores predeterminadosHaga clic en el botón Aplicar para restaurar los valores predeterminados de fábrica de la confi

Seite 110

88 Uso del proyectorActualizar firmwareUtilice la página Actualizar firmware para actualizar el firmware inalámbrico del proyector. NOTA: Deshabilite

Seite 111

Uso del proyector 89Actualización del proyectorUtilice la página Actualización del proyector para actualizar el firmware del proyector. NOTA: Deshabil

Seite 112 - Protocolo RS232

El proyector Dell 95Asegúrese de que el proyector funciona a la temperatura ambiente adecuada (entre 5 ºC y 35 ºC).6No toque la salida de ventilación,

Seite 113 - Fuentes de combinación PIP

90 Uso del proyector3Abra el explorador de Internet y, a continuación, escriba la dirección IP predeterminada (esta dirección es 192.168.100.10).4En l

Seite 114 - 114 Especificaciones

Uso del proyector 91Panel de control del proyectorInformación del proyector• Estado del proyector: Hay cinco estados: Lámpara encendida, Espera, Ahorr

Seite 115 - Contacto con Dell

92 Uso del proyectorControl de imagen•Modo de funcionamiento: Permite seleccionar el modo de funcionamiento. Las dos opciones disponibles son: Modo no

Seite 116 - Apéndice: Glosario

Uso del proyector 93Configuración de alertasAlerta por correo electrónico• Alerta por correo electrónico: Puede establecer si desea recibir notificaci

Seite 117

94 Uso del proyectorReiniciar sistemaHaga clic en Reiniciar para reiniciar el sistema.CrestronPara la función Crestron.

Seite 118

Uso del proyector 95Preguntas más frecuentes:Me gustaría obtener acceso remoto al proyector a través de Internet. ¿Cuál es la mejor configuración para

Seite 119

96 Uso del proyector¿Por qué no puedo obtener acceso al servidor SMTP?1Consulte a su MIS o administrador de red si la función del servidor SMTP está a

Seite 120 - 120 Índice

Uso del proyector 97Configuración del firewall y preguntas más frecuentesP: ¿Por qué no puedo obtener acceso a la página de administración Web?R: La c

Seite 121 - Índice 121

98 Uso del proyectorWindows Firewall 1Abra Firewall de Windows (Inicio > Todos los programas > Panel de control). Haga doble clic en Firewall de

Seite 122 - 122 Índice

Uso del proyector 99Crear token de aplicación NOTA: Esta función solo se aplica a modelos con funcionalidad inalámbrica.El token de aplicación permit

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare