www.dell.com | support.dell.comDell™ 2400MP ProjectorOwner’s Manual
10 Connecting Your ProjectorConnecting to a Computer1 Power cord2 D-sub to D-sub cable3 USB to USB cable
20 Utilisation de votre projecteur2 Source Appuyez pour sélectionner la source (RVB, analogique, composite, Composant-i, S-vidéo et YPbPr analogique)
Utilisation de votre projecteur 21Utilisation de la télécommande1 Alimentation Appuyez pour allumer et éteindre le projecteur. Pour plus d'inform
22 Utilisation de votre projecteur7 Page Appuyez pour aller à la page suivante.8 Mode Vidéo Le Microprojecteur Dell 2400MP dispose de configurations
Utilisation de votre projecteur 23Utilisation de l'affichage à l'écranLe projecteur possède un affichage à l'écran (OSD) multilingue qu
24 Utilisation de votre projecteurVGA—Appuyez sur ENTREE pour détecter le signal VGA.S-VIDÉO—Appuyez sur ENTREE pour détecter le signal S-Vidéo.VIDÉO
Utilisation de votre projecteur 25– Câble composant (576p/480i/480p)–Câble S-Vidéo–Câble composite• 16:9 — La source d'entrée est mise à l’échell
26 Utilisation de votre projecteurIMAGE (en Mode Vidéo)LUMINOSITÉ—Utilisez et pour régler la luminosité de l'image.CONTRASTE—Utilisez et pour
Utilisation de votre projecteur 27AFFICHAGE (en Mode PC)MODE VIDÉO—Sélectionnez un mode pour optimiser l'affichage en fonction de l'utilisat
28 Utilisation de votre projecteurAFFICHAGE (en Mode Vidéo)MODE VIDÉO—Sélectionnez un mode pour optimiser l'affichage en fonction de l'utili
Utilisation de votre projecteur 29MODE ECO—Sélectionnez ON pour utiliser le projecteur à un niveau d'intensité plus faible (230 Watts), ce qui pe
Connecting Your Projector 11Connecting to a DVD PlayerConnecting a DVD Player with an S-video Cable 1 Power cord2 S-video cable
30 Utilisation de votre projecteurPréférencesVOLUME—Appuyez sur pour diminuer le volume et sur pour augmenter le volume.MUET—Permet de couper le son
Utilisation de votre projecteur 31Lorsqu'une protection par mot de passe est activée (On), un écran de Protection par mot de passe vous invitant
32 Utilisation de votre projecteurcPour confirmer, entrez à nouveau le mot de passe. dSi la vérification du mot de passe réussit, vous pouvez continue
Utilisation de votre projecteur 33SÉQUENCE TESTS—Sélectionnez ON pour activer la Séquence tests intégrée afin de tester la mise au point et la résolut
34 Utilisation de votre projecteur
Dépanner votre projecteur 354Dépanner votre projecteurSi vous rencontrez des problèmes avec le projecteur, reportez-vous aux conseils de dépannage sui
36 Dépanner votre projecteurImage partielle, qui défile ou affichée de façon incorrecte.1Appuyez sur le bouton Resync sur la télécommande ou sur le pa
Dépanner votre projecteur 37L'image a une mauvaise mise au point1Ajustez la bague de mise au point située sur l'objectif du projecteur.2Assu
38 Dépanner votre projecteurLe témoin LAMP clignote en orange et le témoin Power est allumé en bleu fixeSi le témoin LAMP clignote en orange et que et
Dépanner votre projecteur 39Auto-diagnostic pour vidéoLe projecteur Dell 2400MP offre un test d’auto-diagnostic de l’affichage vidéo du projecteur (po
12 Connecting Your ProjectorConnecting a DVD Player with a Composite Cable1 Power cord2 Composite video cable
40 Dépanner votre projecteur5Soulevez la lampe en la tenant par sa partie métallique. REMARQUE : Dell peut demander que les lampes remplacées durant
Spécifications 415Spécifications5Valve légère Technologie simple circuit 0,7" XGA LVDS (signal différentiel basse tension)Luminosité 3000 Lumens
42 SpécificationsAudio 1 haut-parleur, 2 watts RMSNiveau de bruit 36 dB(A) mode Full-on, 33 dB(A) mode EcoPoids <5,5 lbs (2,4 kg)Dimensions (l x H
Spécifications 43Affectation des broches RS232Protocole RS232• Paramètres de communication • Types de commandesPour faire apparaître le menu OSD et aj
44 Spécifications0x03: Etat du système - Projecteur allumé (Mode Normal).NACK: Etat du système - Projecteur éteint (Mode Veille).Remarque : Quand le p
Spécifications 45Liste de commandes de contrôle En-tête (MOT)Code d'adresse (OCTET)Taille de la charge utile (MOT)CRC16 pour le paquet complet (M
46 SpécificationsModes de compatibilitéMode Résolution(ANALOGIQUE)Fréquence V. (Hz) Fréquence H. (KHz)VGA 640X350 70 31.5VGA 640X350 85 37.9VGA 640X40
Contacter Dell 47Contacter DellPour contacter Dell par ordinateur, rendez-vous sur les sites web suivants:• www.dell.com•support.dell.com (assistance)
48 Contacter DellArgentine (Buenos Aires)Code d'accès international: 00Code du pays : 54Code de la ville : 11Site Web : www.dell.com.arE-mail: us
Contacter Dell 49Autriche (Vienne)Code d'accès international: 900Code du pays: 43Code de la ville: 1Site Web: support.euro.dell.comE-mail: tech_s
Connecting Your Projector 13Connecting a DVD Player with a Component Cable 1Power cord2 D-sub to YPbPr cable
50 Contacter DellBelgique (Bruxelles)Code d'accès international: 00Code du pays: 32Code de la ville: 2Site Web: support.euro.dell.comAssistance m
Contacter Dell 51BruneiCode du pays: 673Assistance matérielle et garantie (Penang, Malaisie)604 633 4966Soin à la clientèle (Penang, Malaisie)604 633
52 Contacter DellCanada (North York, Ontario)Code d'accès international: 011Etat de la commande en ligne : www.dell.ca/ostatusAutoTech (assistanc
Contacter Dell 53Chili (Santiago)Code du pays: 56Code de la ville: 2Ventes et assistance clientèlenumérogratuit :1230-020-4823Chine (Xiamen)Code du pa
54 Contacter DellParticulier et petite entreprisenumérogratuit: 800 858 2222Division des comptes préférésnumérogratuit: 800 858 2557Comptes Grande ent
Contacter Dell 55Colombie Assistance générale980-9-15-3978Costa Rica Assistance générale0800-012-0435République Tchèque (Prague)Code d'accès inte
56 Contacter DellDominique Assistance généralenuméro gratuit: 1-866-278-6821République Dominicaine Assistance générale1-800-148-0530Équateur Assistanc
Contacter Dell 57France (Paris) (Montpellier)Code d'accès international: 00Code du pays: 33Codes de ville : (1) (4)Site Web: support.euro.dell.co
58 Contacter DellAllemagne (Langen)Code d'accès international: 00Code du pays: 49Code de la ville: 6103Site Web: support.euro.dell.comE-mail: tec
Contacter Dell 59Grenade Assistance généralenuméro gratuit: 1-866-540-3355Guatémala Assistance générale1-800-999-0136Guyane Assistance généralenuméro
14 Connecting Your ProjectorProfessional Installation Options:Connecting a Computer with a RS232 cable1Power cord2 RS232 cable
60 Contacter DellInde E-mail: [email protected][email protected][email protected] matérielle et garan
Contacter Dell 61Irlande (Cherrywood)Code d'accès international: 00Code du pays: 353Code de la ville: 1Site Web: support.euro.dell.comE-mail: del
62 Contacter DellItalie (Milan)Code d'accès international: 00Code du pays: 39Code de la ville: 02Site Web: support.euro.dell.comParticulier et pe
Contacter Dell 63Assistance matérielle et garantie à l'extérieur du Japon (Dell Precision, OptiPlex et Latitude)81-44-556-3894Assistance matériel
64 Contacter DellCorée (Séoul)Code d'accès international: 001Code du pays: 82Code de la ville: 2E-mail: [email protected]éro gratui
Contacter Dell 65MacaoCode du pays: 853Assistance matérielle et garantienumérogratuit: 0800 105Service Clientèle (Xiamen, Chine)34 160 910Ventes Trans
66 Contacter DellMexiqueCode d'accès international: 00Code du pays: 52Assistance matérielle et garantie clientèle001-877-384-8979ou 001-877-269-3
Contacter Dell 67Pays-Bas (Amsterdam)Code d'accès international: 00Code du pays: 31Code de la ville: 20Site Web: support.euro.dell.com Assistance
68 Contacter DellNorvège (Lysaker)Code d'accès international: 00Code du pays: 47Site Web: support.euro.dell.comAssistance matérielle et garantie
Contacter Dell 69PortugalCode d'accès international: 00Code du pays: 351Site Web: support.euro.dell.comAssistance matérielle et garantie707200149
Using Your Projector 153Using Your ProjectorTurning Your Projector On NOTE: Turn on the projector before you turn on the source. The power button lig
70 Contacter DellSingapour (Singapour)Code d'accès international: 005Code du pays: 65Site Web: support.ap.dell.comAssistance matérielle et garant
Contacter Dell 71Afrique du Sud (Johannesburg)Code d'accès international:09/091Code du pays: 27Code de la ville: 11Site Web: support.euro.dell.co
72 Contacter DellSuède (Upplands Vasby)Code d'accès international: 00Code du pays: 46Code de la ville: 8Site Web: support.euro.dell.comAssistance
Contacter Dell 73Suisse (Genève))Code d'accès international: 00Code du pays: 41Code de la ville: 22Site Web: support.euro.dell.comE-mail: Tech_su
74 Contacter DellTaïw anCode d'accès international: 002Code du pays: 886Site Web: support.ap.dell.comE-mail: [email protected] matéri
Contacter Dell 75ThaïlandeCode d'accès international: 001Code du pays: 66Site Web: support.ap.dell.comAssistance matérielle et garantie (OptiPlex
76 Contacter DellR.U. (Bracknell)Code d'accès international: 00Code du pays: 44Code de la ville: 1344Site Web: support.euro.dell.comSite web de S
Contacter Dell 77Soin à la clientèle comptes préférés (500–5000 employés)0870 906 0010Soin à la clientèle gouvernement central01344 373 193Soin à la c
78 Contacter DellU.S.A. (Austin, Texas)Code d'accès international: 011Code du pays: 1Service d'état de commande automatisénuméro gratuit :1-
Contacter Dell 79Services Financiers (Comptes préférés de Dell [DPA])numéro gratuit :1-800-283-2210Commerce Service clientèle et assistancenuméro grat
16 Using Your ProjectorAdjusting the Projected Image Raising the Projector Height 1Press the elevator button. 2Raise the projector to the desired disp
80 Contacter DellU.S.Îles Vierges Assistance générale1-877-673-3355Vénézuéla Assistance générale8001-3605Pays (Ville)Code d'accès international C
Appendice : notices de réglementation 81Appendice : notices de réglementationNotices de la FCC (U.S. uniquement)La plupart des systèmes informatiques
www.dell.com | support.dell.com82 Appendice : notices de réglementationinterférences ne se produiront pas dans une installation particulière. S'i
Glossaire 83GlossaireLumens ANSI — Un standard pour mesurer la sortie de lumière, utilisé pour comparer les projecteurs. Format de l'image—Le for
www.dell.com | support.dell.com84 GlossaireXGA compressé — Se trouve sur les projecteurs SVGA, la gestion de XGA compressé permet à ces projecteurs de
Glossaire 85Correction trapézoïdale — Dispositif qui corrigera une image par rapport à la déformations (habituellement un effet de sommet large et de
www.dell.com | support.dell.com86 GlossaireSECAM— Un standard français et international d'émission pour la vidéo et la projection. Résolution sup
Index 87IndexAAffichage à l'écran 23AFFICHAGE (en Mode PC) 27AFFICHAGE (en Mode Vidéo) 28IMAGE (en Mode PC) 25IMAGE (en Mode Vidéo) 26LAMPE 28LAN
88 IndexConnecteur RS232 9Connecteur S-vidéo 9Connecteur vidéo composite 9Encoche de sécurité Kensington 9Sortie VGA (prise en boucle du moniteur) 9RR
www.dell.com | support.dell.comProyector Dell™ 2400MPManual del propietario
Using Your Projector 17Adjusting the Projector Zoom and Focus CAUTION: To avoid damaging the projector, ensure that the zoom lens and elevator foot
Notas, avisos y precauciones NOTA:Una NOTA indica información importante que le ayuda a hacer un mejor uso de su proyector. AVISO: Un AVISO indica un
Tabla de contenidos 3Tabla de contenidos1 Su proyector Dell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5Acerca de su proyector . . . . . . . . . . . . .
4 Tabla de contenidosUso del panel de control . . . . . . . . . . . . . . . . 19Uso del control remoto . . . . . . . . . . . . . . . . . 21Uso de
Su proyector Dell 51Su proyector DellEl proyector incluye todos los elementos que se muestran a continuación. Asegúrese de tenerlos todos y comuníque
6 Su proyector DellCable RCA a Audio de 1,8 m Cable de 1,8 m de mini pin a mini pinPilas (2) Control remotoDocumentación Maletín de transporteContenid
Su proyector Dell 7Acerca de su proyector1 Panel de control2 Botón del elevador3 Receptor del control remoto4 Lente5 Anillo de enfoque6 Lengüeta de zo
8 Su proyector Dell
Conexión del proyector 92Conexión del proyector1 Receptor IR2 Conector de entrada VGA (D-sub)3 Salida VGA (ciclo monitor)4 Conector remoto USB5 Conect
10 Conexión del proyectorConexión a la computadora1 Cable de alimentación2 Cable D-sub a D-sub3 Cable USB a USB
Conexión del proyector 11Conexión a un reproductor de DVDConexión de un reproductor de DVD con un cable S-video 1 Cable de alimentación2 Cable S-video
18 Using Your ProjectorAdjusting Projection Image Size
12 Conexión del proyectorConexión de un reproductor con un cable compuesto1 Cable de alimentación2 Cable de video compuesto
Conexión del proyector 13Conexión de un reproductor con un cable componente 1Cable de alimentación2 Cable D-sub a YPbPr
14 Conexión del proyectorOpciones de instalación profesional:Conectar una computadora con un cable RS2321Cable de alimentación2 Cable RS232
Uso del proyector 153Uso del proyectorEncendido del proyector NOTA:Encienda el proyector antes de activar el dispositivo fuente. La luz del botón de
16 Uso del proyector NOTA:Si pulsa el botón de alimentación mientras el proyector está funcionando, en la pantalla aparece el mensaje "Power Off
Uso del proyector 17Ajuste del enfoque y zoom del proyector PRECAUCIÓN:Para evitar daños en el proyector, asegúrese de que la lente de zoom y el pie
18 Uso del proyectorAjuste del tamaño de la imagen de proyección
Uso del proyector 19Uso del panel de controlPantalla (Diagonal)Máx. 29.3" (74.4cm) 82.9" (210.6cm)134.1" (340.6cm)187.7" (476.8cm)
20 Uso del proyector3 Ajuste de clave Pulse para ajustar la distorsión de la imagen causada al inclinar el proyector (±40 grados).4 Resinc Pulse para
Uso del proyector 21Uso del control remoto1 Alimentación Enciende y apaga el proyector. Para obtener más información, consulte "Encendido del pro
Using Your Projector 19Using the Control PanelScreen (Diagonal)Max. 29.3" (74.4cm) 82.9" (210.6cm)134.1" (340.6cm)187.7" (476.8cm)
22 Uso del proyector6 Página Pulse para ir a la página anterior.7 Página Pulse para ir a la página siguiente.8 Modo Video El Microproyector Dell 240
Uso del proyector 23Uso del menú en pantallaEl proyector tiene un menú en pantalla multilingüe que puede mostrarse con o sin una fuente de entrada.En
24 Uso del proyectorS-VIDEO—Pulse ACEPTAR para detectar la señal S-Video.VIDEO COM.—Pulse ACEPTAR para detectar la señal de video compuesto.Ajuste Aut
Uso del proyector 25–Cable compuesto• 16:9 — La fuente de escala se modifica para ajustarse al ancho de la pantalla.• 4:3 — La fuente de entrada se mo
26 Uso del proyectorIMAGEN (en Modo Video)BRILLO—Use y para ajustar el brillo de la imagen.CONTRASTE—Use y para controlar el grado de diferencia
Uso del proyector 27PANTALLA (en Modo PC)MODO VIDEO—Seleccione un modo para optimizar cómo se usará el proyector: PC, MOVIE, sRGB (ofrece una represen
28 Uso del proyectorPANTALLA (en Modo Video)MODO VIDEO—Seleccione un modo para optimizar cómo se usará el proyector: PC, MOVIE, sRGB (ofrece una repre
Uso del proyector 29funcionamiento más silencioso y una luminancia menor de salida en la pantalla. Seleccione DES para utilizar el proyector al nivel
30 Uso del proyectorPreferenciasVOLUMEN—Pulse para disminuir el volumen y para aumentarlo.SILENCIO—Le permite silenciar el sonido.PANTALLA PERSONAL
Uso del proyector 31desactivada por defecto. Puede activarla usando el menú Clave. Esta clave de seguridad estará activada la próxima vez que encienda
Notes, Notices, and Cautions NOTE: A NOTE indicates important information that helps you make better use of your projector. NOTICE: A NOTICE indicate
20 Using Your Projector3 Keystone adjustment Press to adjust image distortion caused by tilting the projector. (±40 degrees)4 Resync Press to synchron
32 Uso del proyectorcPara confirmar, escriba de nuevo la clave. dSi la verificación de la clave tiene éxito, puede continuar accediendo a las funcione
Solución de problemas del proyector 334Solución de problemas del proyectorSi experimenta problemas con el proyector, consulte las siguientes sugerenci
34 Solución de problemas del proyectorImagen parcial, desplazada o incorrecta1Pulse el botón Resinc del control remoto o del panel de control.2Si está
Solución de problemas del proyector 35La imagen está desenfocada 1Ajuste el anillo de enfoque en las lentes del proyector.2Asegúrese de que la pantall
36 Solución de problemas del proyectorLa luz de LAMP parpadea en naranja y la luz de Power está fija en azulSi la luz de LAMP parpadea en naranja y la
Solución de problemas del proyector 37Autodiagnóstico de videoEl Proyector Dell 2400MP incluye una prueba de autodiagnóstico de la pantalla de video d
38 Solución de problemas del proyector5Tome la lámpara por su asa de metal. NOTA:Es posible que Dell requiera que las lámparas reemplazadas bajo gara
Especificaciones 395Especificaciones5Válvula de luz Tecnología de un solo chip de 0.7" XGA LVDS (señalización diferencial de bajo voltaje)Brillo
40 EspecificacionesConsumo de energía 325 vatios típica, 285 vatios en modo económicoAudio 1 altavoz, 2 vatios RMSNivel de ruido 36 dB(A) en modo Comp
Especificaciones 41Asignación de contactos RS232Protocolo RS232• Configuración de la comunicación• Tipos de comandosPara abrir el menú OSD y ajustar l
Using Your Projector 21Using the Remote Control1 Power Turn the projector on and off. For more information, see "Turning Your Projector On"
42 EspecificacionesNota: Cuando el proyector está en el modo suspendido, el proyector no envía respuesta de reconocimiento (NACK).• Respuesta del proy
Especificaciones 43Lista de comandos de control Cabeza (WORD)Código de dirección (BYTE)Tamaño del payload (WORD)CRC16 para todo el paquete (WORD)Ident
44 EspecificacionesModos de compatibilidadModo Resolución(ANALÓGICO)Frecuencia V. (Hz) Frecuencia H. (KHz)VGA 640X350 70 31.5VGA 640X350 85 37.9VGA 64
Cómo ponerse en contacto con Dell 45Cómo ponerse en contacto con DellPara contactar con Dell electrónicamente, puede acceder a las siguientes páginas
46 Cómo ponerse en contacto con DellArgentina (Buenos Aires)Código de acceso internacional: 00Código del país: 54Código de la ciudad: 11Sitio web: www
Cómo ponerse en contacto con Dell 47Austria (Viena)Código de acceso internacional: 900Código del país: 43Código de la ciudad: 1Sitio web: support.euro
48 Cómo ponerse en contacto con DellBélgica (Bruselas)Código de acceso internacional: 00Código del país: 32Código de la ciudad: 2Sitio web: support.eu
Cómo ponerse en contacto con Dell 49BruneiCódigo del país: 673Soporte de hardware y garantía (Penang, Malasia)604 633 4966Servicio al cliente (Penang,
50 Cómo ponerse en contacto con DellCanadá (North York, Ontario)Código de acceso internacional: 011Estado de su orden online: www.dell.ca/ostatusAutoT
Cómo ponerse en contacto con Dell 51Chile (Santiago)Código del país:56Código de la ciudad: 2Soporte de ventas y al clientesin cargo: 1230-020-4823Chin
22 Using Your ProjectorUsing the On-Screen DisplayThe projector has a multi-language On-Screen Display (OSD) that can be displayed with or without an
52 Cómo ponerse en contacto con DellPequeñas y micro empresassincargo: 800 858 2222División de cuentas preferentessincargo: 800 858 2557Grandes cuenta
Cómo ponerse en contacto con Dell 53República Checa (Praga)Código de acceso internacional: 00Código del país: 420Sitio web: support.euro.dell.comE-mai
54 Cómo ponerse en contacto con DellRepública Dominicana Soporte general1-800-148-0530Ecuador Soporte generalsin cargo: 999 -119El Salvador Soporte ge
Cómo ponerse en contacto con Dell 55Francia (Paris) (Montpellier)Código de acceso internacional: 00Código del país: 33Códigos de ciudad: (1) (4)Sitio
56 Cómo ponerse en contacto con DellAlemania (Langen)Código de acceso internacional: 00Código del país: 49Código de la ciudad: 6103Sitio web: support.
Cómo ponerse en contacto con Dell 57GreciaCódigo de acceso internacional: 00Código del país: 30Sitio web: support.euro.dell.comSoporte para hardware y
58 Cómo ponerse en contacto con DellHong KongCódigo de acceso internacional: 001Código del país: 852Sitio web: support.ap.dell.comE-mail para soporte
Cómo ponerse en contacto con Dell 59Irlanda (Cherrywood)Código de acceso internacional: 00Código del país: 353Código de la ciudad: 1Sitio web: support
60 Cómo ponerse en contacto con DellItalia (Milán)Código de acceso internacional: 00Código del país: 39Código de la ciudad: 02Sitio web: support.euro.
Cómo ponerse en contacto con Dell 61Soporte de hardware y garantía fuera de Japón (Dell Precision, OptiPlex, y Latitude)81-44-556-3894Soporte de hardw
Using Your Projector 23control to make adjustments to a setting. To go back to Main Menu, go to BACK tab and press Enter button on the control panel o
62 Cómo ponerse en contacto con DellCorea (Seúl)Código de acceso internacional: 001Código del país: 82Código de la ciudad: 2E-mail: [email protected]
Cómo ponerse en contacto con Dell 63MacaoCódigo del país: 853Soporte para hardware y garantíasin cargo: 0800 105Servicio al cliente (Xiamen, China)34
64 Cómo ponerse en contacto con DellMéxicoCódigo de acceso internacional: 00Código del país: 52Soporte de hardware y garantía al cliente001-877-384-89
Cómo ponerse en contacto con Dell 65Holanda (Amsterdam)Código de acceso internacional: 00Código del país: 31Código de la ciudad: 20Sitio web: support.
66 Cómo ponerse en contacto con DellNoruega (Lysaker)Código de acceso internacional: 00Código del país: 47Sitio web: support.euro.dell.comSoporte de h
Cómo ponerse en contacto con Dell 67PortugalCódigo de acceso internacional: 00Código del país: 351Sitio web: support.euro.dell.comSoporte para hardwar
68 Cómo ponerse en contacto con DellSingapur (Singapur)Código de acceso internacional: 005Código del país: 65Sitio web: support.ap.dell.comSoporte de
Cómo ponerse en contacto con Dell 69Sud Africa (Johannesburgo)Código de acceso internacional:09/091Código del país: 27Código de la ciudad: 11Sitio web
70 Cómo ponerse en contacto con DellEspaña (Madrid)Código de acceso internacional: 00Código del país: 34Código de la ciudad: 91Sitio web: support.euro
Cómo ponerse en contacto con Dell 71Suecia (Upplands Vasby)Código de acceso internacional: 00Código del país: 46Código de la ciudad: 8Sitio web: suppo
24 Using Your ProjectorV. KEYSTONE—Adjust image distortion caused by tilting the projector.AUTO KEYSTONE—Auto adjust the image distortion by tilting t
72 Cómo ponerse en contacto con DellSuiza (Ginebra)Código de acceso internacional: 00Código del país: 41Código de la ciudad: 22Sitio web: support.euro
Cómo ponerse en contacto con Dell 73Taiw ánCódigo de acceso internacional: 002Código del país: 886Sitio web: support.ap.dell.comE-mail: ap_support@del
74 Cómo ponerse en contacto con DellTail an diaCódigo de acceso internacional: 001Código del país: 66Sitio web: support.ap.dell.comSoporte de hardware
Cómo ponerse en contacto con Dell 75R.U. (Bracknell)Código de acceso internacional: 00Código del país: 44Código de la ciudad: 1344Sitio web: support.e
76 Cómo ponerse en contacto con DellServicio al cliente de cuentas preferentes (de 500 a 5000 empleados)0870 906 0010Servicio al cliente del gobierno
Cómo ponerse en contacto con Dell 77EE.UU. (Austin, Texas)Código de acceso internacional: 011Código del país: 1Información de estado - orden automatiz
78 Cómo ponerse en contacto con DellServicios financieros (cuentas preferentes Dell [DPA])sin cargo: 1-800-283-2210Negocios Servicio y soporte al clie
Cómo ponerse en contacto con Dell 79Faxsin cargo: 1-800-727-8320Servicios Dell para sordos, impedidos auditivos o del hablasin cargo: 1-877-DELLTTY(1-
80 Cómo ponerse en contacto con Dell
Apéndice: Avisos reguladores 81Apéndice: Avisos reguladoresInformación de la FCC (sólo para EE.UU.)La mayoría de los sistemas computacionales Dell pos
Using Your Projector 25PICTURE (in PC Mode)BRIGHTNESS—Use and to adjust the brightness of the image.CONTRAST—Use and to control the degree of diff
www.dell.com | support.dell.com82 Apéndice: Avisos reguladoresequipo causa una interferencia dañina a la recepción de radio o televisión, lo cual se p
Glosario 83GlosarioANSI Lumens— Un estándar para medir la salida de luz, usada para comparar proyectores. Aspect Ratio (relación de aspecto)—La relaci
www.dell.com | support.dell.com84 Glosariomanejo del XGA comprimido permite a estos proyectores manejar hasta una resolución de 1024x768 XGA.Contrast
Glosario 85una imagen proyectada causada por un ángulo inapropiado del proyector a la pantalla.Laser Pointer o apuntador láser— Un pequeño puntero del
www.dell.com | support.dell.com86 GlosarioSECAM— Un estándar francés e internacional para transmisión de video y broadcasting. Mayor resolución que el
Índice 87ÍndiceAAjuste de la imagen proyectada 16Ajuste de la altura del proyector 16bajar el proyectorBotón del elevador 16Pie elevador 16Rueda de aj
88 ÍndiceLámpara 39Lente de proyección 39Modos de compatibilidad 44Nivel de ruido 40Número de píxeles 39Peso 40Protocolo RS232 41Regulación 40Tamaño d
www.dell.com | support.dell.comProjetor Dell™ 2400MPManual do Proprietário
Notas, avisos e precauções NOTA: Uma NOTA indica informações importantes que o ajudam a usar melhor o seu projetor. AVISO: Um AVISO indica risco de d
Conteúdo 3Conteúdo1 O projetor Dell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5Sobre seu projetor . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 Como con
26 Using Your ProjectorSATURATION—Adjust a video source from black and white to fully saturated color. Press to decrease the amount of color in the
4 ConteúdoComo utilizar o controle remoto . . . . . . . . . . . . . 21Como utilizar a OSD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22Main Menu (Menu p
O projetor Dell 51O projetor DellO projetor é fornecido com todos os itens indicados abaixo. Verifique se todos os itens estão presentes e entre em co
6 O projetor DellCabo RCA para áudio de 1,8 m Cabo mini pin para mini pin de 1,8 mPilhas (2) Controle remotoDocumentação Caixa para transporteConteúdo
O projetor Dell 7Sobre seu projetor1 Painel de controle2 Botão de elevação3 Receptor do controle remoto4 Lente5 Anel de foco6 Seletor do zoom
8 O projetor Dell
Como conectar o projetor 92Como conectar o projetor1 Receptor IR2 Conector de entrada VGA (D-sub)3 Saída VGA (monitor tipo loop-through - conexão alte
10 Como conectar o projetorConexão com computador1 Cabo de alimentação2 Cabo D-sub para D-sub3 Cabo USB para USB
Como conectar o projetor 11Conexão com aparelho de DVDConexão de aparelho de DVD com cabo S-video 1 Cabo de alimentação2 Cabo S-video
12 Como conectar o projetorConexão de aparelho de DVD com cabo composto1 Cabo de alimentação2 Cabo de vídeo composto
Como conectar o projetor 13Conexão do aparelho de DVD com um cabo de componente 1Cabo de alimentação2 Cabo D-sub para YPbPr
Using Your Projector 27TRACKING—Synchronize the phase of the display signal with the graphic card. If you experience an unstable or flickering image,
14 Como conectar o projetorOpções de instalação profissional:Conexão com um computador com um cabo RS2321Cabo de alimentação2 Cabo RS232
Como utilizar o projetor 153Como utilizar o projetorComo ligar o projetor NOTE: Ligue o projetor antes de ligar a fonte. A luz do botão Power (Liga/D
16 Como utilizar o projetorComo ajustar da imagem projetadaComo aumentar a altura do projetor1Pressione o botão de elevação. 2Eleve o projetor até o â
Como utilizar o projetor 171Gire o seletor do zoom para aumentar e diminuir o zoom.2Gire o anel de foco até que a imagem fique nítida. O projetor foca
18 Como utilizar o projetorComo ajustar o tamanho da imagem na projeção
Como utilizar o projetor 19Como utilizar o painel de controleTel a (diagonal)Máx. 74,4 cm (29,3 pol.)210,6 cm (82,9 pol.)340,6 cm (134,1 pol.)476,8 cm
20 Como utilizar o projetor3 Keystone (Distorção) Pressione para ajustar a distorção da imagem causada pela inclinação do projetor (±40 graus)4 Resync
Como utilizar o projetor 21Como utilizar o controle remoto1 Power (Liga/Desliga) Liga e desliga o projetor. Para obter mais informações, consulte &quo
22 Como utilizar o projetorComo utilizar a OSDO projetor apresenta uma OSD multilíngüe que pode ser ativada com ou sem uma fonte de entrada presente.
Como utilizar o projetor 23No menu principal, pressione ou para navegar entre as guias. Pressione o botão Enter no painel de controle ou no contro
28 Using Your ProjectorECO MODE—Select ON to use the projector at a lower power level (230 Watts), which may provide longer lamp life, quieter operati
24 Como utilizar o projetorAuto-Adjust (Auto-ajuste)Selecione para mostrar a informação "Auto Adjustment in Progress... (Auto-ajuste em curso...)
Como utilizar o projetor 25• 4:3 — A escala da fonte de entrada se ajusta à tela.Aplique a proporção 16:9 ou 4:3 se você estiver usando um dos seguint
26 Como utilizar o projetorPICTURE (IMAGEM) - no Modo PCBRIGHTNESS (BRILHO)—Use e para ajustar o brilho da imagem.CONTRAST (CONTRASTE)—Use e par
Como utilizar o projetor 27DISPLAY (EXIBIÇÃO) - no Modo PCVIDEO MODE (MODO DE VÍDEO)—Selecione um modo para otimizar a exibição de acordo com a maneir
28 Como utilizar o projetorDISPLAY (EXIBIÇÃO) - no Video Modo (Modo de vídeo)VIDEO MODE (MODO DE VÍDEO)—Selecione um modo para otimizar a exibição de
Como utilizar o projetor 29ECO MODE (MODO ECON)—Selecione ON para usar o projetor com um nível de energia mais baixo (230 watts), o que pode proporcio
30 Como utilizar o projetorPreferences (Preferências)VOLUME—Pressione para diminuir o volume e para aumentar.MUTE (SEM SOM)—Permite tirar o som.CUS
Como utilizar o projetor 31Quando a Password Protect (Proteção por Senha) está ativada (ON), a tela Password Protect (Proteção por Senha), solicitando
32 Como utilizar o projetorcPara confirmar, insira a senha novamente. dSe a verificação da senha for bem-sucedida, você poderá retomar o acesso às fun
Como utilizar o projetor 33TEST PATTERN (PADRÃO DE TESTE)—Selecione ON para ativar o Test Pattern (Padrão de teste) interno para autoteste de foco e r
Using Your Projector 29PreferencesVOLUME—Press to decrease the volume and to increase the volume.MUTE—Allows to mute the sound.CUSTOMIZED SCREEN—Pre
34 Como utilizar o projetor
Solução de problemas do projetor 354Solução de problemas do projetorSe ocorrerem problemas com o projetor, consulte as dicas para solução de problemas
36 Solução de problemas do projetorImagem parcial, girando ou exibida incorretamente1Pressione o botão Resync (Sincronizar novamente) no controle remo
Solução de problemas do projetor 37A imagem está fora de foco. 1Ajuste o anel de foco na lente do projetor.2Verifique se a tela de projeção está dentr
38 Solução de problemas do projetorA luz LAMP está piscando em laranja e a luz Power está fixa em azul. Se a luz LAMP estiver piscando em laranja e a
Solução de problemas do projetor 39Auto-diagnóstico para VídeoO Projetor Dell 2400MP possui um teste de autodiagnóstico da exibição de vídeo do projet
40 Solução de problemas do projetor5Puxe a lâmpada pelo punho de metal. NOTA: A Dell pode exigir que as lâmpadas trocadas que ainda estejam dentro da
Especificações 415Especificações5Válvula da Luz Tecnologia de chipe único de 0,7 pol. XGA LVDS (low-voltage differential signaling)Brilho 3000 ANSI Lú
42 EspecificaçõesEnergia Universal 100 - 240V AC 50 - 60Hz com entrada PFCConsumo de energia 325 watts normal, 285 watts em modo econômicoÁudio 1 alto
Especificações 43Designação dos pinos RS232Protocolo RS232• Configurações de comunicação•Tipos de ComandoPara fazer aparecer o menu OSD e ajustar as c
Contents 3Contents1 Your Dell Projector . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5About Your Projector . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 Connecting
30 Using Your Projectorusing the Password menu. This password security feature will be activated on the next time you turn on the projector. If you en
44 Especificações0x03: Estado do sistema - Projector ON - Ligado (Modo Normal).NACK: Estado do sistema - Projector OFF - Desligado (Modo de Espera).NO
Especificações 45Lista dos comandos de controle Cabeçalho(PALAVRA)Código de Endereço (BYTE)Tamanho da carga paga (PALAVRA)CRC16 para o pacote inteiro(
46 EspecificaçõesModos de compatibilidadeModo Resolução(ANALÓGICO)Freqüência V. (Hz) Freqüência H. (KHz)VGA 640X350 70 31.5VGA 640X350 85 37.9VGA 640X
Entre em contato com a Dell 47Entre em contato com a DellPara entrar em contato com a Dell através do seu computador acesse os seguintes websites:• ww
48 Entre em contato com a DellArgentina (Buenos Aires)Código Internacional: 00Código do País: 54Código da Cidade: 11Website: www.dell.comE-mail: us_l
Entre em contato com a Dell 49Áustria (Viena)Código Internacional: 900Código do País: 43Código da Cidade: 1Website: support.euro.dell.comE-mail: tech
50 Entre em contato com a DellBélgica (Bruxelas)Código Internacional: 00Código do País: 32Código da Cidade: 2Website: support.euro.dell.comSuporte de
Entre em contato com a Dell 51BruneiCódigo do País: 673Suporte de Hardware e Garantia (Penang, Malásia)604 633 4966Atendimento aos Clientes (Penang,
52 Entre em contato com a DellCanadá (North York, Ontário)Código Internacional: 011Status do Pedido Online: www.dell.ca/ostatusAutoTech (Suporte de Ha
Entre em contato com a Dell 53Chile (Santiago)Código do País: 56Código da Cidade: 2Suporte de Vendas e ao Clienteligaçoesgrátis: 1230-020-4823China (
Using Your Projector 312If you have entered incorrect password, you will be given another 2 chances. After the three invalid attempts, the projector w
54 Entre em contato com a DellEmpresas Domésticas e Pequenas Empresasligaçõesgrátis: 800 858 2222Divisao de Clientes Preferenciais ligaçõesgrátis: 800
Entre em contato com a Dell 55República Tcheca (Praga)Código Internacional: 00Código do País: 420Website: support.euro.dell.comE-mail: czech_dell@del
56 Entre em contato com a DellRepública Dominicana Assistência Geral1-800-148-0530Equador Assistência Geralligações grátis: 999-119El Salvador Assistê
Entre em contato com a Dell 57França (Paris) (Montpellier)Código Internacional: 00Código do País: 33Código da Cidade: (1) (4)Website: support.euro.de
58 Entre em contato com a DellAlemanha (Langen)Código Internacional: 00Código do País: 49Código da Cidade: 6103Website: support.euro.dell.comE-mail:
Entre em contato com a Dell 59Granada Assistência Geralligações grátis: 1-866-540-3355Guatemala Assistência Geral1-800-999-0136Guiana Assistência Gera
60 Entre em contato com a DellÍndia E-mail: [email protected][email protected][email protected] de Hardw
Entre em contato com a Dell 61Irlanda (Cherrywood)Código Internacional: 00Código do País: 353Código da Cidade: 1Website: support.euro.dell.comE-mail:
62 Entre em contato com a DellItália (Milão)Código Internacional: 00Código do País: 39Código da Cidade: 02Website: support.euro.dell.comEmpresas Domé
Entre em contato com a Dell 63Suporte de Hardware e Garantia fora do Japao (Dell Precision, OptiPlex e Latitude)81-44-556-3894Suporte de Hardware e G
32 Using Your Projector
64 Entre em contato com a DellCoréia (Seul)Código Internacional: 001Código do País: 82Código da Cidade: 2E-mail: [email protected]ções gr
Entre em contato com a Dell 65MacauCódigo do País: 853Suporte de Hardware e Garantialigaçoesgrátis: 0800 105Serviços a Clientes (Xiamen, China)34 160
66 Entre em contato com a DellMéxicoCódigo Internacional: 00Código do País: 52Suporte ao Cliente de Hardware e Garantia001-877-384-8979ou 001-877-269
Entre em contato com a Dell 67Holanda (Amsterda)Código Internacional: 00Código do País: 31Código da Cidade: 20Website: support.euro.dell.com Suporte
68 Entre em contato com a DellNoruega (Lysaker)Código Internacional: 00Código do País: 47Website: support.euro.dell.comSuporte de Hardward e Garantia
Entre em contato com a Dell 69PortugalCódigo Internacional: 00Código do País: 351Website: support.euro.dell.comSuporte de Hardware e Garantia70720014
70 Entre em contato com a DellCingapura (Cingapura)Código Internacional: 005Código do País: 65Website: support.ap.dell.comSuporte de Hardware e Garan
Entre em contato com a Dell 71África do Sul (Joanesburgo)Código Internacional:09/091Código do País: 27Código da Cidade: 11Website: support.euro.dell.
72 Entre em contato com a DellSuécia (Upplands Vasby)Código Internacional: 00Código do País: 46Código da Cidade: 8Website: support.euro.dell.comSupor
Entre em contato com a Dell 73Suíça (Genebra)Código Internacional: 00Código do País: 41Código da Cidade: 22Website: support.euro.dell.comE-mail: Tech
Troubleshooting Your Projector 334Troubleshooting Your ProjectorIf you experience problems with your projector, see the following troubleshooting tips
74 Entre em contato com a DellTaiw anCódigo Internacional: 002Código do País: 886Website: support.ap.dell.comE-mail: [email protected] de Ha
Entre em contato com a Dell 75Tail ân diaCódigo Internacional: 001Código do País: 66Website: support.ap.dell.comSuporte de Hardware e Garantia (OptiP
76 Entre em contato com a Dell(Bracknell) Reino UnidoCódigo Internacional: 00Código do País: 44Código da Cidade: 1344Website: support.euro.dell.comSi
Entre em contato com a Dell 77Atendimento ao Cliente para Clientes Preferenciais (500 a 5000 empregados)0870 906 0010Atendimento ao Cliente do Governo
78 Entre em contato com a DellEUA (Austin, Texas)Código Internacional: 011Código do País: 1Servço de Pedido-Status Automatizadoligações grátis: 1-800
Entre em contato com a Dell 79Serviços Financeiros (Contas Preferenciais da Dell [DPA])ligações grátis: 1-800-283-2210Negócios Serviço e Suporte ao C
80 Entre em contato com a DellServiços Dell para Deficientes Auditivos totais ou parciais e Portadores de Distúrbios da Falaligações grátis: 1-877-DEL
Apêndice: Avisos regulamentares 81Apêndice: Avisos regulamentaresAvisos da FCC (apenas para os Estados Unidos)A maioria dos sistemas de computador Del
www.dell.com | support.dell.com82 Apêndice: Avisos regulamentares• Redirecione ou mude a antena receptora de lugar.• Aumente o espaço entre o equipame
Glossário 83GlossárioANSI Lumens— Um padrao para medir a emissao de luz, usado para comparar projetores. Relaçao de aspecto—A mais popular relaçao ent
34 Troubleshooting Your ProjectorPartial, scrolling, or incorrectly displayed image1Press the Resync button on the remote control or the control panel
www.dell.com | support.dell.com84 GlossárioRelaçao de Contraste— Faixa de valores de luz e de claro e escuro em uma imagem, ou a relaçao entre seus va
Glossário 85Distância Máxima— A distância da tela que o projetor deve estar para lançar uma imagem que seja utilizável (brilhante o suficiente) em uma
www.dell.com | support.dell.com86 GlossárioLentes de Zoom— Lentes com uma distância focal variável que permite ao operador mover a ista para dentro ou
Índice 87ÍndiceAAjuste do tamanho da imagem pro-jetada 39CComo ajustar a imagem projetada 16abaixar o projetorBotão de elevação 16Pé de elevação 16Rod
88 ÍndiceDistância de projeção 41Energia 42Freqüência Hor. 41Freqüência Vert. 41Lâmpada 41Lentes de projeção 41Modos de compatibilidade 46Nível de ruí
Índice 89UUnidade Principal 7Anel de foco 7Botão de elevação 7Lente 7Painel de controle 7Receptor do controle remoto 7Seletor do zoom 7
90 Índice
Troubleshooting Your Projector 35The image is stretched when displaying a 16:9 DVDThe projector automatically detects a 16:9 DVD and adjusts the aspec
36 Troubleshooting Your ProjectorTEMP light and Power light are solid orangeThe lamp driver has overheated. The display automatically shuts down. Tur
Troubleshooting Your Projector 37Self-diagnostic for VideoDell 2400MP Projector provides a self-diagnostic test of the projector video display (for Vi
38 Troubleshooting Your Projector5Pull up the lamp by its metal handle. NOTE: Dell may require that lamps replaced under warranty be returned to Dell
Specifications 395Specifications5Light Valve Single-chip 0.7" XGA LVDS (low-voltage differential signaling) technologyBrightness 3000 ANSI Lumens
4 ContentsUsing the Remote Control . . . . . . . . . . . . . . . . 21Using the On-Screen Display . . . . . . . . . . . . . . 22Main Menu. . . . .
40 SpecificationsAudio 1 speaker, 2 watt RMSNoise Level 36 dB(A) Full-on mode, 33 dB(A) Eco-mode Weight <5.5 lbs (2.4 kg)Dimensions (W x H x D) Ex
Specifications 41RS232 Pin AssignmentRS232 Protocol • Communication Settings • Command typesTo pop up the OSD menu and adjust the settings.• Control c
42 SpecificationsNote: When the projector is in the standby mode, no acknowledgement (NACK) response is sent by the projector.• Projector Response Lam
Specifications 43Control Commands List Header(WORD)AddressCode (BYTE)Size of the payload(WORD)CRC16 for the entire packet(WORD)MsG ID(WORD)MsG size (W
44 SpecificationsCompatibility ModesMode Resolution(ANALOG)V. Frequency (Hz) H. Frequency (KHz)VGA 640X350 70 31.5VGA 640X350 85 37.9VGA 640X400 85 37
Contacting Dell 45Contacting DellTo contact Dell electronically, you can access the following websites:• www.dell.com•support.dell.com (support)For sp
46 Contacting DellArgentina (Buenos Aires)International Access Code: 00Country Code: 54City Code: 11Website: www.dell.com.arE-mail: us_latin_services@
Contacting Dell 47Austria (Vienna)International Access Code: 900Country Code: 43City Code: 1Website: support.euro.dell.comE-mail: tech_support_central
48 Contacting DellBelgium (Brussels)International Access Code: 00Country Code: 32City Code: 2Website: support.euro.dell.comHardware And Warranty Suppo
Contacting Dell 49BruneiCountry Code: 673Hardware and Warranty Support (Penang, Malaysia)604 633 4966Customer Care (Penang, Malaysia)604 633 4888Trans
Your Dell Projector 51Your Dell ProjectorYour projector comes with all the items shown below. Ensure that you have all the items, and contact Dell if
50 Contacting DellCayman Islands General Support1-800-805-7541Chile (Santiago)Country Code: 56City Code: 2Sales and Customer Supporttoll-free: 1230-02
Contacting Dell 51Home and Small Businesstoll-free: 800 858 2222Preferred Accounts Divisiontoll-free: 800 858 2557Large Corporate Accounts GCPtoll-fre
52 Contacting DellCzech Republic (Prague)International Access Code: 00Country Code: 420Website: support.euro.dell.comE-mail: [email protected]
Contacting Dell 53Finland (Helsinki)International Access Code: 990Country Code: 358City Code: 9Website: support.euro.dell.comHardware and Warranty Sup
54 Contacting DellGermany (Langen)International Access Code: 00Country Code: 49City Code: 6103Website: support.euro.dell.comE-mail: tech_support_centr
Contacting Dell 55Guyana General Supporttoll-free: 1-877-270-4609Hong KongInternational Access Code: 001Country Code: 852Website: support.ap.dell.comH
56 Contacting DellSales (Home and Small Business)1600 33 8046Ireland (Cherrywood)International Access Code: 00Country Code: 353City Code: 1Website: su
Contacting Dell 57Italy (Milan)International Access Code: 00Country Code: 39City Code: 02Website: support.euro.dell.comHome and Small BusinessHardware
58 Contacting DellHardware And Warranty Support outside of Japan (Dell Precision, OptiPlex, and Latitude)81-44-556-3894Hardware And Warranty Support (
Contacting Dell 59Korea (Seoul)International Access Code: 001Country Code: 82City Code: 2E-mail: [email protected]: 080-200-3800Suppo
6 Your Dell Projector1.8m RCA to Audio cable 1.8m mini pin to mini pin cableBatteries (2) Remote controlDocumentation Carrying casePackage Contents (c
60 Contacting DellMacaoCountry Code: 853Hardware and Warranty Supporttoll-free: 0800 105Customer Service (Xiamen, China)34 160 910Transaction Sales (X
Contacting Dell 61MexicoInternational Access Code: 00Country Code: 52Customer Hardware And Warranty Support001-877-384-8979or 001-877-269-3383Sales50-
62 Contacting DellNew ZealandInternational Access Code: 00Country Code: 64Website: support.ap.dell.comE-mail: support.ap.dell.com/contactus General Su
Contacting Dell 63PortugalInternational Access Code: 00Country Code: 351Website: support.euro.dell.comHardware and Warranty Support707200149Customer C
64 Contacting DellSingapore (Singapore)International Access Code: 005Country Code: 65Website: support.ap.dell.comHardware and Warranty Support (Dimens
Contacting Dell 65South Africa (Johannesburg)International Access Code:09/091Country Code: 27City Code: 11Website: support.euro.dell.comE-mail: dell_z
66 Contacting DellSweden (Upplands Va s by )International Access Code: 00Country Code: 46City Code: 8Website: support.euro.dell.comHardware and Warran
Contacting Dell 67Switzerland (Geneva)International Access Code: 00Country Code: 41City Code: 22Website: support.euro.dell.comE-mail: Tech_support_cen
68 Contacting DellTaiw anInternational Access Code: 002Country Code: 886Website: support.ap.dell.comE-mail: [email protected] and Warranty S
Contacting Dell 69Trinidad/Tobago General Support1-800-805-8035Turks and Caicos Islands General Supporttoll-free: 1-866-540-3355U.K. (Bracknell)Intern
Your Dell Projector 7About Your Projector1 Control panel2 Elevator button3 Remote control receiver4 Lens5 Focus ring6 Zoom tab
70 Contacting DellPreferred Accounts (500–5000 employees) Customer Care0870 906 0010Central Government Customer Care01344 373 193Local Government &
Contacting Dell 71Financial Services (Dell Preferred Accounts [DPA])toll-free: 1-800-283-2210Business Customer Service and Supporttoll-free: 1-800-456
72 Contacting DellU.S. Virgin Islands General Support1-877-673-3355Venezuela General Support8001-3605Country (City)International Access Code Country C
Appendix: Regulatory Notices 73Appendix: Regulatory NoticesFCC Notices (U.S. Only)Most Dell computer systems are classified by the Federal Communicati
74 Appendix: Regulatory Notices• Reorient or relocate the receiving antenna.• Increase the separation between the equipment and the receiver.• Connect
Glossary 75GlossaryANSI LUMENS —A standard for measuring light output, used for comparing projectors.ASPECT RATIO —The most popular aspect ratio is 4:
76 GlossaryContrast Ratio— Range of light and dark values in a picture, or the ratio between their maximum and minimum values. There are two methods u
Glossary 77Maximum Distance— The distance from a screen the projector can be to cast an image that is useable (bright enough) in a fully darkened room
78 GlossaryZoom Lens— Lens with a variable focal length that allows operator to move the view in or out making the image smaller or larger. Zoom Lens
Index 79IndexAAdjusting Projection Image Size 37Adjusting the Projected Image 16Adjusting the Projector Height 16lower the projectorElevator button 16
8 Your Dell Projector
80 IndexFocus ring 7Lens 7Remote control receiver 7Zoom tab 7OOn-Screen Display 22Auto-Adjust 23DISPLAY (in PC Mode) 26DISPLAY (in Video Mode) 27Input
www.dell.com | support.dell.comProjecteur Dell™ 2400MPManuel de l'utilisateur
Remarques, Notices, et Avertissements REMARQUE : Une REMARQUE indique une information importante qui vous permettra de mieux utiliser votre projecteu
Table des matières 3Table des matières1 Votre projecteur Dell . . . . . . . . . . . . . . . . 5A propos de votre projecteur . . . . . . . . . . . .
4 Table des matièresUtilisation du panneau de contrôle . . . . . . . . . . . 19Utilisation de la télécommande. . . . . . . . . . . . . 21Utilisati
Votre projecteur Dell 51Votre projecteur DellVotre projecteur est livré avec tous les éléments présentés ci-dessous. Assurez-vous que votre appareil e
6 Votre projecteur DellCâble audio vers RCA de 1,8 m Câble mini broche vers mini broche de 1,8 mPiles (2) TélécommandeDocumentation Mallette de transp
Votre projecteur Dell 7A propos de votre projecteur1 Panneau de contrôle2 Bouton élévateur3 Récepteur de télécommande4 Objectif5 Bague de mise au poin
8 Votre projecteur Dell
Connexion de votre projecteur 92Connexion de votre projecteur1 Récepteur IR2 Connecteur d'entrée VGA (D-sub)3 Sortie VGA (prise en boucle du moni
Connecting Your Projector 92Connecting Your Projector1 IR receiver2 VGA in (D-sub) connector3 VGA out (monitor loop-through)4 USB remote connector5 Au
10 Connexion de votre projecteurConnexion à un ordinateur1 Cordon d'alimentation2 Câble D-sub vers D-sub3 Câble USB vers USB
Connexion de votre projecteur 11Connexion à un lecteur DVDConnexion d'un lecteur DVD à l'aide d'un câble S-vidéo 1 Cordon d'alimen
12 Connexion de votre projecteurConnexion d'un lecteur DVD à l'aide d'un câble composite1 Cordon d'alimentation2 Câble vidéo compo
Connexion de votre projecteur 13Connexion d’un lecteur DVD à l'aide d'un câble composant 1 Cordon d'alimentation2 Câble D-sub vers YPbP
14 Connexion de votre projecteurOptions d'installation professionnelles :Connexion d'un ordinateur avec un câble RS2321 Cordon d'alimen
Utilisation de votre projecteur 153Utilisation de votre projecteurAllumer votre projecteur REMARQUE : Allumez le projecteur avant d'allumer la s
16 Utilisation de votre projecteur REMARQUE : si vous appuyez sur le bouton d'alimentation quand le projecteur fonctionne, le message « Eteindre
Utilisation de votre projecteur 17Réglage du zoom et de la mise au point du projecteur ATTENTION : pour éviter d'endommager le projecteur, assur
18 Utilisation de votre projecteurRéglage de la taille de l'image projetée
Utilisation de votre projecteur 19Utilisation du panneau de contrôleEcran (Diagonale)Max. 29,3 pouces (74,4cm)82,9 pouces (210,6cm)134,1 pouces (340,6
Kommentare zu diesen Handbüchern