Dell 3330dn Mono Laser Printer Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Drucker Dell 3330dn Mono Laser Printer herunter. Dell 3330dn Mono Laser Printer Manuel d'utilisation Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 166
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Imprimante laser Dell 3330dn

Imprimante laser Dell 3330dnGuide de l'utilisateurJuin 2009 www.dell.com | support.dell.com

Seite 2

Soyez prudent lorsque vous remplacez une batterie au lithium.AVERTISSEMENT—RISQUE DE BLESSURE : si vous ne respectez pas les instructions de remplacem

Seite 3

Menu Journal d’audit de sécuritéOption de menu DescriptionExporter journalPermet à un utilisateur autorisé d’exporter le journal de sécurité.Remarques

Seite 4

Menu Définir date/heureOption de menu DescriptionAfficher date/heureVous permet d’afficher les paramètres Date/heure pour l'imprimante. Le format

Seite 5

Menu ParamètresMenu Paramètres générauxOption de menu DescriptionLangue d'affichageAnglaisFrançaisAllemandItalienEspagnolDanoisNorvégienNéerlanda

Seite 6

Option de menu DescriptionExécuter la configuration initialeOuiNonIndique à l’imprimante de lancer l'assistant de configuration.Remarques :• Oui

Seite 7

Option de menu DescriptionDélaisDélai d'impressionDésactivé1 – 255 secFixe le délai (en secondes) pendant lequel l'imprimante attend un mess

Seite 8

Option de menu DescriptionParamètres usineNe pas restaurerRestaurer maintenantRétablit les paramètres usine de l'imprimante.Remarques :• Ne pas r

Seite 9 - Consignes de sécurité

Option de menu DescriptionDestination télécharg.RAMFlashDéfinit l'emplacement de stockage des ressources téléchargées.Remarques :• RAM correspond

Seite 10

Option de menu DescriptionReliure recto versoBord longBord courtDéfinit la manière dont les pages recto verso sont reliées et l'orientation de l&

Seite 11 - A propos de l'imprimante

Option de menu DescriptionPages par feuille (p/côté)Hors fonction2 pages/feuille3 pages/feuille4 pages/feuille6 pages/feuille9 pages/feuille12 pages/f

Seite 12

Option de menu DescriptionAmél. traits finsEn fonctionHors fonctionA ct iv e l e m ode d' imp re ss i on c ons ei ll é p our ce rt ai ns fi c

Seite 13 - Modèle de base

A propos de l'imprimanteRecherche d’informations sur l’imprimanteElément(s) recherché(s) EmplacementInstructions sur la configuration initiale :•

Seite 14 - Modèles configurés

Option de menu DescriptionDéfragmenter flashNonOuiRécupère l'espace de stockage inutilisé et permet ainsi d'optimiser la capacité de stockag

Seite 15

Menu PostScriptOption de menu DescriptionImpr. erreur PSEn fonctionHors fonctionImprime un page mentionnant l'erreur PostScript.Remarque : Hors f

Seite 16

Option de menu DescriptionParamètres d'émulation PCLEspacement0,08 – 100Indique l’espacement pour les polices vectorielles à espacementconstant.R

Seite 17

Option de menu DescriptionRenuméroter les tiroirsAffecter chrg MFHors fonctionAucun0 – 199Affecter tiroir <x>Hors fonctionAucun0 – 199Affecter p

Seite 18 - Remarques :

Menu HTMLOption de menu DescriptionNom policeAlbertus MTAntique OliveApple ChanceryArial MTAvant GardeBodoniBookmanChicagoClarendonCooper BlackCopperp

Seite 19

Option de menu DescriptionArrière-plansNe pas imprimerImprimerIndique s’il faut ou non imprimer les arrière-plans des documents HTMLRemarque : Imprime

Seite 20 - Options internes disponibles

Présentation des messages del'imprimanteLorsque Chargeur manuel apparaît sur l'écran, cela se réfère au chargeur multifonction.Liste des éta

Seite 21

Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :• Retirez la cartouche de toner, secouez-la, puis remettez-la en place. Appuyez sur pour ef

Seite 22 - 2 Déballez la carte mémoire

Désactivation des menusAttendez que le message disparaisse.Remarque : si les menus sont désactivés, vous ne pouvez pas modifier les paramètres de l&ap

Seite 23

Charg. manuel avec <x>Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :• Chargez le papier spécifié dans le chargeur multifonction.• Ann

Seite 24

Elément(s) recherché(s) EmplacementInformations supplémentaires récentes, mises à jour etsupport technique :• Documentation• Téléchargements de pilote

Seite 25

• Réseau <x>, <y> indique que l’interface réseau est le lien de communication actif ; <x>, <y> indique quel’interface active e

Seite 26 - Connexion des câbles

Programmation de la mémoire flash NE PAS ETEINDREAttendez que le message disparaisse.Attention — Dommages potentiels : ne mettez pas l'imprimante

Seite 27 - Utilisateurs Windows

Réinitialisation de l'imprimanteAttendez que le message disparaisse.Réinitialiser sans remplacer risque d’altérer la qualité d’impressionVous ave

Seite 28 - Utilisateurs Macintosh

Tiroir <x> désactivéLe tiroir indiqué est désactivé dans le menu Désactiver matériel du menu Configuration. Pour effacer ce message,activez le t

Seite 29 - Utilisateurs de Windows

• Vérifiez que le format de papier est correctement configuré. Par exemple, si l'option Frmt chargeur MF est définiesur Universel, vérifiez que l

Seite 30 - Utilisation du Web

42.xy Zone cartouche inadaptéeInstallez une cartouche de toner dont la zone correspond à celle de l'imprimante. x indique la valeur de la zone de

Seite 31

54 Réseau standard - Erreur logicielleEssayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :• Appuyez sur la flèche vers le bas jusqu’à ce que Con

Seite 32

84 Remplacer kit PCLe kit du photoconducteur est épuisé. Installez un nouveau kit du photoconducteur.88.yy Niveau de cartouche basRemplacez la cartouc

Seite 33

202.yy Bourrage papierLe message indique où se trouve le bourrage papier ou le nombre de pages coincées.1 Ouvrez la porte avant.2 Ouvrez la porte arri

Seite 34 - Chargement des tiroirs

235.yy Bourrage papierLe message indique où se trouve le bourrage papier ou le nombre de pages coincées.1 Retirez le bourrage du réceptacle de sortie

Seite 35

Configurations des imprimantesModèle de baseL'illustration suivante présente la partie avant de l'imprimante, ainsi que ses fonctions ou com

Seite 36

Maintenance de l'imprimanteVous devez effectuer régulièrement certaines tâches pour conserver une qualité d'impression optimale.Nettoyage de

Seite 37 - 6 Insérez le tiroir

Economie des fournituresEconomie de fournitures à partir du panneau de commandes del’imprimante.Certains paramètres, accessibles depuis le panneau de

Seite 38

Commande de fournituresImprimante connectée à un réseau1 Tapez l'adresse IP de votre imprimante dans votre navigateur Web pour lancer l'outi

Seite 39

Pour remplacer la cartouche de toner :1 Ouvrez la porte avant en appuyant sur le bouton situé sur le côté gauche de l’imprimante et en abaissant la po

Seite 40

4 Tournez la cartouche dans tous les sens afin de répartir le toner.5 Installez la nouvelle cartouche de toner en alignant les rouleaux de la cartouch

Seite 41

1 Ouvrez la porte avant en appuyant sur le bouton situé sur le côté gauche de l’imprimante et en abaissant la porteavant.2 Utilisez la poignée de la c

Seite 42 - Tiroirs chaînés

4 Déballez le nouveau kit du photoconducteur. Ne touchez pas le tambour du photoconducteur.5 Insérez la cartouche de toner dans le kit du photoconduct

Seite 43

Déplacement de l'imprimanteDéplacement de l'imprimanteAVERTISSEMENT—RISQUE DE BLESSURE : avant de déplacer l’imprimante, suivez les instruc

Seite 44

Support administratifUtilisation du serveur Web incorporéSi l'imprimante est installée sur un réseau, le serveur Web incorporé est disponible pou

Seite 45 - Caractéristiques du papier

Affichage des rapportsVous pouvez afficher certains rapports depuis le serveur Web incorporé. Ces rapports sont utiles pour l’évaluationde l’état de l

Seite 46 - Choix du papier

L'illustration suivante présente la partie arrière de l'imprimante, ainsi que ses fonctions ou composants clés :1Porte arrière2 Port Etherne

Seite 47 - Stockage du papier

3 Dans Autres paramètres, cliquez sur Sécurité.4 Cliquez sur Config. impression confidentielle.Réglage de l'option Economie énergieLa plage des p

Seite 48

Pour configurer des alertes par e-mail :1 Saisissez l'adresse IP de l'imprimante dans le champ d'adresse de votre navigateur Web.Remarq

Seite 49 - (16 à 43 lb)

DépannageRésolution des problèmes de base relatifs àl’imprimanteEn cas de problèmes avec l'imprimante ou si l’imprimante ne répond pas, assurez-v

Seite 50 - Capacités des supports

VÉRIFIEZ SI LE TIROIR PAPIER EST VIDE.Chargez du papier dans ce tiroir.ASSUREZ-VOUS QUE LE LOGICIEL D'IMPRIMANTE APPROPRIÉ EST INSTALLÉ.Assurez-v

Seite 51

Les PDF multilingues ne s'impriment pas.Les polices des documents ne sont pas disponibles.1 Dans Adobe Acrobat, ouvrez le document à imprimer.2 C

Seite 52

La fonction de chaînage des tiroirs ne fonctionne pasCHARGEZ LES MÊMES TYPE ET FORMAT DE PAPIER DANS CHAQUE TIROIR.1 Chargez le support d'impress

Seite 53 - Dell Toner Management System

5 Appuyez sur la flèche vers le bas jusqu'à ce que le message Délai d'impression s'affiche, puis appuyezsur .6 Appuyez sur la flèche d

Seite 54 - Impression d'un document

3 Assurez-vous que les guide-papier sont alignés sur le bord de la pile de papier.4 Insérez le tiroir.RÉINITIALISEZ L'IMPRIMANTE.Mettez l'im

Seite 55 - • Tiroir optionnel

Le message Bourrage papier reste affiché après le dégagement dubourrage.Le chemin du papier n'est pas dégagé. Dégagez complètement le papier coin

Seite 56

Imprimez les pages de test de qualité d'impression :1 Mettez l'imprimante hors tension.2 Depuis le panneau de commandes de l’imprimante, mai

Seite 57

Fonctionnement du panneau de commandes del'imprimanteL'illustration suivante présente le panneau de commandes de l'imprimante :Les illu

Seite 58

Les images sont détouréesVoici des solutions possibles. Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :VÉRIFIEZ LES GUIDES.Ajustez les guide

Seite 59

VÉRIFIEZ LE PARAMÈTRE TYPE DE SUPPORT.• Pour les utilisateurs Windows : assurez-vous que le paramètre Type de support correspond au papier chargédans

Seite 60

LE PAPIER A ÉTÉ EXPOSÉ À UN TAUX D'HUMIDITÉ ÉLEVÉ.• Chargez du papier provenant d'une nouvelle ramette.• Conservez le papier dans son emball

Seite 61

LA CARTOUCHE DE TONER EST PEUT-ÊTRE DÉFECTUEUSE.Remplacez la cartouche de toner.Impression trop claireVoici des solutions possibles. Essayez l'un

Seite 62

L'impression est inclinée sur la page.VÉRIFIEZ LES GUIDE-PAPIERAjustez les guides au format du support chargé.VÉRIFIEZ LE SUPPORTVérifiez que le

Seite 63

Traces de tonerVoici des solutions possibles. Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :LA CARTOUCHE DE TONER EST PEUT-ÊTRE DÉFECTUEUSE

Seite 64 - Elimination des bourrages

LA CARTOUCHE DE TONER EST PEUT-ÊTRE DÉFECTUEUSE.Remplacez la cartouche de toner.ASSUREZ-VOUS QUE LE CHEMIN DU PAPIER EST LIBRE.Du papier est peut-être

Seite 65 - Accès aux zones de bourrage

Retirez tous les papiers visibles.DES RÉSIDUS DE TONER SE TROUVENT PEUT-ÊTRE SUR LE CHEMIN DU PAPIER.Contactez l'assistance clientèle.Des rayures

Seite 66 - 200 Bourrage papier

VÉRIFIEZ LES PARAMÈTRES RÉSEAU.Selon les paramètres réseau, vous devrez peut-être saisir https:// au lieu de http:// devant l’adresse IP del’imprimant

Seite 67 - 201 Bourrage papier

AnnexePolitique du service d'assistance technique de DellLa procédure de dépannage assistée par un technicien du service d'assistance techni

Seite 68 - 202 Bourrage papier

Option Description4Voyant Indique l'état de l'imprimante :• Hors fonction : l'imprimante est hors tension.• Vert clignotant : l'im

Seite 69 - 7 Appuyez sur

• Service d'assistance é[email protected]@[email protected] (pays d'Amérique latine et des Caraï

Seite 70 - 231 Bourrage papier

IndexNuméros1565 Err émul charg optionémul 129200.yy Bourrage papier 127201.yy Bourrage papier 127202.yy Bourrage papier 128231.yy Bourrage papier

Seite 71 - 234 Bourrage papier

capacité des supports chargeur multifonction 50capacités en papier tiroirs 50carte logique accès 21carte mémoire dépannage 147installation 22cart

Seite 72 - 242 Bourrage papier

enveloppe collée au cours de l'impression 146enveloppes chargement 38conseils 57Etalonnage en cours 116état de l'imprimante [PJL RDYMSG]

Seite 73 - 251 Bourrage papier

IPv6 90Journal d'audit de sécurité 100menu Configuration SMTP 96NetWare 91NIC actif 86parallèle 94Paramètres généraux 102PDF 110PostScrip

Seite 74 - 5 Appuyez sur

Restauration des paramètresusine 122Retirer le papier du réceptaclestandard 121Sélection en cours 122Support étroit activé 119Suppression de trava

Seite 75 - Liste des menus

Rrapports affichage 139Récept. standard plein 122réceptacle standard, utilisation 17recherche de publications 11de site Web 11informations 11Réi

Seite 76 - Menu Papier

Option Description1pavé numérique Saisissez des chiffres ou des symboles si l'écran d'affichage contient un champ qui les prenden compte.Uti

Seite 77

Remarques :• Ne laissez pas la butée en position ouverte si vous imprimez sur des transparents. Ils pourraient être froissés.• Lorsque vous déplacez l

Seite 78

Configuration supplémentaire del'imprimanteUne fois la configuration d'une imprimante supplémentaire effectué, imprimez une page des paramèt

Seite 79 - Menu Configurer MF

ContenuConsignes de sécurité...9A propos de l'imprimante...

Seite 80 - Menu Texture du papier

1Arrière 300 mm 2Avant 300 mm 3Côté droit 200 mm 4 Côté gauche 12,7 mm 5Haut 300 mm Installation des options internesMISE EN GARDE—RISQUE D'ELECT

Seite 81 - Menu Grammage du papier

Accès à la carte logique pour l'installation des options internesMISE EN GARDE—RISQUE D'ELECTROCUTION : si vous souhaitez accéder à la carte

Seite 82

Installation d'une carte mémoireMISE EN GARDE—RISQUE D'ELECTROCUTION : si vous souhaitez accéder à la carte logique ou installer deslecteurs

Seite 83 - Menu Chargement du papier

4 Poussez la carte mémoire dans le connecteur jusqu'à ce que les loquets s'enclenchent.5 Fermez la porte de la carte logique.Installation d&

Seite 84 - Menu Configuration générale

2 Déballez la carte.Remarque : évitez de toucher les points de connexion le long des bords de la carte.3 En tenant la carte par les bords, alignez la

Seite 85 - Menu Rapports

Installation des options matériellesInstallation d'un bac optionnelUn bac optionnel peut être installé sur l'imprimante. L'imprimante n

Seite 86 - Menu Réseau/Ports

6 Alignez l'imprimante avec le bac, puis mettez-la en place.Connexion des câbles1 Connectez l'imprimante à un ordinateur ou à un réseau.• Po

Seite 87

1 Port Ethernet2Port USB3 Port parallèle4Prise du cordon d'alimentationInstallation d’une imprimante sur un réseau câbléProcédez comme suit pour

Seite 88 - Menu Carte réseau

5 Sélectionnez Connexion au réseau câblé, puis cliquez sur Suivant.6 Sélectionnez le fabricant de l'imprimante dans la liste.7 Sélectionnez le mo

Seite 89 - Menu TCP/IP

3 Cliquez deux fois sur Utilitaire de configuration d’imprimante ou sur Centre d'impression.4 Dans la liste des imprimantes, cliquez sur Ajouter.

Seite 90 - Menu IPv6

Spécifications relatives au papier et aux supportsspéciaux...

Seite 91 - Menu NetWare

Utilisateurs de Mac1 Fermez toutes les applications ouvertes.2 Insérez le CD Logiciel et documentation.3 Depuis le Finder, double-cliquez sur l'i

Seite 92 - Menu USB

Impression d'une page de configuration du réseauSi l'imprimante est en réseau, imprimez une page de configuration du réseau pour vérifier la

Seite 93

Chargement du papier et des supportsspéciauxCette section décrit la manière de charger les tiroirs papier et le chargeur multifonction. Elle inclut ég

Seite 94 - Menu Parallèle

Spécifiez une unité de mesure.1 Assurez-vous que l'imprimante est sous tension et que le message Prêt s'affiche.2 Dans le panneau de command

Seite 95

Spécification d'un sens d'alimentationLe paramètre Bord court correspond au paramètre usine pour le sens d'alimentation pour les paramè

Seite 96 - Menu Configuration SMTP

Pour du papier de format A4 ou Légal US, pincez le guide de longueur et faites-le glisser vers l’arrière de façon àl’ajuster à la longueur du papier c

Seite 97

3 Déramez une pile de papier pour assouplir les feuilles, puis ventilez-les. Ne pliez pas le papier et ne le froissez pas.Egalisez les bords sur une s

Seite 98 - Menu Sécurité

5 Pincez le guide et faites-le glisser jusqu'à ce qu'il touche légèrement le bord de la pile.6 Insérez le tiroir.7 Si vous avez chargé un ty

Seite 99

Utilisation du chargeur multifonctionOuverture du chargeur multifonction1 Saisissez la poignée et tirez la porte du chargeur multifonction vers le bas

Seite 100

4 Tirez doucement l’extension vers le bas pour agrandir et ouvrir complètement le chargeur multifonction.Alimentation du chargeur multifonction1 Pince

Seite 101 - Menu Définir date/heure

Annulation d'un travail d'impression depuis l’ordinateur ...

Seite 102 - Menu Paramètres

• Déramez les enveloppes pour les détacher, puis ventilez-les. Egalisez les bords sur une surface plane.Remarque : ventiler les enveloppes permet d’év

Seite 103

• Chargez le papier, le bristol et les transparents en positionnant la face d'impression recommandée vers lehaut, bord supérieur en premier. Pour

Seite 104

4 Pincez le taquet du guide de largeur droit, puis faites glisser ce dernier jusqu'à ce qu'il touche légèrement lesbords de la pile.5 Faites

Seite 105 - Menu Configuration

Annulation du chaînage de tiroirsLes tiroirs non chaînés comportent des paramètres différents de ceux des autres tiroirs. Pour annuler le chaînage d&a

Seite 106 - Menu Finition

c Appuyez sur la flèche vers le bas jusqu’à ce que s’affiche en regard du paramètre Type de papier souhaité,puis appuyez sur .Modification du nom Ty

Seite 107

Spécifications relatives au papier et auxsupports spéciauxLe papier et les supports spéciaux correspondent au papier, au bristol, aux enveloppes, aux

Seite 108 - Menu Qualité

Teneur en eauLa teneur en eau du papier affecte à la fois la qualité de l'impression et la possibilité, pour l'imprimante, d'alimenterc

Seite 109 - Menu Utilitaires

• Ne mélangez pas plusieurs formats, grammages ou types de papier dans une même source, car cela provoqueraitdes bourrages.• N'utilisez pas de pa

Seite 110 - Menu XPS

• Stockez les ramettes sur une surface plane.• Ne placez rien sur les ramettes de supports d'impression.Formats, types, capacités et grammages de

Seite 111 - Menu Emul PCL

Format de papier Dimensions Tiroir 250 feuillesstandardTiroir optionnel ChargeurmultifonctionChemin rectoversoUniversel276.2 x 127 mm(3 x 5 po.) jusqu

Seite 112

Menu Sécurité...

Seite 113

Type de support Tiroir 250 feuillesstandardTiroir optionnel Chargeur multi-fonctionChemin rectoversoPap. qualitéPapier à en-têtePréimpriméPapier coule

Seite 114 - Menu HTML

Vue d'ensemble du logicielUtilisez le CD Logiciel et documentation fourni avec votre imprimante pour installer une combinaison d'application

Seite 115 - Menu Image

Si vous avez installé l'utilitaire d'alertes pour l'imprimante Dell avec votre propre logiciel d'impression, l'utilitaires&ap

Seite 116 - Présentation des messages de

d Double-cliquez sur xps, puis cliquez sur Ouvrir.e Dans la boîte de dialogue Installer à partir du disque, cliquez sur OK.6 Cliquez sur Suivant dans

Seite 117

impressionCe chapitre traite de l'impression, des rapports d'imprimante ainsi que de l'annulation des travaux. Le choix et lagestion du

Seite 118

Sous Mac OS 9 :a Personnalisez les paramètres selon vos besoins dans la boîte de dialogue Format d'impression :1 Lorsqu'un document est ouve

Seite 119

Source d'alimentation Face à imprimer Orientation du papierImpression recto verso (surles deux faces) à partir destiroirsLe motif imprimé dupapie

Seite 120

Conseils sur l’utilisation des transparentsImprimez toujours un échantillon sur les transparents que vous prévoyez d'utiliser avant d'en com

Seite 121

Conseils sur l’utilisation des étiquettesImprimez toujours un échantillon sur les étiquettes que vous prévoyez d'utiliser avant d'en command

Seite 122

Impression de travaux confidentiels et suspendusTravaux d'impression suspendusLorsque vous envoyez un travail à l'imprimante, vous pouvez sp

Seite 123

Modification des paramètres d'impression confidentielle...139Réglage

Seite 124

4 Sélectionnez le type de travail (Confidentiel, Différer l'impression, Répéter l'impression, Vérifier l'impression,profils, formulaire

Seite 125 - 50 Erreur de police PPDS

Si le code PIN saisi est incorrect, l'écran Code PIN non valide s'affiche.• Pour saisir à nouveau votre code PIN, attendez que le message R

Seite 126

3 Une fois que l'horloge apparaît, relâchez les boutons et attendez que le message MENU CONFIG. s'affiche.4 Appuyez sur la flèche vers le ba

Seite 127

Lorsque vous envoyez un travail à l'impression, une petite icône représentant une imprimante apparaît dans l'angledroit de la barre des tâch

Seite 128 - 234.yy Bourrage papier

Elimination des bourragesSi vous choisissez correctement votre papier et vos supports spéciaux et si vous les chargez de manière adéquate,vous devriez

Seite 129 - 251.yy Bourrage papier

• Assurez-vous que les formats et types de papier sont correctement définis dans les menus du panneau decommandes de l'imprimante.• Stockez le pa

Seite 130 - Stockage des fournitures

Numéro de bourrage Pour accéder à la zone de bourrage234 Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :• Ouvrez la porte avant, puis la por

Seite 131 - Economie des fournitures

4 Soulevez le rabat à l’avant de l’imprimante, puis retirez toutes les feuilles coincées.5 Alignez et insérez l’unité.6 Fermez la porte avant.7 Insére

Seite 132 - Remplacement des fournitures

2 Soulevez le rabat à l’avant de l’imprimante, puis retirez toutes les feuilles coincées.3 Alignez et insérez l’unité.4 Fermez la porte avant.5 Appuye

Seite 133

3 Ouvrez la porte arrière.4 Dégagez le bourrage.5 Refermez la porte arrière.6 Fermez la porte avant.7 Appuyez sur .Elimination des bourrages69

Seite 135

231 Bourrage papierMISE EN GARDE—SURFACE BRULANTE : l'unité de fusion et l'intérieur de l'imprimante situé à proximité decelle-ci risqu

Seite 136 - 8 Fermez la porte avant

5 Fermez la porte avant.6 Appuyez sur .Si le bourrage papier n'a pas été éliminé, effectuez les opérations indiquées dans « 233 Bourrage papier

Seite 137

235 Bourrage papierUn travail d’impression recto verso a été envoyé à l’imprimante mais le format de papier spécifié n’est pas pris encharge par l&apo

Seite 138 - Support administratif

2 Dégagez le bourrage.3 Insérez le tiroir optionnel.4 Appuyez sur .251 Bourrage papierLe chargeur multifonction ne parvient pas à charger une feuille

Seite 139 - Affichage des rapports

Si la feuille n'est pas visible, procédez comme suit :1 Ouvrez la porte avant, puis retirez l’unité.2 Relevez le rabat à l’avant de l’imprimante,

Seite 140

Présentation des menus de l'imprimanteListe des menusPlusieurs menus et options de menus sont disponibles pour simplifier la modification des par

Seite 141

Menu PapierMenu Alimentation par défautOption de menu DescriptionAlimentation par défautTiroir <x>Chargeur MFManuel papierChargeur d'envelo

Seite 142 - Dépannage

Option de menu DescriptionType tiroir <x>Papier normalBristolTransparentRecycléEtiquettesPap. qualitéPapier à en-têtePréimpriméPapier couleurPap

Seite 143

Option de menu DescriptionFrmt chargeur MFA4A5A6Exécutive USFolioJIS B5Légal USLettre USOficio (Mexico)StatementUniverselEnveloppe 7 3/4 Enveloppe 9En

Seite 144

Option de menu DescriptionType de papier manuelPapier normalBristolTransparentRecycléEtiquettesPap. qualitéPapier à en-têtePréimpriméPapier couleurPap

Seite 146

Menu Changer formatOption de menu DescriptionChanger formatHors fonctionA5/StatementA4/Lettre USListe complèteUtilise le format spécifié à la place du

Seite 147 - 4 Insérez le tiroir

Option de menu DescriptionTexture enveloppe grenéeGrenéeIndique la texture relative des enveloppes chargées dans un tiroir donné.Remarque : Grenée cor

Seite 148

Option de menu DescriptionGrammage transparentLégerNormalLourdIndique le grammage relatif des transparents chargés dans un tiroir donné.Remarque : Nor

Seite 149 - Pages vierges

Option de menu DescriptionGrammage grené/chiffonLégerNormalLourdIndique le grammage relatif du papier chargé dans un tiroir donné.Remarque : Normal co

Seite 150 - ÉRIFIEZ LES GUIDES

Option de menu DescriptionChargement perso <x>Recto versoHors fonctionDéfinit si les impressions recto verso s'appliquent à tous les travau

Seite 151

Option de menu DescriptionLargeur portraitDe 3 à 14,17 poucesDe 76 à 360 mmDéfinit la largeur portrait.Remarques :• Si la valeur dépasse la largeur ma

Seite 152 - ÉRIFIEZ LE PAPIER

Option de menu DescriptionPage de configuration du réseau <x>Imprime un rapport contenant des informations utiles sur les paramètresde l'im

Seite 153

Menus Réseau standard ou Réseau <x>Option de menu DescriptionPCL SmartSwitchActivéDésactivéPermet de configurer l'imprimante afin qu'e

Seite 154

Option de menu DescriptionPS binaire MacActivéDésactivéAutoPermet de configurer l'imprimante afin qu'elle traite les travaux d'impressi

Seite 155

Réseau/Ports Menu Réseau Configuration réseau Carte réseauOption de menu DescriptionAfficher l’état de la carteConnectéeDéconnectéePermet de déterm

Seite 156

Consignes de sécuritéBranchez le cordon d'alimentation à une prise électrique correctement mise à la terre, proche du produit et faciled'acc

Seite 157

Option de menu DescriptionActiver RARPEn fonctionHors fonctionDéfinit le paramètre d’affectation de l’adresse RARP.Remarque : En fonction correspond a

Seite 158

Menu AppleTalkCe menu est disponible uniquement à partir du menu Réseau/Ports :Réseau/Ports Menu Réseau Configuration réseau AppleTalkOption de men

Seite 159 - Contacter Dell

Option de menu DescriptionSélectionner les environnements SAPEthernet 802.2Ethernet 802.3Ethernet Type IIEthernet SNAPActive le paramètre d'envir

Seite 160

Option de menu DescriptionMode NPAEn fonctionHors fonctionAutoPermet de configurer l'imprimante afin qu'elle effectue le traitement spécialr

Seite 161 - Symboles

Menu ParallèleOption de menu DescriptionPCL SmartSwitchEn fonctionHors fonctionPermet de configurer l'imprimante afin qu'elle passe automati

Seite 162

Option de menu DescriptionTampon parallèleDésactivéAutoDe 3 ko à <taille maximale autorisée>Configure la taille du tampon d'entrée parallèl

Seite 163

Option de menu DescriptionPS binaire MacEn fonctionHors fonctionAutoPermet de configurer l'imprimante afin qu'elle traite les travaux d&apos

Seite 164

Option de menu DescriptionAuthentification du serveur SMTPAucunNormal (simple)CRAM MD5Digest MD5NTLMKerberos 5Précise le type d'authentification

Seite 165

Menu SécuritéMenu DiversOption de menu DescriptionConnexions à partir du panneau de commandesEchecs de connexionDélai avant échecDurée de verrouillage

Seite 166

Option de menu DescriptionConnexions à distanceEchecs de connexionDélai avant échecDurée de verrouillageDélai de connexionLimite le nombre et le délai

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare