Dell Inspiron 630m Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Notebooks Dell Inspiron 630m herunter. Dell Inspiron 630m Manual del usuario Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 182
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Manual del propietario

www.dell.com | support.dell.comOrdenadores portátiles Dell™Manual del propietarioModelo PP19L

Seite 2 - Abreviaturas y siglas

10 ContenidoCómo ponerse en contacto con Dell. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146Glosario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Seite 3 - Contenido

100 Solución de problemaswww.dell.com | support.dell.com4Haga doble clic en el tipo de dispositivo cuyo controlador desee instalar (por ejemplo, Módem

Seite 4 - 5 Administración de energía

Solución de problemas 101Uso de Restaurar sistema de Microsoft Windows XPEl sistema operativo Microsoft Windows XP proporciona la función Restaurar si

Seite 5 - 6 Uso de la batería

102 Solución de problemaswww.dell.com | support.dell.comLa pantalla de Restauración finalizada aparece cuando la función Restaurar sistema ha terminad

Seite 6 - 11 Solución de problemas

Solución de problemas 103disco duro. Los archivos de datos incluyen: documentos, hojas de cálculo, mensajes de correo electrónico, fotos digitales, ar

Seite 7

104 Solución de problemaswww.dell.com | support.dell.com2En el Explorador de Windows, vaya a c:\dell\utilities\DSR.3Haga doble clic en el nombre de ar

Seite 8 - 8 Contenido

Solución de problemas 105El proceso de reinstalación puede durar entre una y dos horas. Una vez finalizada la reinstalación del sistema operativo, deb

Seite 9 - 13 Apéndice

106 Solución de problemaswww.dell.com | support.dell.com

Seite 10 - 10 Contenido

Adición y sustitución de piezas 107Adición y sustitución de piezasAntes de comenzarEn este capítulo se describen los procedimientos para extraer e ins

Seite 11 - Localización de información

108 Adición y sustitución de piezaswww.dell.com | support.dell.comAntes de trabajar en el interior de su ordenadorAplique las siguientes pautas de seg

Seite 12

Adición y sustitución de piezas 1094Desconecte el ordenador y todos los dispositivos conectados de sus tomas de alimentación eléctrica.5Extraiga la ba

Seite 13

Localización de información 11Localización de información NOTA: Algunas funciones o medios son opcionales y pueden no incluirse en su ordenador. Es p

Seite 14

110 Adición y sustitución de piezaswww.dell.com | support.dell.comBateríaExtracción de la batería PRECAUCIÓN: antes de realizar estos procedimientos,

Seite 15 - Descripción del ordenador

Adición y sustitución de piezas 111 AVISO: cuando la unidad de disco duro no esté en el ordenador, guárdela en un embalaje protector antiestático. Co

Seite 16 - 16 Descripción del ordenador

112 Adición y sustitución de piezaswww.dell.com | support.dell.com5Extraiga la nueva unidad de su embalaje.Conserve el embalaje original para almacena

Seite 17

Adición y sustitución de piezas 113Devolución de una unidad de disco duro a DellCuando devuelva la unidad de disco duro a Dell, utilice el embalaje de

Seite 18 - 18 Descripción del ordenador

114 Adición y sustitución de piezaswww.dell.com | support.dell.com4Inserte un destornillador Phillips en el agujero para el tornillo con el fin de emp

Seite 19 - Vista lateral izquierda

Adición y sustitución de piezas 115vacío. Generalmente, si añade memoria, instalará un módulo de memoria en el conector DIMM B. Si actualiza la memori

Seite 20 - 20 Descripción del ordenador

116 Adición y sustitución de piezaswww.dell.com | support.dell.com AVISO: para evitar dañar el conector del módulo de memoria, no utilice herramienta

Seite 21 - Vista lateral derecha

Adición y sustitución de piezas 1176Coloque de nuevo la cubierta del módulo de memoria y apriete los tornillos. AVISO: si resulta difícil cerrar la c

Seite 22 - Vista posterior

118 Adición y sustitución de piezaswww.dell.com | support.dell.com3Extraiga la cubierta de la bisagra: Consulte el apartado “Cubierta con bisagra” en

Seite 23 - Vista inferior

Adición y sustitución de piezas 119 AVISO: si necesita instalar módulos de memoria en dos conectores, instale un módulo de memoria en el conector que

Seite 24 - 24 Descripción del ordenador

12 Localización de informaciónwww.dell.com | support.dell.com• Información sobre la garantía• Términos y condiciones (sólo en EE.UU.)• Instrucciones d

Seite 25 - Configuración de su ordenador

120 Adición y sustitución de piezaswww.dell.com | support.dell.com8Coloque de nuevo la cubierta del módulo de memoria y apriete los tornillos. AVISO

Seite 26

Adición y sustitución de piezas 121Módem (Opcional)Si solicitó el módem opcional al solicitar el ordenador, el módem ya estará instalado. PRECAUCIÓN:

Seite 27 - Sistema operativo

122 Adición y sustitución de piezaswww.dell.com | support.dell.com3Retire el módem actual:aExtraiga el tornillo que fija el módem a la placa base y dé

Seite 28

Adición y sustitución de piezas 123Minitarjeta PCI inalámbrica Si pidió una minitarjeta PCI con el ordenador, ya estará instalada. PRECAUCIÓN: antes

Seite 29 - Cable de la impresora

124 Adición y sustitución de piezaswww.dell.com | support.dell.com AVISO: los conectores tienen la forma adecuada para garantizar que la inserción es

Seite 30 - Conexión de una impresora USB

Adición y sustitución de piezas 125Cubierta con bisagraExtracción de la cubierta con bisagras PRECAUCIÓN: antes de comenzar cualquiera de los procedi

Seite 31 - Acondicionadores de línea

126 Adición y sustitución de piezaswww.dell.com | support.dell.com AVISO: para evitar que se dañe la placa base, debe retirar la batería principal an

Seite 32

Adición y sustitución de piezas 1276Afloje la cubierta de la bisagra, moviéndola de derecha a izquierda, y retírela. Sustitución de la cubierta con bi

Seite 33 - Uso de la pantalla

128 Adición y sustitución de piezaswww.dell.com | support.dell.comExtracción del teclado1Siga los procedimientos que se indican en el apartado “Antes

Seite 34

Adición y sustitución de piezas 129Sustitución del teclado AVISO: para evitar raspar el descanso para las palmas al reemplazar el teclado, asegure la

Seite 35 - Teclado numérico

Localización de información 13• Soluciones: consejos y orientación para la solución de problemas, artículos de técnicos y cursos en línea, preguntas f

Seite 36 - Combinaciones de teclas

130 Adición y sustitución de piezaswww.dell.com | support.dell.comBatería de celda del espesor de una moneda Extracción de la batería de celda del esp

Seite 37 - Windows

Adición y sustitución de piezas 131Sustitución de la batería de celda del espesor de una monedaCuando vuelva a colocar la batería, insértela en el zóc

Seite 38

132 Adición y sustitución de piezaswww.dell.com | support.dell.com

Seite 39

Apéndice 133ApéndiceEspecificacionesProcesadorTipo de procesador Intel® Pentium® M o Intel Celeron® MCaché L1 Caché de 32-KB ICaché de 32-KB DCaché L2

Seite 40

134 Apéndicewww.dell.com | support.dell.com Lector de tarjetas de memoria multimedia 5 en 1Controlador de tarjeta de memoria multimedia 5 en 1Ricoh R5

Seite 41 - Modo de espera

Apéndice 135ComunicacionesMódem:Tipov.92 56K MDCControladoraSoftmodemInterfazBus HDA internoAdaptador de red Tarjeta de sistema LAN Ethernet 10/100Ina

Seite 42 - Modo de hibernación

136 Apéndicewww.dell.com | support.dell.comPantallaTipo (TFT matriz activa) WXGA de 14.1 pulgadas Dimensiones:Altura206 mm (8,11 pulgadas) Anchura320

Seite 43 - Ficha Avanzadas

Apéndice 137BateríaTipo “Inteligente” de iones de litio de 9 celdas “Inteligente” de iones de litio de 6 celdas Dimensiones:Profundidad60,1 mm (2,37 p

Seite 44 - Si pulsa el icono QuickSet

138 Apéndicewww.dell.com | support.dell.comDimensiones:Altura28,2 mm (1,11 pulgadas) Anchura57,9 mm (2,28 pulgadas) Profundidad137,2 mm (5,4 pulgadas)

Seite 45 - Uso de la batería

Apéndice 139Uso del programa Configuración del sistemaVisión general NOTA: el sistema operativo puede configurar automáticamente la mayoría de las op

Seite 46

14 Localización de informaciónwww.dell.com | support.dell.com• Cómo volver a instalar mi sistema operativoCD Sistema operativoNOTA: El CD Sistema oper

Seite 47 - Medidor de estado

140 Apéndicewww.dell.com | support.dell.comPantalla del programa Configuración del sistemaLa pantalla del programa Configuración del sistema consta de

Seite 48 - Almacenamiento de una batería

Apéndice 141Los cambios de la secuencia de inicio tendrán efecto tan pronto como se salga del programa Configuración del sistema.Arranque para una sol

Seite 49 - Reproducción de CD o DVD

142 Apéndicewww.dell.com | support.dell.com• Para que el ordenador pese lo menos posible, sustituya los dispositivos instalados en el compartimento pa

Seite 50

Apéndice 143Viajes en avión AVISO: no pase el ordenador por el detector de metales. Páselo por una máquina de rayos X o pida que lo inspeccionen manu

Seite 51 - Ajuste del volumen

144 Apéndicewww.dell.com | support.dell.com• Humedezca una tela suave y sin pelusa con agua o con limpiador para pantallas. No utilice alcohol o limpi

Seite 52 - Cómo copiar CD y DVD

Apéndice 145Aviso de productos de MacrovisionEste producto incorpora tecnología de protección del copyright protegida por las patentes de Estados Unid

Seite 53

146 Apéndicewww.dell.com | support.dell.comCómo ponerse en contacto con DellPara ponerse en contacto con Dell de forma electrónica, puede acceder a lo

Seite 54 - Consejos prácticos

Apéndice 147Argentina (Buenos Aires)Código de acceso internacional: 00Código de país: 54Código de ciudad: 11Sitio web: www.dell.com.arCorreo electróni

Seite 55

148 Apéndicewww.dell.com | support.dell.comAustria (Viena)Código de acceso internacional: 900Código de país: 43Código de ciudad: 1Sitio web: support.e

Seite 56 - S-vídeo y audio estándar

Apéndice 149Canadá (North York, Ontario)Código de acceso internacional: 011Estado de pedidos en línea: www.dell.ca/ostatusAutoTech (asistencia técnica

Seite 57

Descripción del ordenador 15Descripción del ordenadorVista anterior1925837104611

Seite 58

150 Apéndicewww.dell.com | support.dell.comChina (Xiamén)Código de país: 86Código de ciudad: 592Sitio web de asistencia técnica: support.dell.com.cnCo

Seite 59

Apéndice 151Costa Rica Asistencia general0800-012-0435Dinamarca (Copenhague)Código de acceso internacional: 00Código de país: 45 Sitio web: support.eu

Seite 60

152 Apéndicewww.dell.com | support.dell.comEspaña (Madrid)Código de acceso internacional: 00Código de país: 34Código de ciudad: 91Sitio web: support.e

Seite 61

Apéndice 153EE.UU. (Austin, Texas)Código de acceso internacional: 011Código de país: 1Servicio automatizado para averiguar el estado de un pedidogratu

Seite 62

154 Apéndicewww.dell.com | support.dell.comFinlandia (Helsinki)Código de acceso internacional: 990Código de país: 358Código de ciudad: 9Sitio web: sup

Seite 63

Apéndice 155Hong KongCódigo de acceso internacional: 001Código de país: 852Sitio web: support.ap.dell.comCorreo electrónico de asistencia técnica: aps

Seite 64

156 Apéndicewww.dell.com | support.dell.comIrlanda (Cherrywood)Código de acceso internacional: 16Código de país: 353Código de ciudad: 1Sitio web: supp

Seite 65

Apéndice 157Japón (Kawasaki)Código de acceso internacional: 001Código de país: 81Código de ciudad: 44Sitio web: support.jp.dell.comAsistencia técnica

Seite 66 - Controlador de vídeo

158 Apéndicewww.dell.com | support.dell.comLuxemburgoCódigo de acceso internacional: 00Código de país: 352Sitio web: support.euro.dell.comAsistencia t

Seite 67 - Uso de tarjetas Express

Apéndice 159Noruega (Lysaker)Código de acceso internacional: 00Código de país: 47Sitio web: support.euro.dell.comCorreo electrónico: support.euro.dell

Seite 68

16 Descripción del ordenadorwww.dell.com | support.dell.comSEGURO DE LIBERACIÓN DE LA PANTALLA: presione para liberar los seguros de la pantalla y abr

Seite 69 - Uso de tarjetas Express 69

160 Apéndicewww.dell.com | support.dell.comPaíses del sureste asiático y del PacíficoAsistencia técnica, atención al cliente y ventas (Penang, Malasia

Seite 70 - 70 Uso de tarjetas Express

Apéndice 161Reino Unido (Bracknell)Código de acceso internacional: 00Código de país: 44Código de ciudad: 1344Sitio web: support.euro.dell.comSitio web

Seite 71

162 Apéndicewww.dell.com | support.dell.comSingapur (Singapur)Código de acceso internacional: 005Código de país: 65Sitio web: support.ap.dell.comAsist

Seite 72

Apéndice 163Suiza (Ginebra)Código de acceso internacional: 00Código de país: 41Código de ciudad: 22Sitio web: support.euro.dell.comCorreo electrónico:

Seite 73

164 Apéndicewww.dell.com | support.dell.com

Seite 74

Glosario 165GlosarioLos términos de este glosario se incluyen sólo con fines informativos y puede que no describan las funciones incluidas con su orde

Seite 75

166 Glosariowww.dell.com | support.dell.comBIOS: Basic Input/Output System [sistema básico de entrada/salida]) programa (o utilidad) que sirve de inte

Seite 76

Glosario 167Conector serial: puerto de E/S que se utiliza con frecuencia para conectar dispositivos al ordenador, como por ejemplo, un dispositivo de

Seite 77

168 Glosariowww.dell.com | support.dell.comDMTF: (Distributed Management Task Force [Grupo de trabajo de administración distribuida]) consorcio de com

Seite 78

Glosario 169Express Service Code: (Código de servicio rápido) código numérico incluido en un adhesivo del ordenador Dell™. Use el código de servicio u

Seite 79

Descripción del ordenador 17Si el ordenador está conectado a una toma de alimentación eléctrica, el indicador funciona de la siguiente manera:• Luz

Seite 80 - Problemas con la unidad

170 Glosariowww.dell.com | support.dell.comIntegrados: normalmente se refiere a componentes que se encuentran físicamente en la placa base del ordenad

Seite 81 - IERRE LOS OTROS PROGRAMAS:

Glosario 171Minitarjeta PCI: un estándar para periféricos integrados con un énfasis en comunicaciones tales como módems y NIC. Minitarjeta PCI es una

Seite 82

172 Glosariowww.dell.com | support.dell.comPCI: (peripheral component interconnect [Interconexión de componentes periféricos]) PCI es un bus local que

Seite 83 - Mensajes de error

Glosario 173RAM: (Random Access Memory [Memoria de acceso aleatorio]): área principal de almacenamiento temporal para instrucciones de programas y dat

Seite 84

174 Glosariowww.dell.com | support.dell.comSVGA: (Super-Video Graphics Array [Arreglo de gráficos de súper vídeo]) estándar de vídeo para tarjetas de

Seite 85

Glosario 175Unidad Zip: unidad de disquete de alta capacidad desarrollada por Iomega Corporation que utiliza discos extraíbles de 3,5 pulgadas denomin

Seite 86

176 Glosariowww.dell.com | support.dell.comXXGA: (eXtended Graphics Array [arreglo de gráficos extendido]) estándar de vídeo para tarjetas de vídeo y

Seite 87

Índice 177ÍndiceAadministración de energíaajuste de valores, 44QuickSet, 44administración de energía. Consulte energíaalimentaciónacondicionadores de

Seite 88 - Problemas con el teclado

178 Índice178 ÍndiceCómo conectarse a Internetacerca de, 25opciones, 25compartimento de móduloscambio de dispositivos, 113compartimento modulartornill

Seite 89

Índice 179HhardwareDell Diagnostics, 77Iiconosajuste del tamaño, 44impresoracable, 29conectar, 29configurar, 29problemas, 93USB, 30inalámbricoapagar y

Seite 90

18 Descripción del ordenadorwww.dell.com | support.dell.comALTAVOCES: para ajustar el volumen de los altavoces integrados, pulse los botones de contro

Seite 91 - Problemas de red

180 Índice180 Índicecompatibilidad de programas y Windows, 89condiciones del indicador de alimentación, 92conector IEEE 1394, 87Dell Diagnostics, 77De

Seite 92 - Problemas con la alimentación

Índice 181superficie táctildescripción, 17limpieza, 144personalizar, 38Ttarjeta con tecnología inalámbrica Bluetoothindicador de estado del dispositiv

Seite 93 - Problemas con la impresora

182 Índice182 ÍndiceDesinstalación del controlador de dispositivo, 98modo de espera, 41modo de hibernación, 42propiedades de opciones de energía, 42Re

Seite 94 - Problemas con el escáner

Descripción del ordenador 19SEGUROS DE LA PANTALLA: mantiene la pantalla cerrada.Vista lateral izquierda PRECAUCIÓN: no introduzca objetos ni permita

Seite 95

Notas, avisos y precauciones NOTA: una NOTA indica información importante que le ayuda a hacer un mejor uso del ordenador. AVISO: un AVISO indica la

Seite 96

20 Descripción del ordenadorwww.dell.com | support.dell.com AVISO: antes de comprar un dispositivo antirrobo, asegúrese de que encajará en la ranura

Seite 97 - Controladores

Descripción del ordenador 21LECTOR DE TARJETAS DE MEMORIA MULTIMEDIA 5 EN 1: proporciona una manera rápida y conveniente de ver y compartir fotografía

Seite 98

22 Descripción del ordenadorwww.dell.com | support.dell.comCONECTORES USBCONECTOR DEL MÓDEM (RJ-11) AVISO: el conector de red es ligeramente más grand

Seite 99 - Solución de problemas 99

Descripción del ordenador 23CONECTOR DEL ADAPTADOR DE CA: conecta un adaptador de CA al ordenador. El adaptador de CA convierte la corriente alterna e

Seite 100 - Solución de problemas

24 Descripción del ordenadorwww.dell.com | support.dell.comBATERÍA: si tiene instalada una batería, puede utilizar el ordenador sin conectarlo a una t

Seite 101 - Windows XP

Configuración de su ordenador 25Configuración de su ordenadorCómo conectarse a Internet NOTA: los ISP y sus ofertas varían según el país.Para conecta

Seite 102

26 Configuración de su ordenadorwww.dell.com | support.dell.com4En la siguiente ventana, haga clic en la opción correspondiente:• Si no dispone de un

Seite 103

Configuración de su ordenador 27Ejecución del Asistente para transferencia de archivos y configuraciones con el CD Sistema operativo NOTA: para este

Seite 104 - Uso del CD Sistema operativo

28 Configuración de su ordenadorwww.dell.com | support.dell.comEjecución del Asistente para transferencia de archivos y configuraciones sin el CD Sist

Seite 105

Configuración de su ordenador 29Para transferir información al ordenador nuevo:1En la pantalla Diríjase al ordenador antiguo del ordenador nuevo, haga

Seite 106 - 106 Solución de problemas

Contenido 3ContenidoLocalización de información . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111 Descripción del ordenadorVista anterior. .

Seite 107 - Antes de comenzar

30 Configuración de su ordenadorwww.dell.com | support.dell.comConexión de una impresora USB NOTA: puede conectar dispositivos USB con el ordenador e

Seite 108

Configuración de su ordenador 31Protectores contra sobretensiónLos supresores de picos de voltaje y los enchufes múltiples equipados con protección co

Seite 109

32 Configuración de su ordenadorwww.dell.com | support.dell.com

Seite 110 - Unidad de disco duro

Uso de la pantalla 33Uso de la pantallaAjuste del brilloCuando un ordenador Dell™ está funcionando con base en la alimentación de la batería, usted pu

Seite 111

34 Uso de la pantallawww.dell.com | support.dell.comConfiguración de la resolución de pantallaPara mostrar un programa a una resolución específica, ta

Seite 112

Uso del teclado y de la superficie táctil 35Uso del teclado y de la superficie táctilTeclado numéricoEl teclado numérico funciona como el teclado numé

Seite 113 - Unidades ópticas

36 Uso del teclado y de la superficie táctilwww.dell.com | support.dell.comCombinaciones de teclasFunciones del sistemaBateríaBandeja de CD o de DVDFu

Seite 114 - Memoria

Uso del teclado y de la superficie táctil 37Administración de energíaFunciones de los altavocesFunciones de la tecla con el logotipo de Microsoft® Win

Seite 115

38 Uso del teclado y de la superficie táctilwww.dell.com | support.dell.comSuperficie táctilLa superficie táctil detecta la presión y el movimiento de

Seite 116

Administración de energía 39Administración de energíaConsejos sobre la administración de energía NOTA: consulte el apartado “Uso de la batería” en la

Seite 117

4 Contenido3 Uso de la pantallaAjuste del brillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33Cambio de la imagen de vídeo.

Seite 118

40 Administración de energíawww.dell.com | support.dell.com• Seleccionar la forma de respuesta del ordenador al pulsar el botón de alimentación:– No r

Seite 119

Administración de energía 41Establecimiento de las alarmas y las acciones de la bateríaEsta pantalla le permite activar las alarmas de batería baja y

Seite 120

42 Administración de energíawww.dell.com | support.dell.comModo de hibernaciónEn el modo de hibernación se ahorra energía copiando datos del sistema e

Seite 121 - Módem (Opcional)

Administración de energía 43Ficha Alarmas NOTA: para activar alarmas sonoras, haga clic en cada botón Acción de alarma y seleccione Alarma sonora.Las

Seite 122

44 Administración de energíawww.dell.com | support.dell.comFicha HibernarLa ficha Hibernar permite activar el modo de hibernación al activar la casill

Seite 123 - Minitarjeta PCI inalámbrica

Uso de la batería 45Uso de la bateríaTipos de BateríasConsulte el apartado “Especificaciones” en la página 133 para mayor información sobre las baterí

Seite 124

46 Uso de la bateríawww.dell.com | support.dell.com NOTA: se recomienda conectar el ordenador a una toma de alimentación eléctrica mientras se escrib

Seite 125 - Cubierta con bisagra

Uso de la batería 47Medidor de energía de Microsoft® Windows®El medidor de energía de Windows indica la carga que le queda a la batería. Para consulta

Seite 126

48 Uso de la bateríawww.dell.com | support.dell.comCarga de la batería NOTA: sin Dell™ ExpressCharge™, el adaptador de CA carga una batería de 6 celd

Seite 127

Cómo utilizar los CD, DVD y otros dispositivos multimedia 49Cómo utilizar los CD, DVD y otros dispositivos multimediaReproducción de CD o DVD AVISO:

Seite 128 - Extracción del teclado

Contenido 5Ficha Medidor de energía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43Ficha Avanzadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Seite 129 - Sustitución del teclado

50 Cómo utilizar los CD, DVD y otros dispositivos multimediawww.dell.com | support.dell.com NOTA: si utiliza una unidad de CD o DVD que se haya envia

Seite 130

Cómo utilizar los CD, DVD y otros dispositivos multimedia 51Para mayor información acerca de cómo reproducir CD o DVD, haga clic en Ayuda en la ventan

Seite 131 - 1 Batería de celda del

52 Cómo utilizar los CD, DVD y otros dispositivos multimediawww.dell.com | support.dell.comAjuste de la imagenSi aparece un mensaje de error donde se

Seite 132

Cómo utilizar los CD, DVD y otros dispositivos multimedia 533Para copiar el CD o DVD:•Si tiene una unidad de CD o DVD, asegúrese de que la configuraci

Seite 133 - Apéndice

54 Cómo utilizar los CD, DVD y otros dispositivos multimediawww.dell.com | support.dell.comConsejos prácticos• Utilice el Explorador de Microsoft® Win

Seite 134 - 134 Apéndice

Cómo utilizar los CD, DVD y otros dispositivos multimedia 55 AVISO: no podrá reinstalar la función Dell MediaDirect si reformatea el disco duro por v

Seite 135

56 Cómo utilizar los CD, DVD y otros dispositivos multimediawww.dell.com | support.dell.comSu televisión tiene un conector de entrada de S-vídeo o un

Seite 136 - 136 Apéndice

Cómo utilizar los CD, DVD y otros dispositivos multimedia 571Apague el ordenador y el televisor o el dispositivo de audio que desea conectar. NOTA: p

Seite 137

58 Cómo utilizar los CD, DVD y otros dispositivos multimediawww.dell.com | support.dell.com6Encienda el televisor y los dispositivos de audio que haya

Seite 138 - 138 Apéndice

Cómo utilizar los CD, DVD y otros dispositivos multimedia 591Apague el ordenador y el televisor o el dispositivo de audio que desea conectar.2Conecte

Seite 139 - Visión general

6 ContenidoVídeo compuesto y audio estándar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60Vídeo compuesto y audio digital S/PDIF . . . . . . . . . . .

Seite 140 - Opciones más utilizadas

60 Cómo utilizar los CD, DVD y otros dispositivos multimediawww.dell.com | support.dell.com7Encienda el televisor y los dispositivos de audio que haya

Seite 141 - Viajes con el ordenador

Cómo utilizar los CD, DVD y otros dispositivos multimedia 611Apague el ordenador y el televisor o el dispositivo de audio que desea conectar.2Conecte

Seite 142 - Sugerencias de viaje

62 Cómo utilizar los CD, DVD y otros dispositivos multimediawww.dell.com | support.dell.comVídeo compuesto y audio digital S/PDIF1 Conector de entrada

Seite 143 - Limpieza del ordenador

Cómo utilizar los CD, DVD y otros dispositivos multimedia 631Apague el ordenador y el televisor o el dispositivo de audio que desea conectar.2Conecte

Seite 144 - CD y DVD

64 Cómo utilizar los CD, DVD y otros dispositivos multimediawww.dell.com | support.dell.comActivación del audio digital S/PDIFSi su ordenador dispone

Seite 145 - Apéndice 145

Cómo utilizar los CD, DVD y otros dispositivos multimedia 65Activación de S/PDIF en el controlador de audio de Windows1Haga doble clic en el icono del

Seite 146

66 Cómo utilizar los CD, DVD y otros dispositivos multimediawww.dell.com | support.dell.com9Haga clic en el botón Back (Atrás) una vez y, a continuaci

Seite 147

Uso de tarjetas Express 67Uso de tarjetas ExpressTipos de tarjeta ExpressConsulte el apartado “Especificaciones” en la página 133 para obtener informa

Seite 148 - 148 Apéndice

68 Uso de tarjetas Expresswww.dell.com | support.dell.comEl ordenador reconoce la tarjeta Express y carga el controlador del dispositivo adecuado de f

Seite 149

Uso de tarjetas Express 691 Botón de liberación 2 Tarjeta Express 12

Seite 150 - 150 Apéndice

Contenido 7Si no puede expulsar la bandeja de la unidad de CD, CD-RW, DVD o DVD+RW. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81Si

Seite 151

70 Uso de tarjetas Expresswww.dell.com | support.dell.com

Seite 152 - 152 Apéndice

Uso del Lector de tarjetas de memoria multimedia 5 en 1 71Uso del Lector de tarjetas de memoria multimedia 5 en 1Tipos de tarjeta de memoria multimedi

Seite 153

72 Uso del Lector de tarjetas de memoria multimedia 5 en 1www.dell.com | support.dell.comPara instalar una tarjeta de memoria multimedia:1Sujete la ta

Seite 154 - 154 Apéndice

Instalación de una red doméstica y de oficina 73Instalación de una red doméstica y de oficinaConexión a un adaptador de redAntes de conectar el ordena

Seite 155

74 Instalación de una red doméstica y de oficinawww.dell.com | support.dell.com NOTA: al seleccionar el método de conexión “This computer connects di

Seite 156 - 156 Apéndice

Instalación de una red doméstica y de oficina 75Al encender su ordenador, aparece una ventana desplegable desde el icono de red en el área de notifica

Seite 157

76 Instalación de una red doméstica y de oficinawww.dell.com | support.dell.com2Haga clic en la red que desee configurar y, a continuación, haga clic

Seite 158 - 158 Apéndice

Solución de problemas 77Solución de problemasDell Diagnostics (Diagnósticos Dell) PRECAUCIÓN: antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de e

Seite 159

78 Solución de problemaswww.dell.com | support.dell.comEl ordenador ejecutará la evaluación del sistema previa al inicio, una serie de pruebas inicial

Seite 160 - 160 Apéndice

Solución de problemas 79Menú principal de Dell Diagnostics (Diagnósticos Dell)1Una vez se hayan cargado los Diagnósticos Dell y aparezca la pantalla M

Seite 161

8 ContenidoSi resulta difícil leer la pantalla. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96Si sólo se puede leer parte de la pantalla . . . . . .

Seite 162 - 162 Apéndice

80 Solución de problemaswww.dell.com | support.dell.com4Cuando las pruebas hayan finalizado, si está ejecutando Dell Diagnostics desde el CD Drivers a

Seite 163

Solución de problemas 81Problemas con la unidad de CD y de DVD NOTA: la vibración de la unidad de CD o DVD a alta velocidad es normal y puede provoca

Seite 164 - 164 Apéndice

82 Solución de problemaswww.dell.com | support.dell.comProblemas con el correo electrónico, el módem e Internet PRECAUCIÓN: antes de comenzar cualqu

Seite 165 - Glosario

Solución de problemas 83COMPRUEBE QUE ESTÁ CONECTADO A INTERNET:asegúrese de que está abonado a un proveedor de Internet. Con el programa de correo e

Seite 166 - 166 Glosario

84 Solución de problemaswww.dell.com | support.dell.comDRIVE NOT READY (LA UNIDAD NO ESTÁ LISTA): para que se lleve a cabo la operación, es necesario

Seite 167

Solución de problemas 85HARD-DISK DRIVE READ FAILURE (ERROR DE LECTURA DE LA UNIDAD DE DISCO DURO): la unidad de disco duro puede estar defectuosa. Ap

Seite 168 - 168 Glosario

86 Solución de problemaswww.dell.com | support.dell.comLÓGICA DE DOBLE PALABRA DE MEMORIA, EL VALOR DE LECTURA ESPERA UN VALOR): puede que haya un mód

Seite 169

Solución de problemas 87acceder al Centro de ayuda y soporte técnico, consulte el “Centro de ayuda y soporte técnico de Windows” en la página 13. Si h

Seite 170 - 170 Glosario

88 Solución de problemaswww.dell.com | support.dell.comSi el dispositivo IEEE 1394 figura en la lista, Windows lo reconocerá.SI TIENE PROBLEMAS CON AL

Seite 171

Solución de problemas 89Si los caracteres aparecen ahora, pero no con el teclado externo, puede que tenga un teclado externo defectuoso. Póngase en co

Seite 172 - 172 Glosario

Contenido 9Teclado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127Extracción del teclado . . . . . . . . . . . . . . .

Seite 173

90 Solución de problemaswww.dell.com | support.dell.com1Haga clic en el botón Inicio, seleccione Todos los programas→ Accesorios y, a continuación, ha

Seite 174 - 174 Glosario

Solución de problemas 91HAGA COPIAS DE SEGURIDAD DE SUS ARCHIVOS INMEDIATAMENTE.UTILICE UN PROGRAMA DE DETECCIÓN DE VIRUS PARA COMPROBAR LA UNIDAD DE

Seite 175

92 Solución de problemaswww.dell.com | support.dell.comREINICIE EL ORDENADOR Y CONÉCTESE DE NUEVO A LA REDCOMPRUEBE LA CONFIGURACIÓN DE LA RED:póngas

Seite 176 - 176 Glosario

Solución de problemas 93Si el indicador de estado de la batería parpadea rápidamente en color naranja, puede que la batería esté defectuosa. Póngase e

Seite 177 - Índice 177

94 Solución de problemaswww.dell.com | support.dell.com2Haga clic en Ver impresoras o impresoras de fax instaladas.Si la impresora aparece en la lista

Seite 178 - 178 Índice

Solución de problemas 95Los altavoces integrados no emiten ningún sonidoAJUSTE EL CONTROL DE VOLUMEN DE WINDOWS:haga doble clic en el icono de altavoz

Seite 179 - Índice 179

96 Solución de problemaswww.dell.com | support.dell.com3Ajuste la configuración.COMPRUEBE EL CABLE DEL RATÓN:apague el ordenador. Desconecte el cable

Seite 180 - 180 Índice

Solución de problemas 97ALEJE EL ALTAVOZ EXTERNO DE TONOS BAJOS DEL ORDENADOR O DEL MONITOR:si el sistema de altavoces externos incluye un altavoz pa

Seite 181 - Índice 181

98 Solución de problemaswww.dell.com | support.dell.com• Vuelva a instalar el sistema operativo.• Si desea conectar o instalar un nuevo dispositivo.Có

Seite 182 - 182 Índice

Solución de problemas 99Si la Desinstalación del controlador de dispositivo o la función Restaurar sistema no resuelve el problema, vuelva a instalar

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare