Dell PowerEdge R905 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Computers Dell PowerEdge R905 herunter. Dell PowerEdge R905 User Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - With Your System

Dell™ PowerEdge™R905 SystemsGetting StartedWith Your SystemGuide de mise en routePrimeiros passos com o sistemaProcedimientos iniciales con el sistema

Seite 2

8 Getting Started With Your SystemThe connectors on the back of your system have icons indicating which cable to plug into each connector. Be sure to

Seite 3

Getting Started With Your System 9Turning on the System and Monitor NOTE: The system may take a few minutes to display on the screen due to processor

Seite 4 - Notes, Notices, and Cautions

10 Getting Started With Your SystemTechnical SpecificationsProcessor Processor type Either two or four dual- or quad-core AMD Opteron™ 8000 Series pro

Seite 5 - System Features

Getting Started With Your System 11DrivesHard drives Up to five 3.5-inch hot-plug SAS drives or up to eight 2.5-inch hot-plug SAS drivesOptical drive

Seite 6

12 Getting Started With Your SystemPowerAC power supply (per power supply)Wa tt ag e90-264VAC input: Output +12V/90.8A, 3.3Vsb/5A Maximum 1100WVoltage

Seite 7 - Supported Operating Systems

Getting Started With Your System 13EnvironmentalNOTE: For additional information about environmental measurements for specific system configurations,

Seite 8 - Unpacking the System

14 Getting Started With Your System

Seite 9

Systèmes Dell™PowerEdge™ R905Guide de mise en route

Seite 10

Remarques, avis et précautions REMARQUE : Une REMARQUE indique des informations importantes qui peuvent vous aider à mieux utiliser votre ordinateur.

Seite 11

Guide de mise en route 17Caractéristiques du systèmeCette section décrit les principales caractéristiques matérielles et logicielles du système. Elle

Seite 13

18 Guide de mise en routeLa carte système contient les éléments suivants :• La carte de base contient deux connecteurs CPU 1 et CPU 2 comprenant 16 lo

Seite 14

Guide de mise en route 19•Un sous-système vidéo intégré compatible VGA, avec contrôleur vidéo PCI ATI RN50 (33 MHz) intégré. Ce sous-système dispose d

Seite 15

20 Guide de mise en routeAutres informations utiles PRÉCAUTION : Le document Product Information Guide (Guide d'information sur le produit) cont

Seite 16

Guide de mise en route 21Obtention d'assistance techniqueSi vous ne comprenez pas une procédure décrite dans ce guide ou si le système ne réagit

Seite 17 - Guide de mise en route

22 Guide de mise en routeInstallation du système dans un rackCommencez par lire les consignes de sécurité qui se trouvent dans la documentation d&apos

Seite 18 - ____________________

Guide de mise en route 23Utilisez les icônes des connecteurs situés à l'arrière du système pour savoir où insérer chaque câble. N'oubliez pa

Seite 19 - Caractéristiques du système

24 Guide de mise en routeMise sous tension du système et du moniteur REMARQUE : Plusieurs minutes peuvent s'écouler avant qu'une image s&ap

Seite 20

Guide de mise en route 25Spécifications techniquesProcesseurType de processeur Deux ou quatre processeurs AMD Opteron™ double coeur ou quadruple coeur

Seite 21 - Guide de mise en route 19

26 Guide de mise en routeLecteursDisques durs Jusqu'à cinq disques SAS enfichables à chaud de 3,5 pouces ou huit disques SAS enfichables à chaud

Seite 22 - Autres informations utiles

Guide de mise en route 27VidéoType de vidéo Contrôleur vidéo ATI RN50, connecteur VGAMémoire vidéo 16 MoRésolution Résolution maximale avec prise en

Seite 23 - Installation et configuration

Dell™ PowerEdge™R905 SystemsGetting StartedWith Your System

Seite 24

28 Guide de mise en routeEnvironnementREMARQUE : Pour plus d'informations concernant les mesures d'exploitation liées à différentes configur

Seite 25 - Guide de mise en route 23

Sistemas Dell™PowerEdge™ R905Primeiros passoscom o sistema

Seite 26

Notas, avisos e advertências NOTA: As NOTAS fornecem informações importantes que o ajudam a utilizar melhor o computador. AVISO: As mensagens de AVIS

Seite 27 - Spécifications techniques

Primeiros passos com o sistema 31Recursos do sistemaEsta seção descreve os principais recursos de hardware e software do sistema. Também fornece infor

Seite 28 - 26 Guide de mise en route

32 Primeiros passos com o sistema• Duas placas NIC Gigabit Ethernet integradas, capazes de suportar taxas de dados de 10 Mbps, 100 Mbps e 1.000 Mbps.

Seite 29

Primeiros passos com o sistema 33Sistemas operacionais admitidosO sistema admite os seguintes sistemas operacionais:• Microsoft® Windows Server® 2003

Seite 30 - 28 Guide de mise en route

34 Primeiros passos com o sistema• Às vezes, atualizações são fornecidas com o sistema para descrever mudanças ao sistema, software e/ou à documentaçã

Seite 31 - Primeiros passos

Primeiros passos com o sistema 35Instalação do sistema em um rackInstale o sistema no rack depois de ler as instruções de segurança localizadas na doc

Seite 32 - Notas, avisos e advertências

36 Primeiros passos com o sistemaOs conectores na parte de trás do sistema possuem ícones indicando quais cabos devem ser ligados a cada conector. Cer

Seite 33 - Recursos do sistema

Primeiros passos com o sistema 37Como ligar o sistema e o monitor (opcional) NOTA: O sistema pode demorar alguns minutos para ser exibido na tela, d

Seite 34

Notes, Notices, and Cautions NOTE: A NOTE indicates important information that helps you make better use of your computer. NOTICE: A NOTICE indicates

Seite 35 - Outras informações úteis

38 Primeiros passos com o sistemaEspecificações técnicasProcessadorTipo de processador Dois ou quatro processadores AMD Opteron™ série 8000 duo-core o

Seite 36 - Instalação e configuração

Primeiros passos com o sistema 39UnidadesUnidades de disco rígido Até cinco unidades SAS de 3,5 polegadas com conexão automática ou até oito unidades

Seite 37

40 Primeiros passos com o sistemaEnergiaFonte de alimentação CA (por fonte de alimentação)PotênciaEntrada 90-264VCA: Saída +12V/90.8A, 3.3Vsb/5A Máxim

Seite 38

Primeiros passos com o sistema 41Características ambientaisNOTA: Para obter informações adicionais sobre os valores ambientais para configurações de s

Seite 39

42 Primeiros passos com o sistema

Seite 40 - Especificações técnicas

Sistemas Dell™PowerEdge™ R905Procedimientos inicialescon el sistema

Seite 41

Notas, avisos y precauciones NOTA: Una NOTA proporciona información importante que le ayudará a utilizar mejor el ordenador. AVISO: Un AVISO indica l

Seite 42

Procedimientos iniciales con el sistema 45Componentes del sistemaEn esta sección se describen los principales componentes de hardware y software del s

Seite 43

46 Procedimientos iniciales con el sistemaLa placa base consta de los componentes siguientes:• La placa base incluye los zócalos de CPU 1 y CPU 2 con

Seite 44

Procedimientos iniciales con el sistema 47•Un subsistema de vídeo integrado compatible con VGA basado en una controladora de vídeo PCI ATI RN50 integr

Seite 45 - Procedimientos iniciales

Getting Started With Your System 3System FeaturesThis section describes the major hardware and software features of your system. It also provides info

Seite 46 - Notas, avisos y precauciones

48 Procedimientos iniciales con el sistemaOtra información útil PRECAUCIÓN: La Guía de información del producto contiene información importante sobre

Seite 47 - Componentes del sistema

Procedimientos iniciales con el sistema 49Obtención de asistencia técnicaSi no comprende algún procedimiento descrito en esta guía o si el sistema no

Seite 48

50 Procedimientos iniciales con el sistemaConsulte la documentación de instalación del rack para obtener instrucciones sobre la instalación del sistem

Seite 49 - Sistemas operativos admitidos

Procedimientos iniciales con el sistema 51Conexión de los cables de alimentación del monitor y del sistemaConecte el cable de alimentación del monitor

Seite 50 - Otra información útil

52 Procedimientos iniciales con el sistemaEncendido del sistema y del monitor NOTA: El sistema puede tardar unos minutos en mostrarse en la pantalla

Seite 51 - Instalación y configuración

Procedimientos iniciales con el sistema 53Especificaciones técnicasProcesador Tipo de procesador Dos o cuatro procesadores AMD Opteron™ serie 8000 de

Seite 52

54 Procedimientos iniciales con el sistemaUnidadesUnidades de disco duro Hasta cinco unidades SAS de acoplamiento activo de 3,5 pulgadas u ocho unida

Seite 53

Procedimientos iniciales con el sistema 55AlimentaciónFuente de alimentación de CA (por fuente de alimentación)PotenciaEntrada 90-264 V CA; salida +12

Seite 54

56 Procedimientos iniciales con el sistemaEspecificaciones ambientalesNOTA: Para obtener información adicional sobre medidas medioambientales relativa

Seite 55 - Especificaciones técnicas

4 Getting Started With Your System• Two x8 lane-width PCI-Express (PCIe) expansion slots and five x4 lane-width PCIe slots. • Four integrated Gb Ether

Seite 56

Getting Started With Your System 5Supported Operating SystemsYour system supports the following operating systems:• Microsoft® Windows Server® 2003 R2

Seite 57

6 Getting Started With Your System• Updates are sometimes included with the system to describe changes to the system, software, and/or documentation.

Seite 58

Getting Started With Your System 7Installing the System in a RackInstall the system in the rack once you have read the “Safety Instructions” located i

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare