Dell PowerEdge M910 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Computers Dell PowerEdge M910 herunter. Dell PowerEdge M910 User Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 70
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
www.dell.com | support.dell.com
Information Update
Processor Installation
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 69 70

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Processor Installation

www.dell.com | support.dell.comInformation Update Processor Installation

Seite 3 - Removing a Processor

www.dell.com | support.dell.com信息更新 处理器安装

Seite 4

注、小心和警告 注:“注”表示可以帮助您更好地使用计算机的重要信息。 小心:“小心”表示如果不遵循说明,就有可能损坏硬件或导致数据丢失。 警告: “警告”表示可能会造成财产损失、人身伤害甚至死亡。____________________本说明文件中的信息如有更改,恕不另行通知。© 2009 De

Seite 5

处理器安装 13有关处理器安装的信息更新卸下处理器 警告: 只有经过培训的维修技术人员才能卸下系统护盖并拆装系统内部的任何组件。开始执行该步骤之前,请查看系统附带的安全说明。1在升级系统之前,请先从 support.dell.com 下载最新的 BIOS 系统版本,按照下载的压缩文件中的说明在系统

Seite 6 - Installing a Processor

14 处理器安装图 1-1.安装和卸下散热器 小心:留在插槽中的处理器承受着强大的压力。请注意,如果抓得不紧,释放拉杆可能会突然弹起。9用拇指牢牢按住处理器插槽释放拉杆,然后通过在卡舌之下向下按压并拉出从锁定位置释放拉杆。将拉杆向上旋转 90 度,直至处理器从插槽中脱离。请参阅图 1-2。10通过处

Seite 7

处理器安装 15图 1-2.卸下处理器 小心:卸下处理器时,请注意不要碰弯 ZIF 插槽上的任何插针。碰弯插针会对系统板造成永久损坏。11小心地提起处理器,将其从插槽中取出,并使释放拉杆竖直向上,以便在插槽中安装新的处理器。卸下处理器后,将其放在防静电的容器中以供重新使用、退回或临时存放。请勿触摸处

Seite 8

16 处理器安装安装处理器 警告: 只有经过培训的维修技术人员才能卸下系统护盖并拆装系统内部的任何组件。开始执行该步骤之前,请查看系统附带的安全说明。 注:在单处理器配置中,必须使用 CPU1 插槽。1如果是第一次添加第二个处理器,请先卸除空处理器插槽中的散热器挡片和处理器挡片。卸下挡片的方法与卸

Seite 9 - Processor Installation 9

处理器安装 17图 1-3.使处理器保持与插槽平行图 1-4.将处理器与插槽卡锁对准1插槽释放拉杆2处理器3处理器护盖4处理器中的槽口(2 个)5插槽卡锁(2 个)6ZIF 插槽7插针 1 标记(2 个)6124357

Seite 10 - 10 Processor Installation

18 处理器安装8检查处理器是否已正确对准并就位。9合上处理器护盖。请参阅图 1-5。10向下转动插槽释放拉杆,直至其卡入到位。请参阅图 1-5。图 1-5.安装处理器11安装散热器。 注:如果您安装消耗额外能量的处理器,则套件中可能包含更换的散热器。新的散热器看起来可能与原来的不同;但它提高了散

Seite 11

处理器安装 1912装回冷却导流罩。请参阅《硬件用户手册》中的“安装冷却导流罩”。13合上系统护盖。请参阅《硬件用户手册》中的“合上系统护盖”。14将系统和外围设备重新连接至各自的电源插座,并打开系统。15按 <F2> 键进入系统设置程序,并检查处理器信息是否与新的系统配置相匹配。请参阅

Seite 12 - ____________________

Notes, Cautions, and Warnings NOTE: A NOTE indicates important information that helps you make better use of your computer. CAUTION: A CAUTION indica

Seite 14

www.dell.com | support.dell.comMise à jour des informations Installation du processeur

Seite 15

Remarques, précautions et avertissements REMARQUE : Une REMARQUE indique des informations importantes qui peuvent vous aider à mieux utiliser votre o

Seite 16

Installation du processeur 23Mise à jour des informations sur l'installation du processeurRetrait d'un processeur AVERTISSEMENT : Seuls les

Seite 17

24 Installation du processeur7Actionnez l'autre levier du dissipateur de chaleur.8Dégagez délicatement le dissipateur de chaleur du processeur, p

Seite 18

Installation du processeur 259Avec le pouce, appuyez fermement sur le levier d'éjection du support du processeur, puis déverrouillez-le en exerça

Seite 19 - 处理器安装 19

26 Installation du processeurSi vous retirez définitivement le processeur, vous devez installer un cache de processeur et un cache de dissipateur de c

Seite 20 - 20 处理器安装

Installation du processeur 276 Alignez les encoches du processeur sur les repères du support ZIF. Voirfigure 1-4.7Installez le processeur dans le supp

Seite 21 - Installation du processeur

28 Installation du processeurFigure 1-4. Alignement du processeur sur les repères du support8Vérifiez que le processeur est correctement aligné et ins

Seite 22

Installation du processeur 29Figure 1-5. Installation d'un processeur11Installez le dissipateur de chaleur. REMARQUE : Votre kit peut contenir u

Seite 23 - Retrait d'un processeur

Processor Installation 3Information Update on Processor InstallationRemoving a Processor WARNING: Only trained service technicians are authorized to

Seite 24

30 Installation du processeur12Réinstallez le carénage de refroidissement. Voir la section “Installing the Cooling Shroud” (Installation du carénage d

Seite 25

www.dell.com | support.dell.comAktuelle Informationen Prozessorinstallation

Seite 26

Anmerkungen, Vorsichtshinweise und Warnungen ANMERKUNG: Eine ANMERKUNG macht auf wichtige Informationen aufmerksam, mit denen Sie das System besser e

Seite 27 - Installation du processeur 27

Prozessorinstallation 33Aktuelle Informationen zur ProzessorinstallationEntfernen eines Prozessors WARNUNG: Nur ausgebildete Service-Techniker dürfen

Seite 28

34 Prozessorinstallation7Lösen Sie den anderen Kühlkörper-Entriegelungshebel.8Heben Sie den Kühlkörper vorsichtig vom Prozessor ab, und legen Sie ihn

Seite 29

Prozessorinstallation 359Legen Sie Ihren Daumen fest auf den Freigabehebel des Prozessorsockels und lösen Sie den Hebel aus der verriegelten Position,

Seite 30 - Installation du processeur

36 Prozessorinstallation11Heben Sie den Prozessor vorsichtig aus dem Sockel, und belassen Sie den Hebel in senkrechter Position, damit der neue Prozes

Seite 31 - Prozessorinstallation

Prozessorinstallation 375Positionieren Sie den Prozessor so über dem Sockel, dass die beiden Stift-1-Markierungen miteinander ausgerichtet und paralle

Seite 32

38 ProzessorinstallationAbbildung 1-4. Ausrichten des Prozessors mit den Sockelpassungen8Überprüfen Sie, ob der Prozessor richtig ausgerichtet und ein

Seite 33 - Entfernen eines Prozessors

Prozessorinstallation 39Abbildung 1-5. Installieren eines Prozessors11Installieren Sie den Kühlkörper. ANMERKUNG: Das Prozessor-Kit enthält möglicher

Seite 34

4 Processor InstallationFigure 1-1. Installing and Removing the Heat Sink CAUTION: The processor is held in its socket under strong pressure. Be aware

Seite 35

40 Prozessorinstallation12Setzen Sie die Kühlkörperabdeckung auf. Siehe „Installieren des Kühlgehäuses“ im Hardware-Benutzerhandbuch.13Schließen Sie d

Seite 36 - Installieren eines Prozessors

www.dell.com | support.dell.comアップデート情報 プロセッサの取り付け

Seite 37 - Prozessorinstallation 37

メモ、注意、警告 メモ: コンピュータを使いやすくするための重要な情報を説明しています。 注意: 手順に従わない場合は、ハードウェアの損傷やデータの損失の可能性があることを示しています。 警告: 物的損害、けが、または死亡の原因となる可能性があることを示しています。_______________

Seite 38

プロセッサの取り付け 43プロセッサの取り付けに関するアップデート情報プロセッサの取り外し 警告: システムのカバーを取り外して内部の部品に手を触れる作業は、トレーニングを受けたサービス技術者のみが行ってください。システムに付属のマニュアルの「安全にお使いいただくために」を参照してから、本項の作業

Seite 39

44 プロセッサの取り付け7もう 1 つのヒートシンクリリースレバーを外します。8ヒートシンクをプロセッサから注意深く持ち上げ、裏返し(サーマルグリースが付いた側を上)にして取っておきます。図 1-1. ヒートシンクの取り付けと取り外し 注意: プロセッサは強い圧力でソケットに固定されています。リリ

Seite 40 - Prozessorinstallation

プロセッサの取り付け 459プロセッサのソケットリリースレバーを親指で押し下げてタブの下から引き出し、レバーをロック位置から外します。レバーを上方向に 90 度持ち上げて、プロセッサをソケットから外します。図1-2 を参照してください。10プロセッサシールドのタブを持ち、シールドを上方向に開いて、プ

Seite 41 - プロセッサの取り付け

46 プロセッサの取り付け11プロセッサをソケットから慎重に取り外し、ソケットに新しいプロセッサを取り付けられるように、リリースレバーは立てたままにしておきます。プロセッサを取り外したら、再利用、返品、または一時的な保管のために、静電気防止パッケージに入れます。プロセッサの底部に触れないでください。

Seite 42 - メモ、注意、警告

プロセッサの取り付け 475ピン 1 同士を合わせ、プロセッサをソケットに水平に置きます。図1-3および 図1-4を参照してください。 注意: プロセッサは強く押し込まないでください。プロセッサの位置が合っていれば、簡単にソケットに入ります。6 プロセッサの切り込みを ZIF ソケットのソケットキ

Seite 43 - プロセッサの取り付けに関するアップデート

48 プロセッサの取り付け図 1-4. プロセッサをソケットキーに合わせる8プロセッサとソケットが正しく揃い、装着されたことを確認します。9プロセッサシールドを閉じます。図1-5 を参照してください。10 所定の位置に収まるまで、ソケットリリースレバーを下ろします。 図1-5 を参照してください。1

Seite 44

プロセッサの取り付け 49図 1-5. プロセッサの取り付け11ヒートシンクを取り付けます。 メモ: 消費電力の大きいプロセッサの場合は、キットに交換用のヒートシンクが入っていることがあります。新しいヒートシンクは、外見は同じでも熱放散仕様が改善しているので、必ず使用してください。a糸くずの出ない

Seite 45

Processor Installation 5Figure 1-2. Removing a Processor CAUTION: Be careful not to bend any of the pins on the ZIF socket when removing the processor

Seite 46 - プロセッサの取り付け

50 プロセッサの取り付け12冷却用エアフローカバーを取り付けます。『ハードウェアオーナーズマニュアル』の「冷却用エアフローカバーの取り付け」を参照してください。13システムカバーを閉じます。『ハードウェアオーナーズマニュアル』の「システムカバーの取り付け」を参照してください。14システムおよび周辺

Seite 47 - 図 1-3. プロセッサをソケットに対して平行に保つ

www.dell.com | support.dell.com설명서 갱신본 프로세서 설치

Seite 48

주, 주의 및 경고 주: "주"는 컴퓨터를 보다 효율적으로 사용하는 데 도움을 주는 중요 정보를 제공합니다. 주의: "주의"는 지침을 준수하지 않을 경우의 하드웨어 손상이나 데이터 손실 위험을 설명합니다. 경고 : " 경

Seite 49

프로세서 설치 53프로세서 설치에 대한 설명서 갱신본프로세서 분리 경고 : 숙련된 서비스 기술자만 시스템 덮개를 분리하고 시스템 내부의 구성요소에 액세스해야 합니다 . 이 절차를 시작하기 전에 시스템과 함께 제공된 안전 지침을 검토하십시오 .1시스템을 업그레이드하기

Seite 50

54 프로세서 설치그림 1. 방열판 설치 및 분리 주의 : 강한 힘으로 프로세서를 해당 소켓에 고정해야 합니다 . 단단히 잡지 않으면 분리 레버가 갑자기 튕겨 나올 수 있습니다 . 9엄지 손가락을 프로세서 소켓 분리 레버 위에 놓고 아래로 누른 다음 탭 아래에서 밖으로

Seite 51 - 프로세서 설치

프로세서 설치 55그림 2. 프로세서 분리 주의 : 프로세서를 분리할 때 ZIF 소켓의 핀이 구부러지지 않도록 주의하십시오 . 핀이 구부러지면 시스템 보드가 영구적으로 손상될 수 있습니다 . 11프로세서를 소켓에서 조심스럽게 들어 꺼내고 분리 레버를 위로 돌린 상태로

Seite 52 - 주, 주의 및 경고

56 프로세서 설치프로세서 설치 경고 : 숙련된 서비스 기술자만 시스템 덮개를 분리하고 시스템 내부의 구성요소에 액세스해야 합니다 . 이 절차를 시작하기 전에 시스템과 함께 제공된 안전 지침을 검토하십시오 . 주 : 단일 프로세서 구성에서는 CPU1 소켓을 사용해야

Seite 53 - 프로세서 설치에 대한 설명서 갱신본

프로세서 설치 57그림 3. 프로세서를 소켓과 평행하게 유지그림 4. 프로세서를 소켓 키에 맞추기1소켓 분리 레버2프로세서3프로세서 실드4프로세서의 노치 (2 개 )5소켓 키 (2 개 )6ZIF 소켓7핀 1 표시 (2 개 )6124357

Seite 54

58 프로세서 설치8프로세서가 제대로 맞추어 장착되어 있는지 확인합니다. 9프로세서 실드를 닫습니다. 그림 5를 참조하십시오.10소켓 분리 레버가 제자리에 고정될 때까지 돌려 내립니다 . 그림 5 를 참조하십시오.그림 5. 프로세서 설치11방열판을 설치합니다. 주 :

Seite 55

프로세서 설치 59c 방열판을 프로세서에 놓습니다 . 그림 1을 참조하십시오.d 방열판 분리 레버를 닫거나 방열판 모서리의 나사를 다시 끼웁니다. 시스템별 그림 설명은 하드웨어 소유자 매뉴얼을 참조하십시오. 그림 1을 참조하십시오.12냉각 덮개를 장착합니다. 하드웨어

Seite 56

6 Processor InstallationInstalling a Processor WARNING: Only trained service technicians are authorized to remove the system cover and access any of

Seite 57

60 프로세서 설치

Seite 58

www.dell.com | support.dell.comActualización de información Instalación del procesador

Seite 59 - 프로세서 설치 59

Notas, precauciones y avisos NOTA: Una NOTA proporciona información importante que le ayudará a utilizar mejor el ordenador. PRECAUCIÓN: Un mensaje d

Seite 60 - 60 프로세서 설치

Instalación del procesador 63Actualización de información sobre la instalación del procesadorExtracción de un procesador AVISO: Los técnicos de servi

Seite 61 - Instalación del procesador

64 Instalación del procesador7Suelte la otra palanca de liberación del disipador de calor.8Levante con cuidado el disipador de calor para extraerlo de

Seite 62 - Notas, precauciones y avisos

Instalación del procesador 659Apriete con firmeza la palanca de liberación del zócalo del procesador con el pulgar y libérela de su posición de bloque

Seite 63 - Extracción de un procesador

66 Instalación del procesador11Levante con cuidado el procesador para extraerlo del zócalo y deje la palanca de liberación hacia arriba de modo que el

Seite 64

Instalación del procesador 675Coloque el procesador sobre el zócalo con cada pata 1 alineada y plana. Vea la ilustración 1-3 y la ilustración 1-4. PR

Seite 65

68 Instalación del procesadorIlustración 1-4. Alineación del procesador con los salientes del zócalo8Asegúrese de que el procesador esté alineado e in

Seite 66 - Instalación de un procesador

Instalación del procesador 69Ilustración 1-5. Instalación de un procesador11Instale el disipador de calor. NOTA: Puede que el kit contenga un disipad

Seite 67 - Instalación del procesador 67

Processor Installation 7Figure 1-3. Keeping the Processor Parallel to the SocketFigure 1-4. Aligning the Processor with the Socket Keys1 socket-releas

Seite 68

70 Instalación del procesador12Vuelva a colocar la cubierta de refrigeración. Consulte “Instalación de la cubierta de refrigeración” en el Manual del

Seite 69

8 Processor Installation8Verify that the processor is properly aligned and seated. 9Close the processor shield. See Figure 1-5.10Rotate the socket-rel

Seite 70 - Instalación del procesador

Processor Installation 9bOpen the grease applicator included with your processor kit and apply all of the thermal grease in the applicator to the cent

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare