Dell DX6000G Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Computerhardware Dell DX6000G herunter. Dell DX6000G Manual del usuario Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 190
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Manual del propietario

Sistemas Dell DX6000GManual del propietariode hardware

Seite 2 - Notas, precauciones y avisos

10Información sobre el sistemaComponentes e indicadores del panel anteriorIlustración 1-1. Componentes e indicadores del panel anteriorN.º Indicador,

Seite 3 - Contenido

100Instalación de los componentes del sistemaIlustración 3-7. Extracción e instalación de un suministro de energía Instalación de un suministro de ene

Seite 4

Instalación de los componentes del sistema101 NOTA: Cuando vaya a instalar, intercambiar en directo o acoplar en directo un nuevo suministro de energí

Seite 5

102Instalación de los componentes del sistema PRECAUCIÓN: para garantizar un enfriamiento adecuado, sólo una de las dos tarjetas de expansión puede te

Seite 6

Instalación de los componentes del sistema103Instalación de una tarjeta de expansión PRECAUCIÓN: muchas de las reparaciones sólo pueden realizarlas lo

Seite 7 - 6 Puentes y conectores

104Instalación de los componentes del sistemaIlustración 3-8. Extracción e instalación de una tarjeta de expansión 8Conecte los cables a la tarjeta de

Seite 8 - 7 Obtención de ayuda

Instalación de los componentes del sistema1052Abra el sistema. Ver “Apertura del sistema” en la página 92.3Desconecte todos los cables de la tarjeta.4

Seite 9

106Instalación de los componentes del sistema3Extraiga la tarjeta de expansión, si está instalada. Ver “Extracción de una tarjeta de expansión” en la

Seite 10

Instalación de los componentes del sistema107Instalación de la tarjeta controladora de almacenamiento integrada PRECAUCIÓN: muchas de las reparaciones

Seite 11

108Instalación de los componentes del sistemaTarjeta vertical de expansiónLa tarjeta vertical de expansión del sistema admite una tarjeta de expansión

Seite 12

Instalación de los componentes del sistema109Ilustración 3-10. Extracción e instalación de una tarjeta vertical de expansión 1 Guías de la tarjeta ve

Seite 13 - Componentes del panel LCD

Información sobre el sistema112 Botón NMI Se utiliza para solucionar problemas de software y errores de controladores de dispositivo en determinados s

Seite 14 - Menú Setup (Configuración)

110Instalación de los componentes del sistemaInstalación de una tarjeta vertical de expansión PRECAUCIÓN: muchas de las reparaciones sólo pueden reali

Seite 15 - Menú View (Vista)

Instalación de los componentes del sistema111 PRECAUCIÓN: muchas de las reparaciones sólo pueden realizarlas los técnicos de servicio autorizados. El

Seite 16

112Instalación de los componentes del sistemaCubierta de la placa baseLa cubierta de la placa base cubre el procesador, el disipador de calor, los mód

Seite 17

Instalación de los componentes del sistema113Ilustración 3-12. Extracción e instalación de la cubierta de la placa baseInstalación de la cubierta de l

Seite 18

114Instalación de los componentes del sistemaTarjeta Dell Remote Access Controller 6 Express integrada (opcional)Instalación de una tarjeta iDRAC6 Exp

Seite 19

Instalación de los componentes del sistema115Ilustración 3-13. Extracción e instalación de una tarjeta iDRAC6 Express 7Cierre el sistema. Ver “Cierr

Seite 20

116Instalación de los componentes del sistema3Tire hacia atrás ligeramente de la lengüeta del separador de retención situada en el borde anterior de l

Seite 21 - Información sobre el sistema

Instalación de los componentes del sistema117Ilustración 3-14. Extracción e instalación de una tarjeta iDRAC6 Enterprise (opcional) 7Cierre el sistem

Seite 22

118Instalación de los componentes del sistemaExtracción de una tarjeta iDRAC6 Enterprise PRECAUCIÓN: muchas de las reparaciones sólo pueden realizarla

Seite 23

Instalación de los componentes del sistema119Tarjeta multimedia VFlash (opcional)La tarjeta multimedia VFlash es una tarjeta Secure Digital (SD) que s

Seite 24

12Información sobre el sistema6 Botón de identificación del sistemaLos botones de identificación situados en los paneles anterior y posterior pueden u

Seite 25

120Instalación de los componentes del sistema PRECAUCIÓN: muchas de las reparaciones sólo pueden realizarlas los técnicos de servicio autorizados. El

Seite 26

Instalación de los componentes del sistema121Ilustración 3-15. Extracción e instalación de un ventilador Instalación de un ventilador de enfriamiento

Seite 27

122Instalación de los componentes del sistema3Conecte el cable de alimentación del ventilador al conector de alimentación de la placa base.4Vuelva a c

Seite 28

Instalación de los componentes del sistema1237Si procede, vuelva a colocar el bisel anterior opcional. Ver “Instalación del bisel anterior” en la pági

Seite 29

124Instalación de los componentes del sistemaInstalación de una unidad óptica PRECAUCIÓN: muchas de las reparaciones sólo pueden realizarlas los técni

Seite 30

Instalación de los componentes del sistema125Memoria del sistemaEl sistema admite DIMM registrados DDR3 (RDIMM) o DIMM ECC sin búfer (UDIMM). Los DIMM

Seite 31

126Instalación de los componentes del sistema• En el caso del modo de duplicación de memoria o de ECC avanzada, los dos zócalos que se encuentran más

Seite 32

Instalación de los componentes del sistema127Compatibilidad con la duplicación de memoria El sistema admite la duplicación de memoria si hay instalado

Seite 33

128Instalación de los componentes del sistema1. Si está disponible.2. Requiere módulos de memoria basados en x4 o x8.2GBXXXXXXXXXXXX24 6 4 8toda 48128

Seite 34

Instalación de los componentes del sistema1291.Requiere módulos de memoria basados en x4 o x8.Instalación de módulos de memoria AVISO: los módulos de

Seite 35

Información sobre el sistema13Componentes del panel LCD El panel LCD del sistema proporciona información sobre el sistema y mensajes de estado y de er

Seite 36

130Instalación de los componentes del sistema PRECAUCIÓN: para garantizar un correcto enfriamiento del sistema, se deben instalar paneles protectores

Seite 37

Instalación de los componentes del sistema1317Alinee el conector de borde del módulo de memoria con la guía de alineamiento del zócalo e inserte el mó

Seite 38 - Mensajes del sistema

132Instalación de los componentes del sistemaExtracción de módulos de memoria AVISO: los módulos de memoria permanecen calientes durante un tiempo tra

Seite 39

Instalación de los componentes del sistema133Procesadores Extracción de un procesador PRECAUCIÓN: muchas de las reparaciones sólo pueden realizarlas l

Seite 40

134Instalación de los componentes del sistemaIlustración 3-18. Extracción e instalación del disipador de calor PRECAUCIÓN: el procesador se mantiene e

Seite 41

Instalación de los componentes del sistema135Ilustración 3-19. Extracción de un procesador PRECAUCIÓN: Procure no doblar ninguna pata del zócalo ZIF a

Seite 42

136Instalación de los componentes del sistemaInstalación de un procesador PRECAUCIÓN: muchas de las reparaciones sólo pueden realizarlas los técnicos

Seite 43

Instalación de los componentes del sistema137Ilustración 3-20. Cómo mantener el procesador paralelo al zócaloIlustración 3-21. Alineación del procesad

Seite 44

138Instalación de los componentes del sistema8Asegúrese de que el procesador esté alineado e insertado correctamente. 9Cierre el protector del procesa

Seite 45

Instalación de los componentes del sistema13914Con un destornillador Phillips del n.º 2, apriete los tornillos de retención del disipador de calor. Ve

Seite 46

14Información sobre el sistemaPantalla Home (Inicio)La pantalla de inicio muestra información del sistema configurable por el usuario. Esta pantalla a

Seite 47

140Instalación de los componentes del sistemaIlustración 3-23. Sustitución de la batería del sistema4Localice el zócalo de la batería. Ver “Puentes y

Seite 48

Instalación de los componentes del sistema14110Vuelva a colocar la cubierta de la placa base. Ver “Instalación de la cubierta de la placa base” en la

Seite 49

142Instalación de los componentes del sistemaaPresione las lengüetas metálicas situadas en los extremos del conector del cable. bExtraiga con cuidado

Seite 50

Instalación de los componentes del sistema143Ilustración 3-24. Extracción e instalación del conjunto de panel de control1 Cable del módulo de visualiz

Seite 51

144Instalación de los componentes del sistemaInstalación del conjunto de panel de control PRECAUCIÓN: muchas de las reparaciones sólo pueden realizarl

Seite 52

Instalación de los componentes del sistema145Plano posterior SAS Extracción del plano posterior SAS PRECAUCIÓN: muchas de las reparaciones sólo pueden

Seite 53

146Instalación de los componentes del sistemaIlustración 3-25. Extracción e instalación de un plano posterior SAS Instalación del plano posterior SAS

Seite 54

Instalación de los componentes del sistema1472Alinee las ranuras del plano posterior con los ganchos de retención de la parte posterior de los compart

Seite 55

148Instalación de los componentes del sistema3Desconecte los cables de distribución de alimentación de la placa base (ver “Placa base” en la página 15

Seite 56

Instalación de los componentes del sistema149Sustitución de la placa de distribución de alimentación PRECAUCIÓN: muchas de las reparaciones sólo puede

Seite 57

Información sobre el sistema15Menú View (Vista)Set error Seleccione SEL para mostrar los mensajes de error en la pantalla LCD en un formato que coinci

Seite 58 - Mensajes de alerta

150Instalación de los componentes del sistemaPlaca base Extracción de la placa base PRECAUCIÓN: muchas de las reparaciones sólo pueden realizarlas los

Seite 59 - Otra información útil

Instalación de los componentes del sistema15110Extraiga los nueve tornillos que fijan la placa base al chasis y, a continuación, deslice el conjunto d

Seite 60

152Instalación de los componentes del sistemaInstalación de la placa base PRECAUCIÓN: muchas de las reparaciones sólo pueden realizarlas los técnicos

Seite 61

Instalación de los componentes del sistema153• Conector del cable de alimentación del plano posterior SAS• Conectores del cable de alimentación de la

Seite 62

154Instalación de los componentes del sistema

Seite 63 - Pantalla principal

Solución de problemas del sistema155Solución de problemas del sistemaSeguridad para el usuario y el sistema PRECAUCIÓN: muchas de las reparaciones sól

Seite 64

156Solución de problemas del sistemaSolución de problemas de las conexiones externasAsegúrese de que todos los cables externos estén bien enchufados a

Seite 65

Solución de problemas del sistema1572Apague todos los dispositivos USB que estén conectados y desconéctelos del sistema.3Reinicie el sistema y, si el

Seite 66

158Solución de problemas del sistemaSolución de problemas de una NIC1Ejecute la prueba de diagnóstico en línea adecuada. Ver “Uso de los diagnósticos

Seite 67

Solución de problemas del sistema159Solución de problemas en caso de que se moje el sistema PRECAUCIÓN: muchas de las reparaciones sólo pueden realiza

Seite 68

16Información sobre el sistemaIndicadores de estado de la unidad de disco duro Ilustración 1-3. Indicadores de la unidad de disco duroPower Muestra la

Seite 69

160Solución de problemas del sistema7Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los periféricos que tenga conectados.Si e

Seite 70

Solución de problemas del sistema161Solución de problemas de la batería del sistema NOTA: si el sistema se mantiene apagado durante periodos prolonga

Seite 71

162Solución de problemas del sistema2Vuelva a colocar el suministro de energía; para ello, extráigalo y vuelva a instalarlo. Ver “Suministros de energ

Seite 72 - Pantalla Serial Communication

Solución de problemas del sistema163Solución de problemas de los ventiladores PRECAUCIÓN: muchas de las reparaciones sólo pueden realizarlas los técni

Seite 73

164Solución de problemas del sistema1Si el sistema está operativo, ejecute la prueba de diagnóstico en línea adecuada. Ver “Ejecución de los diagnósti

Seite 74

Solución de problemas del sistema16513Abra el sistema. Ver “Apertura del sistema” en la página 92.14Si una prueba de diagnóstico o mensaje de error in

Seite 75

166Solución de problemas del sistema6Encienda el sistema y los periféricos conectados y compruebe si la memoria USB funciona.7Repita el paso 2 y el pa

Seite 76

Solución de problemas del sistema167Solución de problemas de una unidad de cinta externa1Pruebe a utilizar un cartucho de cinta diferente.2Asegúrese d

Seite 77 - Pantalla Exit

168Solución de problemas del sistemaSolución de problemas de una unidad de disco duro PRECAUCIÓN: muchas de las reparaciones sólo pueden realizarlas l

Seite 78 - Acceso a UEFI Boot Manager

Solución de problemas del sistema169Solución de problemas de una controladora SAS o RAID SAS NOTA: cuando deba solucionar problemas relacionados con u

Seite 79 - Pantalla UEFI Boot Settings

Información sobre el sistema17Componentes e indicadores del panel posteriorEn la Figura 1-4 se muestran los controles, los indicadores y los conectore

Seite 80

170Solución de problemas del sistema9 Compruebe que las conexiones de los cables entre los planos posteriores SAS y la controladora SAS sean correctas

Seite 81

Solución de problemas del sistema1718Apague el sistema y los periféricos conectados y desconecte el sistema de la toma eléctrica.9Abra el sistema. Ver

Seite 82

172Solución de problemas del sistema4 Asegúrese de que todos los procesadores y disipadores de calor estén instalados correctamente. Ver “Instalación

Seite 83

Ejecución de los diagnósticos del sistema173Ejecución de los diagnósticos del sistemaSi tiene algún problema con el sistema, ejecute los diagnósticos

Seite 84

174Ejecución de los diagnósticos del sistema• Repetir las pruebas• Ver, imprimir o guardar los resultados de las pruebas• Suspender temporalmente las

Seite 85

Ejecución de los diagnósticos del sistema175Opciones de prueba de los diagnósticos incorporados del sistemaHaga clic en la opción de prueba en la vent

Seite 86

176Ejecución de los diagnósticos del sistemaSelección de opciones de diagnósticoEn el área Diagnostics Options (Opciones de diagnóstico), seleccione l

Seite 87

Puentes y conectores177Puentes y conectoresEn esta sección se proporciona información específica sobre los puentes del sistema. También se incluye inf

Seite 88

178Puentes y conectoresConectores de la placa basePara obtener la ubicación y una descripción de los conectores de la placa base, vea la Figura 6-1 y

Seite 89 - Interior del sistema

Puentes y conectores179Tabla 6-2. Conectores de la placa baseN.º Conector Descripción1CPU2 Procesador 22 iDRAC6 Enterprise Conector para tarjeta iDRAC

Seite 90

18Información sobre el sistemaN.º Indicador, botón o conectorIcono Descripción1 Conector serie Conecta un dispositivo serie al sistema.2 Conector de v

Seite 91 - Bisel anterior (opcional)

180Puentes y conectoresDeshabilitación de una contraseña olvidadaLas funciones de seguridad del software del sistema incluyen una contraseña del siste

Seite 92 - Apertura y cierre del sistema

Puentes y conectores1815Vuelva a conectar el sistema y los periféricos a las tomas eléctricas y, a continuación, encienda el sistema.Las contraseñas e

Seite 93 - Cierre del sistema

182Puentes y conectores

Seite 94 - Unidades de disco duro

Obtención de ayuda183Obtención de ayudaCómo ponerse en contacto con DellLos clientes de los Estados Unidos pueden llamar al 800-WWW-DELL (800-999-3355

Seite 95

184Obtención de ayuda

Seite 96

Índice185ÍndiceAactualizacionesprocesador, 133Administración del sistema incorporado, 85alimentación, indicadores, 10, 20asistenciaponerse en contacto

Seite 97

186Índicecubiertaabrir, 92cerrar, 93cubierta de enfriamientoextraer, 112instalar, 113DDellponerse en contacto, 183Dell Online Diagnosticsutilizar, 173

Seite 98

Índice187Iindicadoresalimentación, 10, 20NIC, 20panel anterior, 10panel posterior, 17inicioacceder a las características del sistema, 9instalarconjunt

Seite 99 - Suministros de energía

188ÍndicePpanel LCDcomponentes, 13menús, 14panel posterior, componentes, 17panel protectorextraer, 94instalar, 95suministro de energía, 101unidad de d

Seite 100

Índice189Sseguridad, 155seguridad del TPM, 75sistemaabrir, 92cerrar, 93sistema mojadosolución de problemas, 159sistema, contraseña, 80sistema, mensaje

Seite 101 - Tarjetas de expansión

Información sobre el sistema19Pautas para conectar dispositivos externos opcionales• Desconecte la alimentación del sistema y los dispositivos externo

Seite 102

190Índicetecladossolución de problemas, 156teléfono, números, 183UUEFI Boot Manageracceder, 78pantalla principal, 79pantalla System Utilities, 80panta

Seite 103

Notas, precauciones y avisos NOTA: una NOTA proporciona información importante que le ayudará a utilizar mejor el equipo. PRECAUCIÓN: un mensaje de PR

Seite 104

20Información sobre el sistemaCódigos de los indicadores de la NICIlustración 1-5. Indicadores de la NICCódigos del indicador de alimentaciónEl indica

Seite 105

Información sobre el sistema21• Luz verde y luz ámbar alternadas: si se hace una adición en directo de un suministro de energía, esto indica que los s

Seite 106

22Información sobre el sistema NOTA: si el sistema no puede iniciarse, presione el botón de Id. del sistema durante al menos cinco segundos hasta que

Seite 107

Información sobre el sistema23E1116 Memory disabled, temp above range. Power cycle AC.La memoria ha superado la temperatura permitida y se ha deshabil

Seite 108 - Tarjeta vertical de expansión

24Información sobre el sistemaE122A CPU # VTT Regulator failure. Reseat CPU.Se ha producido un error en el regulador de voltaje VTT del procesador esp

Seite 109

Información sobre el sistema25E1311 Fan module ## RPM exceeding range. Check fan.El valor de RPM del ventilador especificado en el módulo especificado

Seite 110 - Memoria USB interna

26Información sobre el sistemaE1418 CPU # not detected. Check CPU is seated properly.Falta el procesador especificado o está dañado y el sistema tiene

Seite 111

Información sobre el sistema27E1422 CPU # machine check error. Power cycle AC.El BIOS del sistema ha notificado un error de comprobación del equipo.De

Seite 112 - Cubierta de la placa base

28Información sobre el sistemaE1620 Power Supply # (### W) AC power error. Check PSU cables.La entrada de CA del suministro de energía especificado es

Seite 113

Información sobre el sistema29E1710 I/O channel check error. Review & clear SEL.El BIOS del sistema ha notificado una comprobación del canal de E/

Seite 114

Contenido3Contenido1 Información sobre el sistema . . . . . . . . . . 9Acceso a las características del sistema durante el inicio. . . . . . . . . .

Seite 115

30Información sobre el sistemaE1714 Unknown error. Review & clear SEL.El BIOS del sistema ha determinado que se ha producido un error en el sistem

Seite 116

Información sobre el sistema31E1A15 SAS cable B failure. Check connection.Falta el cable SAS B o está dañado.Vuelva a colocar el cable. Si el problema

Seite 117

32Información sobre el sistemaE2014 CMOS RAM failure. Power cycle AC.Error de CMOS. La RAM CMOS no funciona correctamente.Desconecte la alimentación d

Seite 118

Información sobre el sistema33E2018 Programmable Timer error. Power cycle AC.Error del temporizador de intervalos programable.Desconecte la alimentaci

Seite 119 - Ventiladores de enfriamiento

34Información sobre el sistemaE201C SMI initialization failure. Power cycle AC.Error de inicialización en la interrupción de administración del sistem

Seite 120

Información sobre el sistema35E2022 General failure during POST. Check screen message.Error general tras el vídeo. Consulte la pantalla para ver si ha

Seite 121

36Información sobre el sistemaE2113 Mem mirror OFF on DIMM ## & ##. Power cycle AC.El BIOS del sistema ha deshabilitado la duplicación de memoria

Seite 122 - Unidad óptica

Información sobre el sistema37Solución de los problemas descritos por los mensajes de estado de la pantalla LCDEl código y el texto que aparecen en la

Seite 123

38Información sobre el sistemaBorrado de los mensajes de estado de la pantalla LCD En el caso de los fallos asociados a sensores (temperatura, voltaje

Seite 124

Información sobre el sistema39Tabla 1-2. Mensajes del sistemaMensaje Causas Acciones correctivas128-bit Advanced ECC mode disabled. For 128-bit Advanc

Seite 125 - Memoria del sistema

4Contenido2 Uso del programa Configuración del sistema y UEFI Boot Manager. . . . . . . . . 61Selección del modo de inicio del sistema . . . . . . .

Seite 126

40Información sobre el sistemaAlert! iDRAC6 not responding. Power required may exceed PSU wattage.Alert! Continuing system boot accepts the risk that

Seite 127

Información sobre el sistema41Alert! Power required exceeds PSU wattage. Check PSU and system configuration. Alert! Continuing system boot accepts the

Seite 128 - 1. Si está disponible

42Información sobre el sistemaBIOS MANUFACTURING MODE detected. MANUFACTURING MODE will be cleared before the next boot. System reboot required for no

Seite 129 - PRECAUCIÓN:

Información sobre el sistema43CPUs with different cache sizes detected.Se han instalado procesadores no coincidentes en el sistema.Asegúrese de que to

Seite 130

44Información sobre el sistemaDIMM configuration on each CPU should match. La configuración de la memoria no es válida en un sistema con dos procesado

Seite 131

Información sobre el sistema45Invalid PCIe card found in the Internal_Storage slot!El sistema se ha interrumpido porque se ha instalado una tarjeta de

Seite 132

46Información sobre el sistemaMemory Initialization Warning: Memory size may be reduced. La configuración de la memoria no es válida. El sistema funci

Seite 133 - Procesadores

Información sobre el sistema47Mirror mode disabled. For mirror mode, DIMMs must be installed in pairs. Pairs must be matched in size and geometry.La c

Seite 134

48Información sobre el sistemaNo boot sector on hard drive.Los valores de configuración del programa Configuración del sistema son incorrectos o no ha

Seite 135

Información sobre el sistema49Quad rank DIMM detected after single rank or dual rank DIMM in socket.La configuración de la memoria no es válida.Asegúr

Seite 136 - Instalación de un procesador

Contenido5Tarjeta vertical de expansión. . . . . . . . . . . . . . 108Memoria USB interna . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110Cubierta de la plac

Seite 137

50Información sobre el sistemaSector not found.Seek error.Seek operation failed.La unidad de disco duro, el dispositivo USB o el soporte USB son defec

Seite 138

Información sobre el sistema51The following DIMMs should match in geometry: x,x,...La configuración de la memoria no es válida. Los módulos de memoria

Seite 139 - Batería del sistema

52Información sobre el sistemaTime-of-day not set - please run SETUP program.Los valores de hora o fecha son incorrectos, o bien la batería del sistem

Seite 140

Información sobre el sistema53Unable to launch System Services image. System halted!El sistema se ha detenido después de presionar la tecla <F10>

Seite 141 - Conjunto de panel de control

54Información sobre el sistemaUnsupported DIMM detected. The following DIMM has been disabled: x.La configuración de la memoria no es válida. El siste

Seite 142

Información sobre el sistema55Warning: A fatal error has caused system reset! Please check the system event log!Se ha producido un error grave en el s

Seite 143

56Información sobre el sistemaWarning! Power required exceeds PSU wattage. Check PSU and system configuration. Warning! Performance degraded. CPU and

Seite 144

Información sobre el sistema57Warning! Unsupported memory configuration detected. The installed memory configuration is not optimal. The recommended m

Seite 145 - Plano posterior SAS

58Información sobre el sistemaMensajes de avisoUn mensaje de aviso le alerta de un posible problema y le solicita que responda antes de que el sistema

Seite 146

Información sobre el sistema59Otra información útil AVISO: consulte la información sobre normativas y seguridad suministrada con el sistema. La inform

Seite 147

6ContenidoSolución de problemas del subsistema de vídeo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156Solución de problemas de los dispositivos

Seite 148

60Información sobre el sistema

Seite 149

Uso del programa Configuración del sistema y de UEFI Boot Manager61Uso del programa Configuración del sistema y UEFI Boot ManagerEl programa Configura

Seite 150 - Placa base

62Uso del programa Configuración del sistema y de UEFI Boot ManagerAcceso al programa Configuración del sistema1Encienda o reinicie el sistema.2 Presi

Seite 151

Uso del programa Configuración del sistema y de UEFI Boot Manager63Opciones del programa Configuración del sistemaPantalla principalIlustración 2-1. P

Seite 152 - Instalación de la placa base

64Uso del programa Configuración del sistema y de UEFI Boot ManagerOpción DescripciónSystem Time Establece la hora del reloj interno del sistema.Syste

Seite 153

Uso del programa Configuración del sistema y de UEFI Boot Manager65Keyboard NumLock(valor predeterminado: On [Activado])Determina si el sistema se ini

Seite 154

66Uso del programa Configuración del sistema y de UEFI Boot ManagerPantalla Memory Settings (Configuración de memoria)Opción DescripciónSystem Memory

Seite 155

Uso del programa Configuración del sistema y de UEFI Boot Manager67Pantalla Processor Settings (Configuración del procesador)Opción Descripción64-bit

Seite 156

68Uso del programa Configuración del sistema y de UEFI Boot ManagerPantalla SATA Settings (Configuración de SATA)Opción DescripciónEmbedded SATA (SATA

Seite 157 - E/S serie

Uso del programa Configuración del sistema y de UEFI Boot Manager69Pantalla Boot Settings (Configuración de inicio)Opción DescripciónBoot Mode(valor p

Seite 158

Contenido7Solución de problemas de una controladora SAS o RAID SAS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169Solución de problemas de las tarjetas

Seite 159

70Uso del programa Configuración del sistema y de UEFI Boot ManagerPantalla Integrated Devices (Dispositivos integrados)Opción DescripciónIntegrated S

Seite 160

Uso del programa Configuración del sistema y de UEFI Boot Manager71Pantalla PCI IRQ Assignments (Asignaciones IRQ de PCI)OS Watchdog Timer(valor prede

Seite 161

72Uso del programa Configuración del sistema y de UEFI Boot ManagerPantalla Serial CommunicationOpción DescripciónSerial Communication(valor predeterm

Seite 162

Uso del programa Configuración del sistema y de UEFI Boot Manager73Pantalla Embedded Server Management (Administración de servidor incorporado) (opcio

Seite 163

74Uso del programa Configuración del sistema y de UEFI Boot ManagerPantalla Power Management (Administración de la alimentación)Opción DescripciónPowe

Seite 164

Uso del programa Configuración del sistema y de UEFI Boot Manager75Pantalla System Security (Seguridad del sistema)Fan Power and Performance Managemen

Seite 165

76Uso del programa Configuración del sistema y de UEFI Boot ManagerTPM Security(valor predeterminado: Off [Desactivado])Define las notificaciones del

Seite 166

Uso del programa Configuración del sistema y de UEFI Boot Manager77Pantalla ExitPresione <Esc> para salir del programa Configuración del sistema

Seite 167

78Uso del programa Configuración del sistema y de UEFI Boot ManagerAcceso a UEFI Boot Manager NOTA: los sistemas operativos deben ser compatibles con

Seite 168

Uso del programa Configuración del sistema y de UEFI Boot Manager79Pantalla UEFI Boot ManagerPantalla UEFI Boot SettingsOpción DescripciónContinue El

Seite 169

8Contenido7 Obtención de ayuda. . . . . . . . . . . . . . . . 183Cómo ponerse en contacto con Dell. . . . . . . . . . 183Índice . . . . . . . . . .

Seite 170

80Uso del programa Configuración del sistema y de UEFI Boot ManagerPantalla System Utilities (Utilidades del sistema)Funciones de contraseña del siste

Seite 171

Uso del programa Configuración del sistema y de UEFI Boot Manager81Cuando hay asignada una contraseña del sistema, la opción System Password (Contrase

Seite 172

82Uso del programa Configuración del sistema y de UEFI Boot ManagerUso de la contraseña del sistema para proteger el sistema NOTA: si ha asignado una

Seite 173

Uso del programa Configuración del sistema y de UEFI Boot Manager83Cambio de una contraseña del sistema existente1Abra el programa Configuración del s

Seite 174

84Uso del programa Configuración del sistema y de UEFI Boot ManagerFuncionamiento con una contraseña de configuración habilitadaSi la opción Setup Pas

Seite 175

Uso del programa Configuración del sistema y de UEFI Boot Manager85Administración del sistema incorporadoUnified Server Configurator (USC) es una util

Seite 176

86Uso del programa Configuración del sistema y de UEFI Boot Manager• Permite controlar las funciones del sistema, incluidos el encendido y el apagado.

Seite 177 - Puentes y conectores

Uso del programa Configuración del sistema y de UEFI Boot Manager87• Ver mensajes del registro de eventos del sistema (SEL) o borrar mensajes de dicho

Seite 178 - Conectores de la placa base

88Uso del programa Configuración del sistema y de UEFI Boot Manager

Seite 179

Instalación de los componentes del sistema89Instalación de los componentes del sistema AVISO: al mover o trasladar el sistema, se recomienda utilizar

Seite 180

Información sobre el sistema9Información sobre el sistemaAcceso a las características del sistema durante el inicioLas pulsaciones de tecla siguientes

Seite 181

90Instalación de los componentes del sistemaIlustración 3-1. Interior del sistema 1 Cubierta del suministro de energía 2 Cubierta de la placa base3 C

Seite 182

Instalación de los componentes del sistema91Bisel anterior (opcional)Extracción del bisel anterior1Desbloquee la cerradura situada en el extremo izqui

Seite 183 - Obtención de ayuda

92Instalación de los componentes del sistemaApertura y cierre del sistema AVISO: siempre que necesite levantar el sistema, pida la ayuda de otros. Con

Seite 184

Instalación de los componentes del sistema93Ilustración 3-3. Apertura y cierre de la cubierta del sistema Cierre del sistema1Coloque la cubierta en el

Seite 185

94Instalación de los componentes del sistemaUnidades de disco duroSu sistema admite hasta cuatro unidades de disco duro de 3,5 pulgadas (SAS o SATA) e

Seite 186

Instalación de los componentes del sistema95Instalación de un panel protector de la unidad de disco duro Alinee el panel protector de la unidad de dis

Seite 187

96Instalación de los componentes del sistemaIlustración 3-5. Extracción e instalación de una unidad de disco duroInstalación de una unidad de disco du

Seite 188

Instalación de los componentes del sistema974Inserte el portaunidades de disco duro en el compartimiento para unidades hasta que el portaunidades entr

Seite 189

98Instalación de los componentes del sistemaExtracción de una unidad de disco duro de un portaunidades de disco duroExtraiga los tornillos de los riel

Seite 190

Instalación de los componentes del sistema99Instalación de una unidad de disco duro en un portaunidades de disco duro1Inserte la unidad de disco duro

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare